2LATE - FATE - translation of the lyrics into German

FATE - 2LATEtranslation in German




FATE
SCHICKSAL
(Woah)
(Woah)
Some day I'll take off and leave
Eines Tages werde ich abheben und gehen
Looking for some way to get what I need
Auf der Suche nach einem Weg, um zu bekommen, was ich brauche
There's only one place to feel the release
Es gibt nur einen Ort, um die Befreiung zu spüren
I need adrenaline rush, we might start up a moshpit
Ich brauche einen Adrenalinstoß, wir könnten einen Moshpit starten
I'm light stepping on the beat
Ich bewege mich leichtfüßig auf dem Beat
It keep me so high, I'm up in the trees
Es hält mich so high, ich bin oben in den Bäumen
So don't be so shy, put trust in your dreams
Also sei nicht so schüchtern, vertraue auf deine Träume
They'll eventually all come around, after all it's
Sie werden irgendwann alle wahr, denn schließlich ist es
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
On the main stage
Auf der Hauptbühne
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
And the lifestyle
Und der Lebensstil
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
This feeling right now
Dieses Gefühl gerade jetzt
Fate, Fate
Schicksal, Schicksal
After all it's just
Denn schließlich ist es nur
Speaking of fate I've got an hour 'til this kicks in
Apropos Schicksal, ich habe noch eine Stunde, bis das hier einsetzt
Either way it goes I never learn my lesson
Egal wie es ausgeht, ich lerne nie meine Lektion
I could really give a fuck about suggestions
Ich könnte wirklich einen Scheiß auf Vorschläge geben
2am and I'll admit it, I'm a little bit fucked up
2 Uhr morgens und ich gebe zu, ich bin ein bisschen im Arsch
I'll be there in 45, baby
Ich bin in 45 Minuten da, Baby
The way I'm living you would think it's do or die, baby
So wie ich lebe, könnte man denken, es geht um Leben oder Tod, Baby
That's 'cause it is I just can't get it off my mind, baby
Das ist, weil es so ist, ich kann es einfach nicht aus meinem Kopf bekommen, Baby
If I'mma live bet I'mma motherfucking shine, baby
Wenn ich leben werde, dann werde ich verdammt nochmal glänzen, Baby
Always stuck in the back of my mind
Immer fest in meinem Hinterkopf
It's all by design
Es ist alles so geplant
After all it's
Denn schließlich ist es
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
On the main stage
Auf der Hauptbühne
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
And the lifestyle
Und der Lebensstil
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
This feeling right now
Dieses Gefühl gerade jetzt
Fate, Fate
Schicksal, Schicksal
After all it's just
Denn schließlich ist es nur
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
On the main stage
Auf der Hauptbühne
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
And the lifestyle
Und der Lebensstil
Fate, fate
Schicksal, Schicksal
This feeling right now
Dieses Gefühl gerade jetzt
Fate, Fate
Schicksal, Schicksal
After all it's just
Denn schließlich ist es nur
(On the main stage)
(Auf der Hauptbühne)
(And the lifestyle)
(Und der Lebensstil)
(This feeling right now)
(Dieses Gefühl gerade jetzt)
(After all it's just)
(Denn schließlich ist es nur)
(After all it's just)
(Denn schließlich ist es nur)
Fate
Schicksal






Attention! Feel free to leave feedback.