Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
grandad
the
other
day
Ich
habe
neulich
Opa
gesehen
I
thought
grandad
died
Ich
dachte,
Opa
ist
gestorben
Why
is
he
back
mommy?
Warum
ist
er
zurück,
Mama?
Top
five
is
the
main
goal
Top
fünf
ist
das
Hauptziel
I'm
trying
to
be
in
that
topic
Ich
versuche,
in
diesem
Thema
zu
sein
I
draw
y'all
like
playing
cards
Ich
zeichne
euch
wie
Spielkarten
You
don't
want
to
be
in
that
top
pick
Du
willst
nicht
in
dieser
Top-Auswahl
sein
Y'all
die
when
I
say
so
Ihr
sterbt,
wenn
ich
es
sage
I
write
my
life
in
that
death
note
Ich
schreibe
mein
Leben
in
diese
Todesnotiz
That
shit
ain't
no
comic
Das
ist
kein
Comic
We
ain't
close
to
that
bible
Wir
sind
nicht
annähernd
an
der
Bibel
It
ain't
the
Torah
Es
ist
nicht
die
Thora
This
is
your
migraine
Das
ist
deine
Migräne
We
are
the
aura
Wir
sind
die
Aura
Our
scriptures
are
locked
Unsere
Schriften
sind
verschlossen
You
claim
they're
lost
got
to
look
in
pandora
Du
behauptest,
sie
sind
verloren,
musst
in
Pandora
suchen
I'm
the
next
you
call
a
don
we're
the
ones
you
call
up
on
Ich
bin
der
Nächste,
den
du
einen
Don
nennst,
wir
sind
diejenigen,
die
du
anrufst
We
are
2Dimm
Wir
sind
2Dimm
We
turn
Death
Notes
into
Necronomicon's
Wir
verwandeln
Todesnotizen
in
Necronomicons
You
haven't
had
the
chance
Du
hattest
nicht
die
Chance
To
look
into
my
eyes
Mir
in
die
Augen
zu
sehen
I
turn
your
shit
to
stone
Ich
verwandle
deine
Scheiße
in
Stein
Ha
that
ain't
no
surprise
Ha,
das
ist
keine
Überraschung
Medusa
tried
to
have
her
way
with
me
Medusa
versuchte,
mich
zu
verführen
You're
in
the
wrong
place
this
ain't
no
Waverly
Du
bist
am
falschen
Ort,
das
ist
kein
Waverly
I
fuck
witches
out
of
Salem
I
slay
them
Ich
ficke
Hexen
aus
Salem,
ich
töte
sie
Then
clean
up
with
the
broom
Dann
putze
ich
mit
dem
Besen
No
need
to
pray
for
me
Du
brauchst
nicht
für
mich
zu
beten
Slaughterhouse
nickel
in
the
jukebox
Schlachthof-Nickel
in
der
Jukebox
This
belong
in
the
vault
with
detox
Das
gehört
in
den
Tresor
mit
Detox
Daniel
Robitaille
don't
die
Daniel
Robitaille
stirbt
nicht
Go
ahead
and
ask
your
mirror
five
times
Frag
deinen
Spiegel
fünfmal
I'm
just
the
boogeyman
clutching
his
cutlery
Ich
bin
nur
der
Boogeyman,
der
sein
Besteck
umklammert
Let's
be
real
here
how
could
they
humble
Me?
Seien
wir
ehrlich,
wie
könnten
sie
mich
demütigen?
Keeping
it
Kruger
I
make
it
ugly
Ich
bleibe
Kruger,
ich
mache
es
hässlich
The
knife
and
the
sickle
you
know
what's
on
me
Das
Messer
und
die
Sichel,
du
weißt,
was
ich
bei
mir
habe
What
in
the
mother
fuck?
Was
zum
Teufel?
