Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好想永遠這樣
Хочу, чтобы так было вечно
好想永遠這樣
Хочу,
чтобы
так
было
вечно
* (男)誰能離開今晚
* (муж.)
Кто
сможет
уйти
этим
вечером?
我與你走在一起
我早忘返
Я
с
тобой
вместе,
забыл
о
возвращении
流連長路裡你若感冷
Блуждая
долгой
дорогой,
если
холодно
тебе
溫馨的依偎一直好嗎
*
Будешь
ли
нежно
прижиматься
для
тепла?
(女)誰願意匆匆結束這晚
(жен.)
Кто
захочет
спешно
закончить
эту
ночь?
路上再彎我也未可回返
Путь
извилист,
но
назад
я
не
вернусь
情若再深你要跟我分擔
Чувства
глубже
- раздели
их
вместе
со
мной
你已讓我心癡癡地輕盼
Ты
заставил
сердце
трепетно
желать
# (男)我也不懂習慣
(муж.)
Я
тоже
не
умею
привыкать
(女)愛情這一關
(жен.)
К
любовному
барьеру
(合)像過了遠山
(вместе)
Словно
через
горы
пройдено
(男)我內心逐漸困惑
(муж.)
В
душе
растёт
смятение
моё
(男)月滿星夜繁
(муж.)
Луна
полна,
звёздная
ночь
густа
(女)地老天已藍
(жен.)
Земля
древняя,
небо
синее
(合)別說滄海多變幻
(вместе)
Не
говори,
что
море
переменчиво
(男)在浪漫的今晚
忘了吧
(муж.)
В
романтический
вечер
забудь
我不想感情沖淡
Не
хочу,
чтоб
чувства
стёрлись
(女)可會每一晚仍然浪漫
#
(жен.)
Останется
ль
каждую
ночь
романтика?
(女)誰願意匆匆結束這晚
(жен.)
Кто
захочет
спешно
закончить
эту
ночь?
路上再彎我也未可回返
Путь
извилист,
но
назад
я
не
вернусь
情若再深你要跟我分擔
Чувства
глубже
- раздели
их
вместе
со
мной
你已讓我讓我心癡癡地等呀
Ты
заставил
меня
ждать
с
безумной
надеждой
(男)忘了吧
我不想感情沖淡
(муж.)
Забудь,
не
хочу
чтоб
чувства
стёрлись
(女)可會每一晚仍然浪漫
(жен.)
Останется
ль
каждую
ночь
романтика?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng-fan Lee, Ruo Long Yao, Huai Liu Zhou
Album
你身邊永是我
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.