2Face Idibia - In Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Face Idibia - In Your Eyes




In Your Eyes
В твоих глазах
I heard it somewhere
Я где-то слышал,
The eyes, re-arrange they see
Что глаза видят по-разному,
So I see, I see
И вот я вижу, вижу,
Deep down inside, deep down inside
Глубоко внутри, глубоко внутри,
I see, something in your eyes
Вижу что-то в твоих глазах.
Some of them truth, some of them lies
Что-то правдивое, что-то лживое.
Nobody knows where the truth fully lies
Никто не знает, где правда на самом деле.
So many things happening in disguise
Так много всего происходит под маской.
I see something in your eyes, yeah
Я вижу что-то в твоих глазах, да,
Some truth, some of them are lies, yeah
Немного правды, немного лжи, да.
Nobody knows where the truth it lies
Никто не знает, где таится правда,
So many things happening in disguise
Так много всего происходит под маской.
But I know how you feeling today
Но я знаю, что ты чувствуешь сегодня,
And I know what they've been flinging your way
И я знаю, что тебе говорят,
Like say
Как будто...
Like once upon a time
Как будто когда-то давно
People start to suffer
Люди начали страдать
Just because some other people dey dey maga
Только потому, что некоторые другие люди просто сходили с ума.
Dem start to take advantage of the people eh
Они начали использовать людей, эх.
I see this happening around the world today
Я вижу, как это происходит по всему миру сегодня.
See, I see
Видишь, я вижу
Something in your eyes
Что-то в твоих глазах.
Some of them truth, some of them lies
Что-то правдивое, что-то лживое.
Nobody knows where the truth it lies
Никто не знает, где таится правда,
Most of the things happening in disguise
Большинство событий скрыто под маской.
I see
Я вижу
Something in your eyes eh
Что-то в твоих глазах, эх.
Some untruth, some are lies yeah
Немного неправды, немного лжи, да.
Nobody knows where the truth lies
Никто не знает, где правда,
But everybody knows it's all in the eyes
Но все знают, что всё в глазах.
The eyes, the eyes, the eyes, the eyes
Глаза, глаза, глаза, глаза,
Everything is all in the eyes
Всё дело в глазах.
The eyes, the eyes, the eyes
Глаза, глаза, глаза,
In the eyes, in the eyes
В глазах, в глазах.
I see devil, I see evil
Я вижу дьявола, я вижу зло
In the eyes, in the eyes
В глазах, в глазах.
You see happiness
Ты видишь счастье,
You see joy and sorrow
Ты видишь радость и печаль
In the eyes, in the eyes, in the eyes
В глазах, в глазах, в глазах.
You see sadness, you see madness
Ты видишь грусть, ты видишь безумие,
You see the things that always come with it
Ты видишь то, что всегда с этим связано.
It's in the eyes
Это в глазах,
The mirror to the soul
Зеркале души,
The power to control
Силе управлять,
The power to decide for what's within in the eyes
Силе решать, что внутри, в глазах.
I see
Я вижу
Something in your eyes
Что-то в твоих глазах.
Some of them truth
Что-то правдивое,
Some of them lies
Что-то лживое.
Nobody knows where the truth fully lies eh
Никто не знает, где правда на самом деле, эх.
Oh oh
О-о.
See life is, the master of disguise eh
Видишь, жизнь - мастер маскировки, эх,
'Cause it comes with all the colours in the sky
Потому что она приходит со всеми цветами неба.
Sometimes you see birds
Иногда ты видишь птиц,
Sometimes it's butterflies
Иногда это бабочки.
This is something that I just dey realise
Это то, что я только что понял.
I see
Я вижу,
I see (oh boy)
Я вижу (о, мальчик),
(You know wetin ehn)
(Ты знаешь, как это, эх)
I see
Я вижу,
(See as e be just enjoy yourself)
(Видишь, как оно есть, просто наслаждайся)
I see, I see
Я вижу, я вижу,
I see (anyhow e be, life is the master of disguise)
Я вижу (как бы то ни было, жизнь - мастер маскировки).
I see
Я вижу,
I see so many things, wey dey pain me
Я вижу так много вещей, которые причиняют мне боль,
Dey pain me yeah
Причиняют мне боль, да.
(Them dey craze anyhow that you feeling)
(Они сходят с ума от того, что ты чувствуешь).
I see
Я вижу,
Some politicians dem looting
Некоторых политиков, которые грабят,
Some police them shooting
Некоторых полицейских, которые стреляют
Innocent people wey do nothing
В невинных людей, которые ничего не сделали.
I see, I see
Я вижу, я вижу,
Christians and Muslims praying
Христиане и мусульмане молятся,
Them praying for one loving
Они молятся за одну любовь,
Then praying for harmony
Затем молятся за гармонию,
Them praying for unity
Они молятся за единство.
I see
Я вижу,
No bombing, no hurting, no killing
Никаких бомбежек, никакой боли, никаких убийств.
All I see is so so one loving
Все, что я вижу, - это одна любовь.
I see, I see
Я вижу, я вижу
More blessings, more blessings, more blessings
Больше благословений, больше благословений, больше благословений.





Writer(s): copyright control


Attention! Feel free to leave feedback.