Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Bee Gees - Ups & Downs
Another
dirty
9 inch
dick
classic,
yeah
Еще
один
грязный
9-дюймовый
классический
член,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да,
да,
да,
да...
Girl...
As
I
sit
here
sit
here
thinkin'
to
myself
Девочка...
пока
я
сижу
здесь,
сижу
здесь
и
думаю
про
себя
...
There
is
no
one
for
you
but
me
and
I
mean
that
Для
тебя
нет
никого,
кроме
меня,
и
я
имею
это
в
виду.
And
I've
think
about
all
the
things
we
been
through
И
я
думаю
обо
всем,
через
что
мы
прошли.
Like
arguin
and
fightin'
for
example
Например,
ссоры
и
драки.
You
know
the
love
we
have
for
each
other
Ты
знаешь,
как
мы
любим
друг
друга.
It
tends
to
out
weight
what
we
would
do
to
one
another
Это
имеет
тенденцию
перевешивать
то,
что
мы
могли
бы
сделать
друг
с
другом.
You
know
my
grand
daddy
used
to
always
say
Знаешь
мой
дедушка
всегда
говорил
You
know
he
used
to
say
it
like
this
Знаешь,
он
говорил
так:
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
What
up
motherfuckers,
this
is
Snoop
Dogg
Как
дела,
ублюдки,
это
Снуп
Догг
I'm
tryin'
to
figure
out
how
the
fuck
I'mma
do
y'all
Я
пытаюсь
понять,
как,
черт
возьми,
я
буду
с
вами
делать.
Hangin'
with
my
homie
from
the
turf,
that's
young
q-ball
Зависаю
со
своим
братишкой
с
торфа,
это
молодой
Кью-Болл.
Givin'
me
the
words
on
the
street
heres
to
scoop
y'all
Ты
даешь
мне
слова
на
улице,
чтобы
я
вас
всех
зацепил.
The
niggas
from
the
East
Sidaz
are
split
up
(split
up)
Ниггеры
из
Ист-Сайда
разделились
(разделились).
And
one
of
'em
try
to
fuck
your
shit
up
(what?)
И
один
из
них
попытается
испортить
тебе
все
дерьмо
(что?).
Nah
cuz,
don't
believe
that
- that's
my
nigga
for
life
Нет,
братан,
не
верь
этому
- это
мой
ниггер
на
всю
жизнь.
I'm
out
with
the
bullshit,
I
mean
with
the
real
shit
Я
завязал
с
этим
дерьмом,
я
имею
в
виду
с
настоящим
дерьмом.
I'm
at
the
church
doing
work,
spittin'
game
for
the
pulpit
Я
работаю
в
церкви,
читаю
рэп
за
кафедрой.
And
that's
the
bidness
and
God
is
my
witness
И
это
правда,
и
Бог
мне
свидетель.
LBC,
213,
hell
yeah
we
in
this
- It's
so
relentless
ЛБК,
213,
черт
возьми,
да,
мы
в
этом
деле-это
так
неумолимо
And
all
my
dogs
up
against
the
life
sentence
И
все
мои
псы
против
пожизненного
заключения.
I
love
y'all
like
I
love
no
bitch
and
that's
real
shit
Я
люблю
вас
всех
так,
как
не
люблю
ни
одну
суку,
и
это
настоящее
дерьмо.
On
some
Crip
shit
- homie
dig
this
На
каком-то
Крэповом
дерьме-братан,
копни
это!
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
I
used
to
have
a
lot
broads
that
I
don't
fool
with
Раньше
у
меня
было
много
баб
с
которыми
я
не
дурачился
I
used
to
have
a
lot
homeboys
I
ain't
cool
with
Раньше
у
меня
было
много
парней
с
которыми
я
не
ладил
A
lot
of
people
that
nigga
went
to
school
with
Много
людей
с
которыми
этот
ниггер
ходил
в
школу
Happy
as
hell
to
see
the
big
dog
doin'
it
Чертовски
счастлив
видеть,
как
большой
пес
делает
это.
But
would
none
of
them
believe
it
though
(What?)
Но
никто
из
них
не
поверит
в
это,
хотя
(что?)
That
I
would
be
bigger
than
Kurtis
Blow
Что
я
буду
больше,
чем
Куртис
Блоу.
I
guess
he
was
right
these
are
the
breaks
Думаю,
он
был
прав,
это
перерывы.
Despite
my
mistakes
and
aches
I'm
getting
cake
Несмотря
на
мои
ошибки
и
боль,
я
получаю
торт.
To
realize
your
fate
through
faith
Осознать
свою
судьбу
через
веру.
Cause
we
all
gonna
get
that
day
(For
what?)
Потому
что
мы
все
получим
этот
день
(за
что?)
To
see
if
our
lives
was
straight
Чтобы
убедиться,
что
наша
жизнь
была
правильной.
And
see
if
we
would
be
able
to
walk
through
the
pearly
gates
(Yeah?)
И
посмотрим,
сможем
ли
мы
пройти
через
жемчужные
врата
(да?)
To
see
the
man
upstairs
on
some
real
talk
homie
Чтобы
увидеть
человека
наверху
на
каком
нибудь
серьезном
разговоре
братан
I'm
tired
of
bein'
stuck
here
Я
устал
торчать
здесь.
If
I
could
I
would
fly
to
moon
(zoom)
Если
бы
я
мог,
я
бы
полетел
на
Луну
(зум).
Y'all
probably
think
I'm
trippin'
off
these
mushrooms
Вы,
наверное,
думаете,
что
я
спотыкаюсь
об
эти
грибы
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
There
will
be
ups
and
downs,
smiles
and
frowns
Будут
взлеты
и
падения,
улыбки
и
хмурые
взгляды.
Share
with
me
fairy
tales
or
make-believe
Поделись
со
мной
сказками
или
выдумками.
You
know,
as
I
think
back
to
the
words
my
grand
daddy
used
to
say
Ты
знаешь,
как
я
вспоминаю
слова,
которые
говорил
мой
дедушка.
I've
never
seen
him
in
church,
but
he
always
had
the
word
Я
никогда
не
видел
его
в
церкви,
но
у
него
всегда
было
слово.
He
always
would
tell
me;
"sometimes
you
gotta
take
the
good
with
the
bad"
Он
всегда
говорил
мне:
"иногда
нужно
принимать
хорошее
вместе
с
плохим".
"You
gotta
to
do
bad
in
other
to
do
good"
"Ты
должен
делать
плохое
другим,
чтобы
делать
хорошее".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Cordozar Broadus, Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb, Warryn Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.