Lyrics and translation 2Face Idibia - See Me So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Me So
Вот таким ты меня видишь
As
you
see
me
so
oh
Вот
таким
ты
меня
видишь
I
no
send,
I
no
send
you
Мне
все
равно,
мне
все
равно
на
тебя
Oh,
oh,
yea,
yea
О,
о,
да,
да
As
you
see
me
so
Вот
таким
ты
меня
видишь
I
no
send
(i
no
send
u
oh)
u
oh
Мне
все
равно
(мне
все
равно
на
тебя),
на
тебя
As
you
see
me
so
Вот
таким
ты
меня
видишь
I
no
send
u
oh
But
that
one
no
mean
say
Мне
все
равно
на
тебя,
но
это
не
значит,
I
no
dey
wish
you
well
oh
Что
я
не
желаю
тебе
добра
I
mind
my
own
business
and
I
dont
giv
a
shit!
Я
занимаюсь
своими
делами,
и
мне
плевать!
But
I
still
dey
feel
you
oh
Но
я
все
еще
чувствую
тебя,
Because
we
are
all
in
the
same
struggle
Потому
что
мы
все
в
одной
борьбе,
Hustle
Because
without
you
В
суете.
Ведь
без
тебя
There
will
be
no
one
to
call
my
brother
Некого
будет
назвать
братом.
I
said
without
you
Я
говорю,
без
тебя
There
will
be
no
one
to
call
my
neighbour
Некого
будет
назвать
соседом.
I
said
without
you
Я
говорю,
без
тебя
There
will
be
no
one
to
show
I
care
Некому
будет
показать
свою
заботу.
Said
without
you,
there
will
be
no
me
Говорю,
без
тебя
не
будет
и
меня.
That
is
why
I
say
Вот
почему
я
говорю,
I
don't
want
you
to
look
at
me
lik
a
stranger
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
как
на
чужого.
(I
am
not
a
stranger)
(Я
не
чужой)
Don't
wana
com
across
to
you
like
just
another
nigga
Не
хочу
показаться
тебе
просто
очередным
парнем.
I
know
you
cannot
trust
nobody
Я
знаю,
ты
никому
не
можешь
доверять,
But
you
have
to
trust
someone
Но
ты
должна
кому-то
доверять.
Wooh,
that
is
why
I
want
u
to
see
me
as
your
brother
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
видела
во
мне
брата.
Ohohoh
ohohoh
О-о-о,
о-о-о
Ei
ah
ei
brother
ei
Ei
ah
ei
brother
ei
(see
me
as
your
brother)
Эй,
а,
эй,
брат,
эй!
Эй,
а,
эй,
брат,
эй!
(Видь
во
мне
брата)
Ei
ah
ei
brother
ei
(see
me
as
your
brother)
Эй,
а,
эй,
брат,
эй!
(Видь
во
мне
брата)
As
you
see
me
so
Вот
таким
ты
меня
видишь,
Edumare
don
bless
me
oh
Эдумарэ
благословил
меня,
But
that
one
no
mean
say
Но
это
не
значит,
I
go
come
to
start
to
pose
oh
Что
я
начну
важничать.
See
we
r
all
gifted
and
unique
Видишь,
мы
все
одарены
и
уникальны
In
our
own
different
ways
По-своему,
But
we
are
all
one
in
the
same
struggle
Но
мы
все
едины
в
одной
борьбе,
Hustle
Because
without
you
В
суете.
Ведь
без
тебя
There
will
be
no
one
to
call
my
lawyer
my
doctor
Некого
будет
назвать
моим
адвокатом,
моим
врачом.
I
said
without
you
Я
говорю,
без
тебя
There
will
be
no
one
to
call
my
backup,
my
dancer
Некого
будет
назвать
моей
поддержкой,
моей
танцовщицей.
I
said
without
you
Я
говорю,
без
тебя
There
will
be
no
one
to
call
my
African
queen
Некого
будет
назвать
моей
африканской
королевой.
I
said
without
you
Я
говорю,
без
тебя
There
will
be
no
me
Не
будет
и
меня.
That
is
why
I
say
Вот
почему
я
говорю,
I
don't
want
you
to
look
at
me
lik
a
stranger
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
как
на
чужого.
(I
am
not
a
stranger)
(Я
не
чужой)
Don't
wana
com
across
to
you
like
just
another
nigga
Не
хочу
показаться
тебе
просто
очередным
парнем.
I
know
you
cannot
trust
nobody
Я
знаю,
ты
никому
не
можешь
доверять,
But
you
have
to
trust
someone
Но
ты
должна
кому-то
доверять.
Wooh,
that
is
why
I
want
u
to
see
me
as
your
brother
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
видела
во
мне
брата.
Repeat
2x
Повторить
2 раза
Edumare
bless
u
oh
Эдумарэ
благословит
тебя,
Edumare
bless
me
oh
Эдумарэ
благословил
меня,
Edumare
bless
us
oh,
oh
yea
yea
yea
Эдумарэ
благословит
нас,
о,
да,
да,
да.
Oh,
see
me
as
your
brother
О,
видь
во
мне
брата.
See
me
as
a
brother,
I
am
looking
like
your
nigga
Видь
во
мне
брата,
я
выгляжу
как
твой
парень,
As
a
hypertech
nigga
Как
крутой
парень.
See
me
as
your
guide
eh
Видь
во
мне
своего
проводника,
See
me
as
your
nigga
As
a
hypertech
nigga
Видь
во
мне
своего
парня,
как
крутого
парня.
see
me
as
your
brother
Why
don't
you
look
her
like
your
sista
Видь
во
мне
брата.
Почему
ты
не
смотришь
на
нее
как
на
сестру?
Oh
oh
yea
yea
О,
о,
да,
да.
see
her
lik
a
sista
and
look
me
lik
a
brother
Видь
в
ней
сестру,
а
во
мне
брата.
(and
u
supposed
to
love
one
another)
(И
вы
должны
любить
друг
друга)
Oh
brother
ei
О,
брат,
эй!
I
no
send,
I
no
send
(ei
ah
ei
brother
ei)
Мне
все
равно,
мне
все
равно
(эй,
а,
эй,
брат,
эй!)
Oh
brother
ei
О,
брат,
эй!
I
no
send,
I
no
send
(ei
ah
ei
brother
ei)
Мне
все
равно,
мне
все
равно
(эй,
а,
эй,
брат,
эй!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.