Lyrics and translation 2LSON - A Song Without You (feat. Eric Nam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song Without You (feat. Eric Nam)
Песня без тебя (feat. Eric Nam)
이젠
그만
쓰려
해
Я
пытаюсь
больше
не
писать
너가
들어
있는
노래를
Песни,
в
которых
есть
ты.
내
음악
속에서
널
지울
거야
Я
сотру
тебя
из
своей
музыки.
멜로디가
흐르고
Пока
звучит
мелодия,
음악이
멈출
때까지
close
my
eyes,
oh
Пока
не
смолкнет
музыка,
закрываю
глаза,
о.
어느새
가득한
너의
흔적만
Но
повсюду
лишь
твои
следы.
내
거머쥔
연필
속에
묻어져
Они
скрыты
в
моем
зажатом
карандаше.
맘속에
쌓인
그리움이
Тоска,
накопившаяся
в
сердце,
Oh
It's
all
about
you
О,
всё
это
о
тебе.
You're
still
in
my
song
Ты
всё
ещё
в
моей
песне.
And
you're
stealing
my
song
И
ты
крадёшь
мою
песню.
싫어하겠지
아마
Тебе,
наверное,
не
понравится,
너의
노래가
들리면
Когда
услышишь
свою
песню.
잊었던
기억이
떠올라
Вспомнишь
всё,
что
забыла.
그게
나의
하루인
걸
Это
мой
каждый
день,
넌
아주
잠시
느낀
것
일
뿐야
А
ты
почувствовала
это
лишь
на
мгновение.
하고
싶은
말
Хочешь
что-то
сказать,
참고
담아두는
예전
너의
버릇은
Но
сдерживаешься,
как
делала
раньше.
아닌
척해도
늘
티가
나는
걸
Ты
притворяешься,
но
это
всегда
заметно.
맘속에
쌓인
그리움이
널
그리고
있어
Тоска,
накопившаяся
в
сердце,
рисует
тебя.
Oh
It's
all
about
you
О,
всё
это
о
тебе.
Yeah,
you
stealing
my
song,
Да,
ты
крадёшь
мою
песню,
Still
in
my
song
Всё
ещё
в
моей
песне.
You
keep
stealing
my
song,
Ты
продолжаешь
красть
мою
песню,
Still
in
my
song
Всё
ещё
в
моей
песне.
너
말고
다른
건
생각이
안
나
Ни
о
чём,
кроме
тебя,
не
могу
думать.
두려움보다
외로움을
택한
걸
Я
выбрал
одиночество,
а
не
страх.
마음이
마음대로
안
돼
Сердцу
не
прикажешь.
내게
남은
노랜
너
Единственная
песня,
что
у
меня
осталась
— это
ты.
This
song
is
all
for
you
Эта
песня
— вся
для
тебя.
You're
still
in
my
song
Ты
всё
ещё
в
моей
песне.
And
you're
stealing
my
song
И
ты
крадёшь
мою
песню.
Won't
you
sing
my
song?
Не
споёшь
ли
мою
песню?
Because
this
is
your
song
Ведь
это
твоя
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2lson, 에릭남
Attention! Feel free to leave feedback.