Lyrics and translation Harris Jayaraj feat. S. P. Balasubrahmanyam - Oke Kaavyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oke Kaavyam
Божественная поэма
Oke
kaavyam
oke
shilpam
oke
chithram
ade
pranayam
Божественная
поэма,
божественная
скульптура,
божественная
картина
- это
любовь.
Mana
thanuvu
maarunu
tharamu
maarunu
swaramu
maarchadu
prema
Любовь
может
изменить
наше
тело,
изменить
наш
мир,
изменить
наш
голос.
Prema
maranam.
Prema
maranam
rendu
okate
ante
nammale
Любовь
- это
смерть.
Любовь
- это
смерть.
Если
они
оба
едины,
то
мы...
Aa
swargam
antu
choodalante
rendu
undali
Если
мы
хотим
увидеть
этот
рай,
нам
нужно
двое.
Prema
maranam
rendu
okate
ante
nammale
Любовь
- это
смерть.
Если
они
оба
едины,
то
мы...
Aa
swargam
kosam
rendu
undaale
Для
этой
обители
рая
нужно
двое.
Oke
kavyam
oke
shilpam
oke
chithram
ade
pranayam
Божественная
поэма,
божественная
скульптура,
божественная
картина
- это
любовь.
Thanuvulekam
kakamundu
manasulo
nuvu
ekamaina
Хотя
тело
хрупко,
ты
одна
в
моём
сердце.
Thanuvu
thanuvuki
prana
bharam
preme
Тело
к
телу
- бремя
жизни,
а
любовь...
Yedalu
rendu
dooramaina
pedavulo
navvu
cheruve
Хотя
наши
языки
разные,
улыбка
на
наших
губах
одна.
Pedavi
dvara
yedanu
cherunu
preme
Язык
двери,
объединяющей
наши
языки
- это
любовь.
Mullulaanti
kallathoti
anthu
chusthundi
Смотрит
на
нас
глазами,
подобными
жемчужинам.
Poovulanti
navvuthoti
aayuvisthundi
Благословляет
нас
жизнью
улыбкой,
подобной
цветку.
Prema
maranam
rendu
okate
ante
nammale
Любовь
- это
смерть.
Любовь
- это
смерть.
Если
они
оба
едины,
то
мы...
Aa
swargam
antu
choodalante
rendu
undali
Если
мы
хотим
увидеть
этот
рай,
нам
нужно
двое.
Prema
maranam
rendu
okate
ante
nammale
Любовь
- это
смерть.
Если
они
оба
едины,
то
мы...
Aa
swargam
kosam
rendu
undaale
Для
этой
обители
рая
нужно
двое.
Prema
paata
paathadi
poota
poota
kotthadi
Любовь
поёт
песню,
сплетает
и
дарит.
Gaali
leni
chotainaa
mogenidee
О,
желанная,
как
аромат
без
ветра.
Prema
ante
vishamule
vishamulona
viseshame
Любовь
- это
яд,
но
в
этом
яде
есть
особенный
яд.
Ide
janmalo
maro
janmaku
margame
Это
путь
от
этой
жизни
к
следующей.
Beedu
bhoomilo
metta
bhoomilo
mogga
premele
На
этой
земле,
на
той
земле,
только
любовь,
моя
дорогая.
Mandutendalo
endamaavilo
needa
premele
В
начале
и
в
конце,
только
твоя
любовь.
Bhala
changu
bhala
change
bhala
change
bhala
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
Naa
phalaalanni
phalinchela
rave
pushpakala
О,
волшебная
колесница,
позволь
моим
плодам
созреть.
Phalaalanni
phalinchela
rave
pushpakala
О,
волшебная
колесница,
позволь
моим
плодам
созреть.
Ninu
smaristhene
naalo
swarnakalaa
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
становлюсь
золотым
дворцом.
Tharangamla.
Tharnagamlaa.
Rave
rave.
Vihangamlaa.
На
небесах.
На
небесах.
Приди,
приди.
На
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.