2Baba feat. T-Pain - Rainbow - Remix - translation of the lyrics into German

Rainbow - Remix - T-Pain , 2Baba translation in German




Rainbow - Remix
Regenbogen - Remix
2Face
2Face
T-Pain
T-Pain
Let's go
Los geht's
Ever since I left you
Seit ich dich verlassen habe,
I've been to hell and I am back
war ich in der Hölle und bin zurück
And my baby, I
Und mein Baby, ich
I wanna give you all my body and soul (yeah)
ich will dir meinen ganzen Körper und meine Seele geben (yeah)
Now I want to gift you the keys to all that I got
Jetzt möchte ich dir die Schlüssel zu allem schenken, was ich habe
Girl, you're my star, you are my rainbow
Mädchen, du bist mein Stern, du bist mein Regenbogen
'Cause now I don't see rainbows (rainbows), everywhere I go
Denn jetzt sehe ich keine Regenbögen (Regenbögen), wohin ich auch gehe
It never used to be so (it never used to be so)
So war es nie zuvor (so war es nie zuvor)
Oh, now my heart is cold
Oh, jetzt ist mein Herz kalt
Now it's a big cloud (big cloud)
Jetzt ist es eine große Wolke (große Wolke)
Hovering over my soul
Die über meiner Seele schwebt
And I wanna shout (wanna shout)
Und ich will schreien (will schreien)
Don't wanna be on mute no more (be on mute no more)
Will nicht mehr stumm sein (nicht mehr stumm sein)
Ever since I left you girl, it's like I fell off
Seit ich dich verlassen habe, Mädchen, ist es, als wäre ich gefallen
Now I can't get back online since I logged off
Jetzt kann ich nicht mehr online gehen, seit ich mich abgemeldet habe
I am feeling all alone, I don't feel free no more
Ich fühle mich ganz allein, ich fühle mich nicht mehr frei
I'm a prisoner for you like I am in handcuffs
Ich bin ein Gefangener für dich, als wäre ich in Handschellen
Now I wonder what I was thinking when I took off
Jetzt frage ich mich, was ich gedacht habe, als ich abgehauen bin
Now I realize that your lips and body so soft
Jetzt erkenne ich, dass deine Lippen und dein Körper so weich sind
Girl, I am not too proud to beg
Mädchen, ich bin nicht zu stolz zum Betteln
I will kneel and kiss your legs, 'cause I am fed up, plus
Ich werde knien und deine Beine küssen, denn ich habe es satt, und außerdem
Ever since I left you
Seit ich dich verlassen habe,
I've been to hell and I am back
war ich in der Hölle und bin zurück
Now my baby, I
Jetzt, mein Baby, ich
I wanna give you all my body and soul
ich will dir meinen ganzen Körper und meine Seele geben
Infact I want to gift you the keys to all that I got
Tatsächlich möchte ich dir die Schlüssel zu allem schenken, was ich habe
Girl you're my star (T-Pain), you are my rainbow
Mädchen, du bist mein Stern (T-Pain), du bist mein Regenbogen
Ayy, you got away, and I can't get you back (get you back)
Ayy, du bist weggegangen, und ich kann dich nicht zurückbekommen (dich nicht zurückbekommen)
It's my fault, I can't lie about that
Es ist meine Schuld, ich kann darüber nicht lügen
And I'm searching for you all over Dustyard
Und ich suche dich überall in Dustyard
No matter, rain or sunshine (sunshine)
Egal, ob Regen oder Sonnenschein (Sonnenschein)
I can't wait to make you mine
Ich kann es kaum erwarten, dich zu meiner zu machen
Girl, and this time, I won't let you out of my sight
Mädchen, und dieses Mal lasse ich dich nicht aus den Augen
I've been looking to the left, to the right, to the front
Ich habe nach links, nach rechts, nach vorne geschaut
To the back and everywhere I go
Nach hinten und überall, wo ich hingehe
I always think I see my rainbow
Ich denke immer, ich sehe meinen Regenbogen
And you are never anywhere to be found
Und du bist nirgendwo zu finden
I'm not trying to stress you (I'm not trying to stress you)
Ich versuche nicht, dich zu stressen (ich versuche nicht, dich zu stressen)
No, I'm not the best dude (dude)
Nein, ich bin nicht der beste Typ (Typ)
Without you, I'm a mess, boo
Ohne dich bin ich ein Chaos, mein Schatz
I got nothing left, so I must confess
Ich habe nichts mehr, also muss ich gestehen
Ever since I left you
Seit ich dich verlassen habe,
I've been to hell and I am back
war ich in der Hölle und bin zurück
Now my baby, I
Jetzt, mein Baby, ich
I wanna give you all my body and soul
ich will dir meinen ganzen Körper und meine Seele geben
Infact I want to gift you the keys to all that I got
Tatsächlich möchte ich dir die Schlüssel zu allem schenken, was ich habe
Girl you're my star, you are my rainbow (ayy)
Mädchen, du bist mein Stern, du bist mein Regenbogen (ayy)
Eh (ayy), Chineke me
Eh (ayy), Chineke me
Girl, I am down on my knees
Mädchen, ich liege auf meinen Knien
Accept my apologies (my apologies, yeah)
Nimm meine Entschuldigung an (meine Entschuldigung, ja)
E no easy
Es ist nicht einfach
Now I realize, it should be you and I
Jetzt erkenne ich, es sollten du und ich sein
You and I (you and I), I
Du und ich (du und ich), ich
Ever since I left you girl
Seit ich dich verlassen habe, Mädchen
Ever since I left you, left you girl
Seit ich dich verlassen habe, dich verlassen habe, Mädchen
Ever since I left you girl
Seit ich dich verlassen habe, Mädchen
The keys, keys
Die Schlüssel, Schlüssel
Take it, take it, take it, take it, take it girl
Nimm sie, nimm sie, nimm sie, nimm sie, nimm sie, Mädchen
Ever since I left you (you are my rainbow)
Seit ich dich verlassen habe (du bist mein Regenbogen)
I've been to hell, and I am back (you are my rainbow)
Ich war in der Hölle und bin zurück (du bist mein Regenbogen)
(You are my rainbow, you are my rainbow)
(Du bist mein Regenbogen, du bist mein Regenbogen)
Infact I want to give you the keys to all that I got
Tatsächlich möchte ich dir die Schlüssel zu allem geben, was ich habe
(You are my rainbow, my rainbow)
(Du bist mein Regenbogen, mein Regenbogen)
You are my rainbow
Du bist mein Regenbogen
Ever since I left you
Seit ich dich verlassen habe,
I've been to hell and I am back
war ich in der Hölle und bin zurück
Now my baby, I
Jetzt, mein Baby, ich
I wanna give you all my body and soul
ich will dir meinen ganzen Körper und meine Seele geben
Infact I want to gift you the keys to all that I got
Tatsächlich möchte ich dir die Schlüssel zu allem schenken, was ich habe
Girl you're my star, you are my rainbow
Mädchen, du bist mein Stern, du bist mein Regenbogen





Writer(s): Faheem Rasheed Najm, Innocent Ujah Idibia


Attention! Feel free to leave feedback.