Potato - สมดุล - translation of the lyrics into German

สมดุล - Potatotranslation in German




สมดุล
Gleichgewicht
ในวันที่ใจกำลังอ่อนล้า
An Tagen, wenn mein Herz müde ist
แอบเฝ้าคอยมองหาสักคน ที่เคยอยู่เคียง
Suche ich heimlich nach jemandem, der einst an meiner Seite stand
มันเป็นคำพูดที่ไม่มีเสียง
Es sind Worte, die keinen Laut haben
คนที่ใจเรียกหาคือเธอ ที่เดินจากไป
Das Herz ruft nach dir, die du gegangen bist
เราต่างได้เรียนรู้ กับสิ่งที่พลาดไป
Wir haben aus unseren Fehlern gelernt
เราอาจจะฟังกันน้อยลงใช่ไหม
Hören wir vielleicht weniger zu?
เวลาที่ผ่านไป ฉันเริ่มเข้าใจ
Mit der Zeit beginne ich zu verstehen
เธอเองก็คิดเหมือนกันหรือเปล่า
Ob du vielleicht genauso denkst?
ได้มีเวลาทบทวนตัวเอง
Zeit, um mich selbst zu hinterfragen
จะมีใครที่สมบูรณ์ทุกสิ่ง ฉันและเธอ
Gibt es jemanden, der perfekt ist? Ich und du
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม ให้เหมือนเคย
Lass uns wieder so sein wie früher, genau wie einst
เรื่องใดที่มองไม่ตรงก็เติมให้กัน ให้สมดุล
Was wir unterschiedlich sehen, fügen wir zusammen, um Gleichgewicht
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม จับมือไว้ให้แน่นกว่าเก่า
Lass uns wieder so sein wie früher, halte meine Hand fester als je zuvor
ผ่านสิ่งดีร้าย ข้ามไปด้วยกัน
Lass uns Gutes und Schlechtes gemeinsam überwinden
บางเรื่องที่ยากเย็น จนเกินจะเข้าใจ
Manche Dinge sind zu schwer, um sie zu verstehen
ให้วางมันไว้ เลิกหาคำตอบ
Lass sie einfach sein, hör auf nach Antworten zu suchen
ได้มีเวลาทบทวนความจริง
Zeit, um die Wahrheit zu reflektieren
ไม่มีอะไรที่สมบูรณ์ทุกสิ่ง ฉันและเธอ
Nichts ist perfekt, ich und du
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม ให้เหมือนเคย
Lass uns wieder so sein wie früher, genau wie einst
เรื่องใดที่มองไม่ตรงก็เติมให้กัน ให้สมดุล
Was wir unterschiedlich sehen, fügen wir zusammen, um Gleichgewicht
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม จับมือไว้ให้แน่นกว่าเก่า
Lass uns wieder so sein wie früher, halte meine Hand fester als je zuvor
ผ่านสิ่งดีร้าย ข้ามไปด้วยกัน
Lass uns Gutes und Schlechtes gemeinsam überwinden
ในวันที่ฝนซา ท้องฟ้าก็เปลี่ยนสี
Wenn der Regen aufhört, ändert der Himmel seine Farbe
เรื่องราวที่ดียังอยู่ก็รู้กันอยู่ในหัวใจ
Die guten Erinnerungen bleiben in unseren Herzen
เมื่อวันที่ฝนจาง ท้องฟ้าก็สดใส
Wenn der Regen vergeht, wird der Himmel wieder klar
ให้เราได้เริ่มกันใหม่ได้เริ่มต้นใหม่ให้สมดุล
Lass uns neu beginnen, lass uns Gleichgewicht finden
ได้มีเวลาทบทวนความจริง
Zeit, um die Wahrheit zu reflektieren
ไม่มีอะไรที่สมบูรณ์ทุกสิ่ง ฉันและเธอ
Nichts ist perfekt, ich und du
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม ให้เหมือนเคย
Lass uns wieder so sein wie früher, genau wie einst
เรื่องใดที่มองไม่ตรงก็เติมให้กัน ให้สมดุล
Was wir unterschiedlich sehen, fügen wir zusammen, um Gleichgewicht
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิม จับมือไว้ให้แน่นกว่าเก่า
Lass uns wieder so sein wie früher, halte meine Hand fester als je zuvor
ผ่านสิ่งดีร้าย ข้ามไปด้วยกัน
Lass uns Gutes und Schlechtes gemeinsam überwinden





Writer(s): Mueanphet Ammara

Potato - POTATO FROM THEN TILL NOW
Album
POTATO FROM THEN TILL NOW
date of release
29-10-2015

1 รักแท้ ดูแลไม่ได้
2 ขอบคุณที่รักกัน Medium Version
3 ทิ้งไว้กลางทาง
4 นี่แหละความเสียใจ
5 ไม่ให้เธอไป
6 รักเธอไปทุกวัน
7 อุปสรรคก่อให้รักบังเกิด feat. สิงโต นำโชค
8 ทำนองที่หายไป
9 ชู้ ปี ดู วับ
10 แชร์ (Share)
11 ฮู้ ฮู
12 Circle
13 บังเอิญ / โลกกลม / พรหมลิขิต (เพลงประกอบภาพยนตร์ บังเอิญ...รักไม่สิ้นสุด)
14 กล้าพอไหม
15 ปากดี
16 ไม่รู้จะอธิบายยังไง
17 กี่พรุ่งนี้
18 ทิ้งรักลงแม่น้ำ (เพลงประกอบละคร "เลือดตัดเลือด")
19 ลืมตาในน้ำ
20 หวังดีเสมอ
21 คนดีไม่มีที่อยู่
22 ที่เดิม
23 เล่นลิ้น
24 ง่ายๆ
25 คนกลาง
26 ทนพิษบาดแผลไม่ไหว
27 จำอะไรไม่ได้
28 เพียงพอ
29 สมดุล
30 เธอยัง...
31 ภาษากาย
32 ฮู้ ฮู
33 สมดุล
34 บังเอิญ / โลกกลม / พรหมลิขิต (เพลงประกอบภาพยนตร์ "บังเอิญ...รักไม่สิ้นสุด")


Attention! Feel free to leave feedback.