Lyrics and translation Maria Victoria feat. Juan Gabriel - 17 Años (with Juan Gabriel)
17 Años (with Juan Gabriel)
17 лет (с Хуаном Габриэлем)
Tu
me
dices
que
me
quieres
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Y
yo
quiero
ser
tu
amigo
А
я
хочу
быть
твоим
другом
Yo
se
bien
que
eres
muy
joven
Я
знаю,
что
ты
очень
молода
Para
hablarte
de
mi
amor.
Чтобы
говорить
о
любви.
Para
mi
eres
muy
joven
Для
меня
ты
слишком
молода
Y
yo
soy
mayor
que
tu
А
я
старше
тебя
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas.
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься.
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
вообще
не
говорить
о
любви
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься
Mejor
no
te
hablo
de
amor.
Лучше
вообще
не
говорить
о
любви.
Ya
no
te
voy
a
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
Ya
no
te
voy
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo.
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Для
меня
ты
слишком
молода
No
debo
hablarte
de
amor.
Я
не
должен
говорить
тебе
о
любви.
A
tus
17
años
crees
В
свои
17
лет
ты
думаешь
Que
amas
de
adeveras
Что
любишь
по-настоящему
Pero
son
solo
ilusiones
Но
это
всего
лишь
иллюзии
Ilusiones
pasajeras.
Преходящие
иллюзии.
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Для
меня
ты
слишком
молода
Pues
yo
soy
mayor
que
tu
Ведь
я
старше
тебя
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Que
te
quiero
y
si
te
asustas.
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься.
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
вообще
не
говорить
о
любви
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься
Qie
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
и
ты
испугаешься
Mejor
no
te
hablo
de
amor.
Лучше
вообще
не
говорить
о
любви.
Ya
no
te
voy
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом
Ya
no
te
voy
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
с
тобой
о
любви
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo.
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Для
меня
ты
слишком
молода
No
debo
hablarte
de
amor.
Я
не
должен
говорить
тебе
о
любви.
Para
el
amor
no
hay
edades,
Для
любви
нет
возраста,
Y
esto
que
siento
es
amor.
И
то,
что
я
чувствую,
— это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.