Young Dolph feat. Starlito - I'm Siccc - translation of the lyrics into Russian

I'm Siccc - Starlito , Young Dolph translation in Russian




I'm Siccc
Я болен
It's Dolph
Это Дольф
(You listen to the sounds of one of the south's best DJs)
(Ты слушаешь звуки одного из лучших диджеев Юга)
(DJ Teknikz, reppin' street executives)
(DJ Teknikz, представляю Street Executives)
If I want something, I'll just take it, that's what gods do
Если я хочу что-то, я просто возьму, так делают боги
Yo, wear your master outfit, that's sick
Эй, надень свой лучший наряд, это круто
I'm feeling good, but I swear my wrist sick
Я чувствую себя хорошо, но клянусь, мои часы больны
In 30 minutes, blew a whole Mike Vick
За 30 минут спустил целого Майка Вика
Need more cough syrup 'cause I'm sick (uh-huh)
Нужно больше сиропа от кашля, ведь я болен (ага)
Yeah, sick (uh-huh)
Да, болен (ага)
Sick (yeah)
Болен (да)
I'm sick, I'm sick
Я болен, я болен
Time piece sick and my neck piece the shit
Часы больны и цепь огонь
Still in the trap tryna get filthy rich
Всё ещё в ловушке, пытаясь стать грязно богатым
Auntie asked me, "Boy, you must be smoking that shit"
Тётя спросила: "Парень, ты куришь эту дрянь?"
I put my hands up, and said, "I'm guilty, shit"
Я поднял руки: "Признаю, виновен, чёрт"
Black clip, black feet, that's that dope boy shit (Teknikz)
Чёрный магазин, чёрные кроссы - это наркодело (Teknikz)
Shawty said when I'm gon' let her suck a dope boy dick
Малышка спрашивает, когда пососёт у дилера
Them hoes tell you, you blew up, and now you think that you the shit
Тёлки говорят, ты пробился и возомнил себя крутым
Ask them hoes 'bout me, they gon' tell you I been doing this shit
Спроси их обо мне - скажут, я давно в этом деле
30 minutes, fuck around and smoke a whole Mike Vick (loud)
За 30 минут могу выкурить целого Майка Вика (громко)
Or some of that stupid extra stanky pretty light shit (loud)
Или ту дуру, вонючую лёгкую дрянь (громко)
I pull up to pick up my pretty light bitch
Подъезжаю забрать свою красивую стерву
She asked why I'm drinking medicine, I told her, I'm sick
Спрашивает, почему пью микстуру - говорю, я болен
Yo, wear your master outfit, that's sick
Эй, надень свой лучший наряд, это круто
I'm feeling good, but I swear my wrist sick
Я чувствую себя хорошо, но клянусь, мои часы больны
In 30 minutes, blew a whole Mike Vick
За 30 минут спустил целого Майка Вика
Need more cough syrup 'cause I'm sick (uh-huh)
Нужно больше сиропа от кашля, ведь я болен (ага)
Yeah, sick (uh-huh)
Да, болен (ага)
Sick (yeah)
Болен (да)
I'm sick, I'm sick
Я болен, я болен
My wrist sick, and I'm sick too, I need a vaccine
Мои часы больны, и я тоже, мне нужна вакцина
And some Patrón shots (what else?) And a sack of green, I'm gone
И пару шотов Патрона (что ещё?) И пачку травы, я улетел
On that Dolph shit, my whip a house, bitch
В стиле Дольфа, мой тачка - дом, детка
Bitch, I quit school, but spent tuition on my outfit (yeah)
Бросил учёбу, но потратил стипендию на образ (да)
Whip match my polo drawers, Louis belt, I'm showing off (hey)
Тачка под цвет трусов Polo, пояс Louis - я выпендриваюсь (эй)
Audemar with no flaws, whole zip, I blow it out (hey)
Audemars без изъяна, целую пачку, я выдуваю (эй)
Two pounds of that stupid purple, what my show cost (hey)
Два фунта той фиолетовой дури - цена моего шоу (эй)
Smokin' like a nigga sauce, paint the lean, I bet I won't cost
Дымлю как соус, подкрашиваю лин, спорим не потрачусь
Sippin' on exclusive, uh, yeah, I got my Truey's on
Пью эксклюзив, ага, и мои Truey на мне
A test they can get a pocket, yeah, I got my tool on (baow)
На проверку - получишь карман, ага, ствол при мне (бах)
Try me bitch, bet you'll be hooked to multiple I.V. (sick)
Попробуй, стерва, окажешься на капельнице (болен)
I got that yellow, make you itch like Poison Ivy
У меня жёлтый, зачешешься как от Ядовитого Плюща
Yo, wear your master outfit, that's sick
Эй, надень свой лучший наряд, это круто
I'm feeling good, but I swear my wrist sick
Я чувствую себя хорошо, но клянусь, мои часы больны
In 30 minutes, blew a whole Mike Vick
За 30 минут спустил целого Майка Вика
Need more cough syrup 'cause I'm sick (uh-huh)
Нужно больше сиропа от кашля, ведь я болен (ага)
Yeah, sick (uh-huh)
Да, болен (ага)
Sick (yeah)
Болен (да)
I'm sick, I'm sick
Я болен, я болен





Writer(s): Adolph R. Thornton, Hayward Ivy


Attention! Feel free to leave feedback.