Keyboard
warriors
all
cap
and
such
Tastaturkrieger,
alles
nur
Großbuchstaben
und
so
Red
ring
of
death
even
Megan
fucked
up
Roter
Todesring,
selbst
Megan
hat
es
versaut
Cope
with
lines
and
Circo
filled
cups
Mit
Lines
und
Circo
gefüllten
Bechern
fertigwerden
Mirror
the
man
in
the
hockey
mask
Ich
spiegele
den
Mann
mit
der
Hockeymaske
wider
Let's
be
crystal
clear
all
y'all
gimmicks
trash
Seien
wir
kristallklar,
all
eure
Gimmicks
sind
Müll
Simmer
down
dressed
like
Peter
Pan
Beruhige
dich,
siehst
aus
wie
Peter
Pan
Hooked
on
everything
but
spitting
decent
raps
Süchtig
nach
allem,
außer
anständige
Raps
zu
spitten
On
Instagram
with
monopoly
cash
Auf
Instagram
mit
Monopolygeld
With
your
homies
chain
and
your
father's
jacket
Mit
der
Kette
deines
Kumpels
und
der
Jacke
deines
Vaters
Don't
give
a
fuck
about
fashion
Scheiß
auf
Mode
Jesus
walked
around
in
some
dirty
sandals
Jesus
lief
in
schmutzigen
Sandalen
herum
Tis
the
season
of
lifting
your
heaters
up
Es
ist
die
Zeit,
eure
Waffen
zu
erheben
Guess
the
rest
of
y'all
keep
your
legs
shut
Ich
schätze,
der
Rest
von
euch
hält
die
Beine
geschlossen
All
I
got
to
do
is
write
a
name
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
einen
Namen
zu
schreiben
Kira
get
the
credit
I
get
the
pay
from
it
Kira
bekommt
die
Anerkennung,
ich
bekomme
die
Bezahlung
dafür
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
We
will
murder
you
and
then
Wir
werden
dich
ermorden
und
dann
Bring
you
back
to
life
Dich
zurück
ins
Leben
bringen
Just
to
murder
again
Nur
um
dich
wieder
zu
ermorden
Write
your
name
in
the
Schreibe
deinen
Namen
in
das
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Again
and
again
and
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Write
your
name
in
the
Schreibe
deinen
Namen
in
das
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Again
and
again
and
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Write
your
name
in
the
Schreibe
deinen
Namen
in
das
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
We
decide
if
it
ever
ends
Wir
entscheiden,
ob
es
jemals
endet
Welcome
to
Armageddon
you're
about
to
witness
the
art
of
rapping
Willkommen
in
Armageddon,
du
wirst
gleich
die
Kunst
des
Rappens
erleben
Having
a
weapon
won't
have
you
clapping
Eine
Waffe
zu
haben,
wird
dich
nicht
zum
Klatschen
bringen
You
bitch
you
aren't
understanding
no
further
questions
Du
Schlampe,
du
verstehst
keine
weiteren
Fragen
Over
here
there
is
no
god
Hier
drüben
gibt
es
keinen
Gott
So
there
is
no
way
to
even
the
odds
Also
gibt
es
keine
Möglichkeit,
die
Chancen
auszugleichen
You're
better
off
just
eating
those
pods
Du
bist
besser
dran,
wenn
du
diese
Hülsen
isst
I
have
been
sinning
and
so
has
the
squad
Ich
habe
gesündigt
und
meine
Squad
auch
There
is
a
difference
between
the
price
and
the
cost
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
dem
Preis
und
den
Kosten
It
is
a
lot
to
a
loss
Es
ist
viel
zu
einem
Verlust
This
is
not
Saturn
but
this
is
the
ring
that
we
will
have
you
in
spinning
a
lot
Das
ist
nicht
Saturn,
aber
das
ist
der
Ring,
in
dem
wir
dich
viel
drehen
lassen
werden
I'm
for
collateral
damage
Ich
bin
für
Kollateralschäden
I
am
the
avatar
Ich
bin
der
Avatar
You're
of
the
cabbage
Du
bist
vom
Kohl
I'm
at
my
prime
Ich
bin
in
meiner
Blütezeit
You're
barely
a
package
Du
bist
kaum
ein
Paket
I
carry
a
bag
Ich
trage
eine
Tasche
You
carry
your
baggage
Du
trägst
dein
Gepäck
The
industry
is
