Bane - Wasted On The Young - translation of the lyrics into German

Wasted On The Young - Banetranslation in German




Wasted On The Young
Verschwendet an die Jugend
Hey, I was just thinking that maybe you don't need to waste
Hey, ich dachte nur, dass du vielleicht nicht einige verschwenden musst,
Some of the best days of your lives, trying so hard to abide
einige der besten Tage deines Lebens, so sehr darum bemüht,
By some preset list of rules
einer vorgegebenen Liste von Regeln zu folgen.
Talking about conviction
Du redest von Überzeugung,
When you haven't even been convinced of anything yet
wenn du noch nicht einmal von irgendetwas überzeugt bist.
Just stressing about letting down all of your friends
Du machst dir nur Sorgen, all deine Freunde zu enttäuschen.
It's like having your mom pick out your clothes for you
Es ist, als würde deine Mutter deine Kleidung für dich aussuchen.
You're still too young to know where you stand on anything yet
Du bist noch zu jung, um zu wissen, wo du bei irgendetwas stehst,
And there is nothing wrong with that
und daran ist nichts Falsches.
It might be kinda fun to get to know yourself a little while
Es könnte Spaß machen, dich selbst ein wenig kennenzulernen.
Take a left at every fork, stare into every cloud
Nimm an jeder Gabelung den linken Weg, starre in jede Wolke.
On the journey to find what's in your heart the only thing to be united
Auf der Reise, um herauszufinden, was in deinem Herzen ist, ist das Einzige, womit du dich vereinen solltest,
With is that pulsing in your veins
das Pulsieren in deinen Venen.
But seriously, fuck all that for awhile
Aber im Ernst, scheiß eine Weile auf all das.
What's the point of being a kid
Was bringt es, ein Kind zu sein,
If you are not gonna run wild and break every stupid rule
wenn du nicht wild wirst und jede dumme Regel brichst,
Even the ones that make those bands seem cool
sogar die, die diese Bands cool erscheinen lassen?
You might as well hang out in church
Du könntest genauso gut in der Kirche rumhängen.
Mark my words
Merk dir meine Worte,
There's still so much that you have yet to learn
es gibt noch so viel, was du lernen musst.
Your strongest beliefs, the ones that will see you through
Deine stärksten Überzeugungen, die, die dich durchbringen werden,
Will come to you when least expected
werden zu dir kommen, wenn du es am wenigsten erwartest.
They can't be forced, will not be shaped to fit
Sie können nicht erzwungen werden, werden nicht passend gemacht.
Truth does not come when called
Die Wahrheit kommt nicht, wenn man sie ruft.
And if you're only young once and these days, they move so fast
Und wenn man nur einmal jung ist und diese Tage so schnell vergehen,
Why would you waste one second of them
warum solltest du auch nur eine Sekunde davon verschwenden,
Falling in line, following rules
dich anzupassen, Regeln zu befolgen?
It sounds so simple but I know it's fucking hard
Es klingt so einfach, aber ich weiß, es ist verdammt schwer.
It's gonna take a little while to find out exactly who you are
Es wird eine Weile dauern, bis du herausfindest, wer du genau bist,
But then maybe the day won't come
aber dann kommt vielleicht nicht der Tag,
When you have to turn your back
an dem du dich von all den Dingen abwenden musst,
On all those things that you once stood for
für die du einst standest,
Left behind like an old pile of shirts
zurückgelassen wie ein alter Haufen Hemden.
I've seen it happen so many times before
Ich habe es schon so oft gesehen,
Spit in the face of a sacred oath
wie einem heiligen Eid ins Gesicht gespuckt wurde,
That some of us took when ready
den einige von uns geschworen haben, als sie bereit waren.





Writer(s): Aaron Conrad Dalbec


Attention! Feel free to leave feedback.