Potato - คนดีไม่มีที่อยู่ - translation of the lyrics into Russian




คนดีไม่มีที่อยู่
Человек без дома
ในใจมันชาเมื่อเธอบอกกัน
В душе оцепенение, когда ты сказала мне
ว่าเธอต้องการให้เลิกไป
Что ты хочешь, чтобы мы расстались
ให้ฉันเลิกหล่อหลอมความดีได้ไหม
Можешь ли ты сказать, чтобы я перестал строить доброту?
เธอไม่เคยต้องใช้มัน
Ты никогда не нуждалась в ней
เพราะถึงฉันจะทำดีเท่าไหร่
Потому что как бы я ни старался быть хорошим,
คนที่ได้อยู่ในใจเธอคือเขา
Тот, кто живет в твоем сердце - он
ละลายหมดเลยใจ ละลายหมดเลยใจ
Сердце тает, сердце тает совершенно
เมื่อสิ่งที่ทำ เพื่อเธอไม่เคยมีความหมาย
Когда все, что я делал, не имело для тебя никакого значения
หัวใจหมดแรงเลย ละลายหมดแล้วใจ
Сердце обессилело, сердце растаяло.
ทำดีแทบตาย สุดท้ายไม่มีที่อยู่
Старался изо всех сил, но в итоге мне негде жить
ฉันเหมือนไม่มี ไม่มีที่ไป
Я чувствую себя словно не имею, не имею куда пойти
จะมองทางใดก็ร้าวราน
Куда бы ни посмотрел - все разбито
เพราะฉันคิดเสมอว่าเธอให้ฉัน
Потому что я всегда думал, что ты позволишь мне
ได้อยู่ในใจของเธอ
Быть и жить в твоем сердце
ฉันเพิ่งรู้ว่าเป็นได้เพียง
Я только сейчас понял, что могу быть только
แค่คนดีไม่ใช่คนที่เธอรัก
Хорошим человеком, но не тем, кого ты любишь
ละลายหมดเลยใจ ละลายหมดเลยใจ
Сердце тает, сердце тает совершенно
เมื่อสิ่งที่ทำ เพื่อเธอไม่เคยมีความหมาย
Когда все, что я делал, не имело для тебя никакого значения
หัวใจหมดแรงเลย ละลายหมดแล้วใจ
Сердце обессилело, сердце растаяло.
ทำดีแทบตาย สุดท้ายไม่มีที่อยู่
Старался изо всех сил, но в итоге мне негде жить
ละลายหมดเลยใจ ละลายหมดเลยใจ
Сердце тает, сердце тает совершенно
เมื่อสิ่งที่ทำ เพื่อเธอไม่เคยมีความหมาย
Когда все, что я делал, не имело для тебя никакого значения
หัวใจหมดแรงเลย ละลายหมดแล้วใจ
Сердце обессилело, сердце растаяло.
ทำดีแทบตาย สุดท้ายไม่มีที่อยู่
Старался изо всех сил, но в итоге мне негде жить. У-ху, у-ху
ละลายหมดเลยใจ ละลายหมดเลยใจ
Сердце тает, сердце тает совершенно
เมื่อสิ่งที่ทำ เพื่อเธอไม่เคยมีความหมาย
Когда все, что я делал, не имело для тебя никакого значения
หัวใจหมดแรงเลย ละลายหมดแล้วใจ
Сердце обессилело, сердце растаяло.
ทำดีแทบตาย สุดท้ายไม่มีที่อยู่ ฮู้ ฮู
Старался изо всех сил, но в итоге мне негде жить. У-ху, у-ху
อยู่ ฮู้ ฮู
У-ху, у-ху.





Writer(s): วัชร เอี่ยมสอาด, สราวุธ โถชาลี


Attention! Feel free to leave feedback.