Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
listen
to
the
sounds
of
one
of
the
south's
best
DJs)
(Ты
слушаешь
звуки
одного
из
лучших
диджеев
Юга)
(DJ
Teknikz,
reppin'
street
executives)
(DJ
Teknikz,
представляю
Street
Executives)
If
I
want
something,
I'll
just
take
it,
that's
what
gods
do
Если
я
хочу
что-то,
я
просто
возьму,
так
делают
боги
Yo,
wear
your
master
outfit,
that's
sick
Эй,
надень
свой
лучший
наряд,
это
круто
I'm
feeling
good,
but
I
swear
my
wrist
sick
Я
чувствую
себя
хорошо,
но
клянусь,
мои
часы
больны
In
30
minutes,
blew
a
whole
Mike
Vick
За
30
минут
спустил
целого
Майка
Вика
Need
more
cough
syrup
'cause
I'm
sick
(uh-huh)
Нужно
больше
сиропа
от
кашля,
ведь
я
болен
(ага)
Yeah,
sick
(uh-huh)
Да,
болен
(ага)
I'm
sick,
I'm
sick
Я
болен,
я
болен
Time
piece
sick
and
my
neck
piece
the
shit
Часы
больны
и
цепь
огонь
Still
in
the
trap
tryna
get
filthy
rich
Всё
ещё
в
ловушке,
пытаясь
стать
грязно
богатым
Auntie
asked
me,
"Boy,
you
must
be
smoking
that
shit"
Тётя
спросила:
"Парень,
ты
куришь
эту
дрянь?"
I
put
my
hands
up,
and
said,
"I'm
guilty,
shit"
Я
поднял
руки:
"Признаю,
виновен,
чёрт"
Black
clip,
black
feet,
that's
that
dope
boy
shit
(Teknikz)
Чёрный
магазин,
чёрные
кроссы
- это
наркодело
(Teknikz)
Shawty
said
when
I'm
gon'
let
her
suck
a
dope
boy
dick
Малышка
спрашивает,
когда
пососёт
у
дилера
Them
hoes
tell
you,
you
blew
up,
and
now
you
think
that
you
the
shit
Тёлки
говорят,
ты
пробился
и
возомнил
себя
крутым
Ask
them
hoes
'bout
me,
they
gon'
tell
you
I
been
doing
this
shit
Спроси
их
обо
мне
- скажут,
я
давно
в
этом
деле
30
minutes,
fuck
around
and
smoke
a
whole
Mike
Vick
(loud)
За
30
минут
могу
выкурить
целого
Майка
Вика
(громко)
Or
some
of
that
stupid
extra
stanky
pretty
light
shit
(loud)
Или
ту
дуру,
вонючую
лёгкую
дрянь
(громко)
I
pull
up
to
pick
up
my
pretty
light
bitch
Подъезжаю
забрать
свою
красивую
стерву
She
asked
why
I'm
drinking
medicine,
I
told
her,
I'm
sick
Спрашивает,
почему
пью
микстуру
- говорю,
я
болен
Yo,
wear
your
master
outfit,
that's
sick
Эй,
надень
свой
лучший
наряд,
это
круто
I'm
feeling
good,
but
I
swear
my
wrist
sick
Я
чувствую
себя
хорошо,
но
клянусь,
мои
часы
больны
In
30
minutes,
blew
a
whole
Mike
Vick
За
30
минут
спустил
целого
Майка
Вика
Need
more
cough
syrup
'cause
I'm
sick
(uh-huh)
Нужно
больше
сиропа
от
кашля,
ведь
я
болен
(ага)
Yeah,
sick
(uh-huh)
Да,
болен
(ага)
I'm
sick,
I'm
sick
Я
болен,
я
болен
My
wrist
sick,
and
I'm
sick
too,
I
need
a
vaccine
Мои
часы
больны,
и
я
тоже,
мне
нужна
вакцина
And
some
Patrón
shots
(what
else?)
And
a
sack
of
green,
I'm
gone
И
пару
шотов
Патрона
(что
ещё?)
И
пачку
травы,
я
улетел
On
that
Dolph
shit,
my
whip
a
house,
bitch
В
стиле
Дольфа,
мой
тачка
- дом,
детка
Bitch,
I
quit
school,
but
spent
tuition
on
my
outfit
(yeah)
Бросил
учёбу,
но
потратил
стипендию
на
образ
(да)
Whip
match
my
polo
drawers,
Louis
belt,
I'm
showing
off
(hey)
Тачка
под
цвет
трусов
Polo,
пояс
Louis
- я
выпендриваюсь
(эй)
Audemar
with
no
flaws,
whole
zip,
I
blow
it
out
(hey)
Audemars
без
изъяна,
целую
пачку,
я
выдуваю
(эй)
Two
pounds
of
that
stupid
purple,
what
my
show
cost
(hey)
Два
фунта
той
фиолетовой
дури
- цена
моего
шоу
(эй)
Smokin'
like
a
nigga
sauce,
paint
the
lean,
I
bet
I
won't
cost
Дымлю
как
соус,
подкрашиваю
лин,
спорим
не
потрачусь
Sippin'
on
exclusive,
uh,
yeah,
I
got
my
Truey's
on
Пью
эксклюзив,
ага,
и
мои
Truey
на
мне
A
test
they
can
get
a
pocket,
yeah,
I
got
my
tool
on
(baow)
На
проверку
- получишь
карман,
ага,
ствол
при
мне
(бах)
Try
me
bitch,
bet
you'll
be
hooked
to
multiple
I.V.
(sick)
Попробуй,
стерва,
окажешься
на
капельнице
(болен)
I
got
that
yellow,
make
you
itch
like
Poison
Ivy
У
меня
жёлтый,
зачешешься
как
от
Ядовитого
Плюща
Yo,
wear
your
master
outfit,
that's
sick
Эй,
надень
свой
лучший
наряд,
это
круто
I'm
feeling
good,
but
I
swear
my
wrist
sick
Я
чувствую
себя
хорошо,
но
клянусь,
мои
часы
больны
In
30
minutes,
blew
a
whole
Mike
Vick
За
30
минут
спустил
целого
Майка
Вика
Need
more
cough
syrup
'cause
I'm
sick
(uh-huh)
Нужно
больше
сиропа
от
кашля,
ведь
я
болен
(ага)
Yeah,
sick
(uh-huh)
Да,
болен
(ага)
I'm
sick,
I'm
sick
Я
болен,
я
болен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolph R. Thornton, Hayward Ivy
Attention! Feel free to leave feedback.