Lyrics and translation 2LATE - Sun Goes Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Goes Down
Sonne Geht Unter
Take
it
right
before
the
night
Nimm
es,
kurz
bevor
die
Nacht
hereinbricht
Show
you
everything
you
like
Ich
zeige
dir
alles,
was
dir
gefällt
But
you
don't
know
what
you
started
Aber
du
weißt
nicht,
was
du
angefangen
hast
You're
not
ready
for
this
life
Du
bist
nicht
bereit
für
dieses
Leben
And
while
they're
hiding
from
the
view
Und
während
sie
sich
vor
den
Blicken
verstecken
You
say
I
could
start
anew
Sagst
du,
ich
könnte
neu
anfangen
Just
let
go
of
all
reasons
not
to
live
as
you
choose
Lass
einfach
alle
Gründe
los,
nicht
so
zu
leben,
wie
du
es
wählst
You're
afraid
to
not
be
seen
Du
hast
Angst,
nicht
gesehen
zu
werden
And
you
live
inside
a
dream
Und
du
lebst
in
einem
Traum
But
now
all
you
really
need
is
the
passion
that
you
bleed
Aber
jetzt
ist
alles,
was
du
wirklich
brauchst,
die
Leidenschaft,
die
du
ausblutest
I
could
give
you
just
'bout
everything
you
need
and
more
Ich
könnte
dir
so
gut
wie
alles
geben,
was
du
brauchst
und
mehr
Try
to
listen
but
it's
like
I
heard
it
all
before
Ich
versuche
zuzuhören,
aber
es
ist,
als
hätte
ich
das
alles
schon
mal
gehört
When
it's
over
I
just
hope
I
made
it
after
all
Wenn
es
vorbei
ist,
hoffe
ich
einfach,
dass
ich
es
geschafft
habe
But
for
now
I'll
be
going
Aber
jetzt
gehe
ich
erstmal
On
my
way
through
the
maze
Meinen
Weg
durch
das
Labyrinth
And
I
can't
be
mistaken
Und
ich
kann
mich
nicht
irren
It's
all
for
the
taking
Es
steht
alles
zur
Verfügung
I
wait
'til
the
sun
goes
down
Ich
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
What
I
gave
just
to
be
in
a
place
Was
ich
gegeben
habe,
nur
um
an
einem
Ort
zu
sein
Where
my
feelings
are
safe
Wo
meine
Gefühle
sicher
sind
I
just
wait
'til
the
sun
goes
down
Ich
warte
einfach,
bis
die
Sonne
untergeht
And
I
know
I
don't
have
no
control
Und
ich
weiß,
ich
habe
keine
Kontrolle
I
just
breathe
it
in
slow
Ich
atme
es
einfach
langsam
ein
While
I
wait
'til
the
sun
goes
down
Während
ich
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
And
I
see
life
is
all
but
a
dream
Und
ich
sehe,
das
Leben
ist
alles
andere
als
ein
Traum
But
it's
all
that
I
need
Aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
While
I
wait
'til
the
sun
goes
down
Während
ich
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
Feel
the
tension
in
the
sky
Fühle
die
Spannung
am
Himmel
Thoughts
are
racing
through
her
mind
Gedanken
rasen
durch
ihren
Kopf
She's
been
searching
hard
to
find
Sie
hat
intensiv
gesucht,
um
zu
finden
Something
different
this
time
Diesmal
etwas
anderes
She
sees
the
trauma
in
her
past
Sie
sieht
das
Trauma
in
ihrer
Vergangenheit
But
none
of
the
pain
will
last
Aber
keiner
der
Schmerzen
wird
anhalten
There's
a
serpent
in
the
grass
Da
ist
eine
Schlange
im
Gras
That's
she's
ready
to
become
Zu
der
sie
bereit
ist
zu
werden
When
she
read
between
the
lines
Wenn
sie
zwischen
den
Zeilen
liest
She
knows
she
could
be
divine
Weiß
sie,
dass
sie
göttlich
sein
könnte
All
the
tension
in
the
sky
All
die
Spannung
am
Himmel
Started
falling
with
the
sun
Begann
mit
der
Sonne
zu
fallen
Are
you
ready
to
be
someone?
Bist
du
bereit,
jemand
zu
sein?
Are
you
ready
to
be
someone?
Bist
du
bereit,
jemand
zu
sein?
So
now
that's
it
done
So,
jetzt
ist
es
getan
Now
that
it's
over
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Where
do
I
find
myself
Wo
finde
ich
mich
selbst?
Its
right
over
my
shoulder
this
whole
time
Es
ist
die
ganze
Zeit
direkt
über
meiner
Schulter
I
just
need
to
open
up
my
eyes
Ich
muss
nur
meine
Augen
öffnen
I
could
give
you
just
bout
everything
you
need
and
more
Ich
könnte
dir
so
ziemlich
alles
geben,
was
du
brauchst
und
mehr
Try
to
listen
but
it's
like
I
heard
it
all
before
Ich
versuche
zuzuhören,
aber
es
ist,
als
hätte
ich
das
alles
schon
mal
gehört
When
it's
over
I
just
hope
I
made
it
after
all
Wenn
es
vorbei
ist,
hoffe
ich
einfach,
dass
ich
es
geschafft
habe
So
for
now
I'll
be
going
Also,
jetzt
gehe
ich
erstmal
On
my
way
through
the
maze
Meinen
Weg
durch
das
Labyrinth
And
I
can't
be
mistaken
Und
ich
kann
mich
nicht
irren
It's
all
for
the
taking
Es
steht
alles
zur
Verfügung
I
wait
'til
the
sun
goes
down
Ich
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
What
I
gave
just
to
be
in
a
place
Was
ich
gegeben
habe,
nur
um
an
einem
Ort
zu
sein
Where
my
feelings
are
safe
Wo
meine
Gefühle
sicher
sind
I
just
wait
'til
the
sun
goes
down
Ich
warte
einfach,
bis
die
Sonne
untergeht
And
I
know
I
don't
have
no
control
Und
ich
weiß,
ich
habe
keine
Kontrolle
I
just
breathe
it
in
slow
Ich
atme
es
einfach
langsam
ein
While
I
wait
'til
the
sun
goes
down
Während
ich
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
And
I
see
life
is
all
but
a
dream
Und
ich
sehe,
das
Leben
ist
alles
andere
als
ein
Traum
But
it's
all
that
I
need
Aber
es
ist
alles,
was
ich
brauche
While
I
wait
'til
the
sun
goes
down
Während
ich
warte,
bis
die
Sonne
untergeht
I
just
wait
'til
the
sun
goes
down
(breathe)
Ich
warte
einfach,
bis
die
Sonne
untergeht
(atme)
I
just
wait
'til
the
sun
goes
down
(breathe)
Ich
warte
einfach,
bis
die
Sonne
untergeht
(atme)
I
just
wait
'til
the
sun
goes
down
(breathe)
Ich
warte
einfach,
bis
die
Sonne
untergeht
(atme)
I
just
wait
'til
the
sun
goes
down
Ich
warte
einfach,
bis
die
Sonne
untergeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Fox
Attention! Feel free to leave feedback.