2LATE - EPIPHANY - translation of the lyrics into German

EPIPHANY - 2LATEtranslation in German




EPIPHANY
EPIPHANIE
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That I'll be making history
Dass ich Geschichte schreiben werde
My demons, they can't visit me
Meine Dämonen können mich nicht heimsuchen
I shake off toxic tendencies
Ich schüttle toxische Tendenzen ab
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That she's just here to limit me
Dass sie nur hier ist, um mich einzuschränken
That love and lust is killing me
Dass Liebe und Lust mich umbringen
I only trust the vision, b
Ich vertraue nur der Vision, B
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That I'll be making history
Dass ich Geschichte schreiben werde
My demons, they can't visit me
Meine Dämonen können mich nicht heimsuchen
I shake off toxic tendencies
Ich schüttle toxische Tendenzen ab
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That she's just here to limit me
Dass sie nur hier ist, um mich einzuschränken
That love and lust is killing me
Dass Liebe und Lust mich umbringen
I only trust the vision, b
Ich vertraue nur der Vision, B
Took an eighth of 'shrooms now I'm lost inside the trees
Nahm ein Achtel Pilze, jetzt bin ich in den Bäumen verloren
Taking in the views while I sit and feel the breeze
Genieße die Aussicht, während ich sitze und die Brise spüre
Got nothing to lose I hear whispers from the leaves
Habe nichts zu verlieren, ich höre Flüstern von den Blättern
Telling me to choose all the things that I believe
Sie sagen mir, ich soll all die Dinge wählen, an die ich glaube
The rest is in periphery, the focus is the dream
Der Rest ist in der Peripherie, der Fokus ist der Traum
The Lesson is I'm living in a vision made for me
Die Lektion ist, dass ich in einer Vision lebe, die für mich gemacht ist
No less than an epiphany is changing what I see
Nicht weniger als eine Epiphanie verändert, was ich sehe
The lesson is these bitches only wanna take a piece, yeah yeah
Die Lektion ist, dass diese Schlampen nur ein Stück wollen, yeah yeah
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That I'll be making history
Dass ich Geschichte schreiben werde
My demons, they can't visit me
Meine Dämonen können mich nicht heimsuchen
I shake off toxic tendencies
Ich schüttle toxische Tendenzen ab
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That she's just here to limit me
Dass sie nur hier ist, um mich einzuschränken
That love and lust is killing me
Dass Liebe und Lust mich umbringen
I only trust the vision, b
Ich vertraue nur der Vision, B
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That I'll be making history
Dass ich Geschichte schreiben werde
My demons, they can't visit me
Meine Dämonen können mich nicht heimsuchen
I shake off toxic tendencies
Ich schüttle toxische Tendenzen ab
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That she's just here to limit me
Dass sie nur hier ist, um mich einzuschränken
That love and lust is killing me
Dass Liebe und Lust mich umbringen
I only trust the vision, b
Ich vertraue nur der Vision, B
Focus is clear
Der Fokus ist klar
This year is my year
Dieses Jahr ist mein Jahr
This moment could never be lived in with fear
Dieser Moment könnte niemals in Angst gelebt werden
Zoning for real
Ich bin wirklich konzentriert
Wipe tear after tear
Wische Träne um Träne weg
You're hopeless until you consider what's real
Du bist hoffnungslos, bis du bedenkst, was real ist
Consider the truth
Bedenke die Wahrheit
I'm living the proof
Ich lebe den Beweis
That heavens a mindstate, I go after school
Dass der Himmel ein Geisteszustand ist, ich gehe nach der Schule dorthin
A sliver of youth
Ein Splitter der Jugend
We get it confused
Wir verwechseln es
This feeling is timeless 'cause time is aloof
Dieses Gefühl ist zeitlos, weil Zeit unnahbar ist
The feeling is silent but casting a hue
Das Gefühl ist still, wirft aber einen Farbton
I feel like a lion that broke out the zoo
Ich fühle mich wie ein Löwe, der aus dem Zoo ausgebrochen ist
My brain is a tyrant that loses his cool
Mein Gehirn ist ein Tyrann, der die Beherrschung verliert
The pain and the violence is living through you
Der Schmerz und die Gewalt leben durch dich
The shame and the hindsight the deadliest brew
Die Scham und die Einsicht, das tödlichste Gebräu
I break out the confines of regular views
Ich breche aus den Grenzen der üblichen Ansichten aus
In favor of makeovers, takeover states of lows
Zugunsten von Veränderungen, Übernahme von Tiefpunkten
Chase over with just as soon as you choose
Jage sie, sobald du dich entscheidest
Riding the path to purpose now
Ich reite jetzt den Pfad zum Ziel
Pinnacles that I'm deserving now
Höhepunkte, die ich jetzt verdiene
Times that she used to curve me now
Zeiten, in denen sie mich abwies,
Live in the rear view swerving now
leben jetzt im Rückspiegel und schwenken
Epiphanies really come out after dark
Epiphanien kommen wirklich nach Einbruch der Dunkelheit zum Vorschein
So when stuck in the lows is my favorite part
Wenn ich also in den Tiefen stecke, ist das mein Lieblingsteil
Put trust in my soul I don't lust for her heart
Vertraue meiner Seele, ich sehne mich nicht nach ihrem Herzen
Let the camera roll just to capture this art
Lass die Kamera laufen, um diese Kunst einzufangen
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That I'll be making history
Dass ich Geschichte schreiben werde
My demons, they can't visit me
Meine Dämonen können mich nicht heimsuchen
I shake off toxic tendencies
Ich schüttle toxische Tendenzen ab
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That she's just here to limit me
Dass sie nur hier ist, um mich einzuschränken
That love and lust is killing me
Dass Liebe und Lust mich umbringen
I only trust the vision, b
Ich vertraue nur der Vision, B
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That I'll be making history
Dass ich Geschichte schreiben werde
My demons, they can't visit me
Meine Dämonen können mich nicht heimsuchen
I shake off toxic tendencies
Ich schüttle toxische Tendenzen ab
I just had epiphanies
Ich hatte gerade Epiphanien
That she's just here to limit me
Dass sie nur hier ist, um mich einzuschränken
That love and lust is killing me
Dass Liebe und Lust mich umbringen
I only trust the vision, b
Ich vertraue nur der Vision, B





Writer(s): Aidan Fox


Attention! Feel free to leave feedback.