Lyrics and translation 2AM - 1second 1minute 1hour (Something Between Us X 2am)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1second 1minute 1hour (Something Between Us X 2am)
1 секунда 1 минута 1 час (Something Between Us X 2am)
자다
일어나
널
찾는
내가
Просыпаясь,
я
ищу
тебя,
네
사진
하나
못
지운
내가
Я
не
могу
удалить
ни
одной
твоей
фотографии,
멍하니
너만
그리는
내가
Я
тупо
пялюсь
в
пустоту,
думая
только
о
тебе,
이별했다고
할
수
있을까
Могу
ли
я
назвать
это
расставанием?
매일
곁에
있던
네가
Ты,
которая
была
рядом
каждый
день,
사라진
첫
번째
하루
Первый
день,
когда
ты
исчезла,
뭘
할지
몰라
하루
종일
멍하니
있어
Я
не
знаю,
что
делать,
весь
день
просто
сижу
в
прострации.
너
없는
일초
일분
한
시간
Каждая
секунда,
минута,
час
без
тебя
모두
부자연스러워
내가
Все
кажется
таким
неестественным,
나
아닌
것처럼
Как
будто
я
не
я,
아무
생각
없이
너의
이름을
중얼대다
Бесцельно
бормочу
твое
имя,
이내
잠들겠지
И
вскоре
засыпаю.
조금은
덜
아플까
내일은
Станет
ли
завтра
хоть
немного
легче?
와서
나
좀
잡아주라
Вернись
и
останови
меня,
잔소리
라도
해주라
Даже
поругай
меня,
넌
알잖아
너
없는
내가
어떻게
지낼지
Ты
же
знаешь,
как
мне
без
тебя.
너
없는
일초
일분
한
시간
Каждая
секунда,
минута,
час
без
тебя
모두
부자연스러워
내가
Все
кажется
таким
неестественным,
나
아닌
것처럼
Как
будто
я
не
я,
아무
생각
없이
너의
이름을
중얼대다
Бесцельно
бормочу
твое
имя,
이내
잠들겠지
И
вскоре
засыпаю.
네가
없는
방
안에
혼자
Один
в
комнате,
где
нет
тебя.
하루하루가
좋았던
만큼
Насколько
прекрасен
был
каждый
день,
오늘이
아픈
건
당연한
거야
Настолько
же
больно
сегодня,
너
없는
좋은
하루는
없어
Без
тебя
не
бывает
хороших
дней.
그때의
일초
일분
한
시간
Каждую
секунду,
минуту,
час
того
времени,
조금만
더
아껴줄
걸
우리
Если
бы
мы
могли
быть
чуточку
бережнее
друг
к
другу,
헤어질
거라면
Если
бы
мы
должны
были
расстаться,
나는
잘
몰랐어
헤어질
수가
있다는
걸
Я
и
не
знал,
что
мы
можем
расстаться,
함께
보낸
밤도
네
꿈을
꾸던
나잖아
Ведь
это
я
видел
сны
о
тебе
после
ночей,
проведенных
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 김현수
Attention! Feel free to leave feedback.