Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17 Años (with Juan Gabriel)
17 лет (с Хуаном Габриэлем)
Tu
me
dices
que
me
quieres
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Y
yo
quiero
ser
tu
amigo
А
я
хочу
быть
твоим
другом.
Yo
se
bien
que
eres
muy
joven
Я
знаю,
ты
слишком
юна,
Para
hablarte
de
mi
amor.
Чтобы
говорить
тебе
о
моей
любви.
Para
mi
eres
muy
joven
Ты
слишком
юна
для
меня,
Y
yo
soy
mayor
que
tu
А
я
старше
тебя.
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
Que
te
quiero
y
si
te
asustas.
Что
я
люблю
тебя,
ты
испугаешься.
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви.
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
Que
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
ты
испугаешься.
Mejor
no
te
hablo
de
amor.
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви.
Ya
no
te
voy
a
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
о
любви,
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Ya
no
te
voy
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
о
любви,
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo.
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Ты
слишком
юна
для
меня,
No
debo
hablarte
de
amor.
Не
стоит
говорить
тебе
о
любви.
A
tus
17
años
crees
В
свои
17
лет
ты
думаешь,
Que
amas
de
adeveras
Что
любишь
по-настоящему,
Pero
son
solo
ilusiones
Но
это
лишь
иллюзии,
Ilusiones
pasajeras.
Иллюзии
мимолетные.
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Ты
слишком
юна
для
меня,
Pues
yo
soy
mayor
que
tu
Ведь
я
старше
тебя.
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
Que
te
quiero
y
si
te
asustas.
Что
я
люблю
тебя,
ты
испугаешься.
Mejor
no
te
hablo
de
amor
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви.
Si
te
digo
que
me
gustas
Если
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
Qie
te
quiero
y
si
te
asustas
Что
я
люблю
тебя,
ты
испугаешься.
Mejor
no
te
hablo
de
amor.
Лучше
не
говорить
тебе
о
любви.
Ya
no
te
voy
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
о
любви,
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Ya
no
te
voy
hablar
de
amores
Я
больше
не
буду
говорить
тебе
о
любви,
Yo
solo
quiero
ser
tu
amigo.
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом.
Para
mi
tu
eres
muy
joven
Ты
слишком
юна
для
меня,
No
debo
hablarte
de
amor.
Не
стоит
говорить
тебе
о
любви.
Para
el
amor
no
hay
edades,
Для
любви
нет
возраста,
Y
esto
que
siento
es
amor.
И
то,
что
я
чувствую,
— это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.