a
machine
that
only
produces
bubble
gum
Die
Industrie
ist
eine
Maschine,
die
nur
Kaugummi
produziert
That's
why
I
got
to
knock
some
sense
into
it
so
you
better
run
Deshalb
muss
ich
ihr
etwas
Verstand
einbläuen,
also
renn
lieber
Even
with
a
buzz
our
talents
are
light
years
apart
Selbst
mit
einem
Buzz
sind
unsere
Talente
Lichtjahre
voneinander
entfernt
This
rapture
is
meant
to
end
you
before
you
can
even
start
Diese
Entrückung
soll
dich
beenden,
bevor
du
überhaupt
anfangen
kannst
Nefeli
Bata
done
walking
on
water
Nefeli
Bata,
die
nicht
mehr
auf
dem
Wasser
läuft
Greet
y'all
with
semi
autos
Begrüße
euch
mit
halbautomatischen
Waffen
Harlots
howling
all
though
sleepy
hollow
Huren
heulen
durch
das
ganze
Sleepy
Hollow
I'm
horny
and
suicidal
Ich
bin
geil
und
selbstmordgefährdet
Brand
new
artist
sound
dated
think
your
own
thoughts
Brandneuer
Künstler,
der
veraltet
klingt,
denk
deine
eigenen
Gedanken
Even
y'all
hoes
borrowed
Sogar
eure
Schlampen
sind
ausgeliehen
Don't
do
half
of
them
drugs
probably
at
home
choking
on
Cheeto
powder
Nimm
nicht
die
Hälfte
dieser
Drogen,
erstickst
wahrscheinlich
zu
Hause
an
Cheeto-Pulver
I
was
baptized
in
an
old
tub
full
of
whiskey
rum
and
some
dirty
water
Ich
wurde
in
einer
alten
Wanne
voller
Whiskey,
Rum
und
etwas
schmutzigem
Wasser
getauft
Raised
by
Slaughterhouse
50
Cent
Aufgezogen
von
Slaughterhouse,
50
Cent
Eminem
and
Dr.
Carter
Eminem
und
Dr.
Carter
Nines
hanging
outta
old
impalas
Neuner
hängen
aus
alten
Impalas
Speakers
knocking
Lautsprecher
dröhnen
I
just
hear
my
ego
talking
Ich
höre
nur
mein
Ego
sprechen
Cross
me
and
a
blanket
slugs
going
to
tuck
you
in
proper
Kreuze
mich
und
eine
Decke
voller
Kugeln
wird
dich
richtig
zudecken
Proper
twelve
getting
poured
upon
you
Proper
Twelve
wird
über
dich
gegossen
Shit
twelve
going
to
probably
mourn
you
Scheiße,
Twelve
wird
wahrscheinlich
um
dich
trauern
Man
everybody
in
the
hood
know
y'all
wear
a
wire
like
its
fashion
forward
Mann,
jeder
in
der
Hood
weiß,
dass
ihr
einen
Draht
tragt,
als
wäre
es
topmodisch
Hope
every
rat
fate
spring
loaded
Ich
hoffe,
jedes
Ratten-Schicksal
ist
federbelastet
I
look
at
death
like
a
Sunday
morning
Ich
sehe
den
Tod
wie
einen
Sonntagmorgen
Death
Note
to
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Ashy
Slashy
got
a
little
story
for
you
Ashy
Slashy
hat
eine
kleine
Geschichte
für
dich
Don't
fuck
with
us
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
We
will
murder
you
and
then
Wir
werden
dich
ermorden
und
dann
Bring
you
back
to
life
Dich
zurück
ins
Leben
bringen
Just
to
murder
again
Nur
um
dich
wieder
zu
ermorden
Write
your
name
in
the
Schreibe
deinen
Namen
in
das
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Again
and
again
and
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Write
your
name
in
the
Schreibe
deinen
Namen
in
das
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Again
and
again
and
again
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Write
your
name
in
the
Schreibe
deinen
Namen
in
das
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
Death
Note
to
the
Necronomicon
Todesnotiz
zum
Necronomicon
We
decide
if
it
ever
ends
Wir
entscheiden,
ob
es
jemals
endet
All
your
gimmicks
are
trash
All
eure
Gimmicks
sind
Müll
It's
fucking
ass
Es
ist
verdammt
beschissen
I
hate
it
here
Ich
hasse
es
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Morales
Attention! Feel free to leave feedback.