Lyrics and translation 2BACKKA - ハレバレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもの時間
いつもの電車に
В
привычное
время
в
привычный
вагон
飛び乗り
夜遊びもほどほどに
Запрыгиваю,
ночных
гуляний
мне
хватает
汗かき
恥かき進む明日に
Потный,
смущённый,
но
иду
к
завтрашнему
дню
「こんなもんか」って聞く
自分に
Спрашиваю
себя:
"И
это
всё?"
理想と現実のはざまでゆれる
Мечусь
между
мечтой
и
реальностью
本当のとこは悩んでる
По
правде
говоря,
я
переживаю
つり革につかまる僕はギリギリ
Держусь
за
поручень
на
пределе
сил
自分らしさ保つ日々
Каждый
день
стараюсь
оставаться
собой
[ただただ
カラカラ
[Просто-напросто,
пусто
まだまだカラダは眠くない
日々step
by
step!!!]
Мое
тело
еще
не
хочет
спать,
шаг
за
шагом!!!]
喜びも悲しみも飲み込んで
Проглатывая
и
радость,
и
грусть
オレンジ色の陽が沈んでく
Наблюдаю,
как
садится
оранжевое
солнце
今日という日を愛せたのかな
Получилось
ли
у
меня
полюбить
этот
день?
また背伸びしてる僕がいる
Я
снова
пытаюсь
казаться
лучше,
чем
я
есть
ちょっと待って
それため息?
だめだね
Подожди,
это
что,
вздох?
Так
не
пойдет
描いてもっと忘れないで
ハレバレ
Рисуй
свою
мечту
и
не
забывай
- солнечно!
やるせないこの街の攻防戦
Изматывающая
борьба
в
этом
городе
このままでは飲み込まれて消えちまうぞ
Если
так
пойдет
и
дальше,
меня
поглотит
эта
рутина
うっそうと茂るビルをそう
颯爽と大脱走
Пробираюсь
сквозь
заросли
унылых
зданий
и
совершаю
побег
さあ
歌い出そう、、
Давай,
начни
петь…
行ける?
拾い集めた夢と希望
Сможешь?
Взять
все
собранные
мечты
и
надежды
足踏みしてたのは誰?
問いかける
Кто
топтался
на
месте?
Спрашиваю
себя
「この坂越えて」って、、、妄想、、か?
«Перейди
этот
холм»…
это
всего
лишь…
фантазия?
Good
life!
明日にただ向って
Хорошая
жизнь!
Просто
двигаюсь
навстречу
завтрашнему
дню
[ただただ
カラカラ
[Просто-напросто,
пусто
まだまだカラダは眠くない
日々step
by
step!!!]
Мое
тело
еще
не
хочет
спать,
шаг
за
шагом!!!]
過ぎてゆく時の中で僕ら
Время
идет,
и
мы
с
тобой
気づけば大人になってゆく
Незаметно
становимся
взрослыми
不意に揺れた心に気づいて
Замечаю
внезапную
дрожь
в
сердце
少し切なくなる僕がいる
Мне
становится
немного
грустно
ちょっと待って
それため息?
だめだね
Подожди,
это
что,
вздох?
Так
не
пойдет
描いてもっと忘れないで
ハレバレ
Рисуй
свою
мечту
и
не
забывай
- солнечно!
行き場のないこの感情が
そう
Эти
бесцельные
чувства
ぼやいてる「もっと前に出そう」
Размывают
всё
вокруг.
«Нужно
двигаться
вперед»
なくしたものなんて
何もないのに
Я
ничего
не
терял
未来はまだ
真っ白なのに
Будущее
все
еще
остается
чистым
листом
伸ばしたこの手が
つかめそうだ何かが
Кажется,
я
смогу
схватить
что-то
этой
протянутой
рукой
確かな未来像
わかりかけてんだ
Я
начинаю
видеть
четкий
образ
будущего
待ってるだけじゃだめだって
Нельзя
просто
сидеть
и
ждать
もうわかってる
頭じゃわかってるよ
Я
знаю
это,
понимаю
своим
разумом
何気なく通り過ぎていく日々に
В
эти
дни,
что
пролетают
так
быстро
まだ少し不安もあるけれど
Остается
еще
немного
тревоги
傷つけ合うよりも笑顔でいるんだって
Но
я
буду
улыбаться,
а
не
ранить
других
心に誓った
僕がいる
Я
дал
себе
слово
喜びも悲しみも飲み込んで
Проглатывая
и
радость,
и
грусть
オレンジ色の陽が沈んでく
Наблюдаю,
как
садится
оранжевое
солнце
今日という日を愛せたのかな
Получилось
ли
у
меня
полюбить
этот
день?
また背伸びしてる僕がいる
Я
снова
пытаюсь
казаться
лучше,
чем
я
есть
ちょっと待って
それため息?
だめだね
Подожди,
это
что,
вздох?
Так
не
пойдет
描いてもっと忘れないで
晴れ晴れ
Рисуй
свою
мечту
и
не
забывай
- солнечно!
やっぱ自分信じないと
だめだね
Всё-таки
нужно
верить
в
себя
笑ってソッコウいい感じで
ハレバレ
Улыбайся,
ведь
всё
складывается
отлично,
солнечно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammer, Jin, mago
Album
Harebare
date of release
04-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.