Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This song (feat.LE of 2LSON)
Dieses Lied (feat. LE von 2LSON)
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
This
song
이
노랠
들으면
Dieses
Lied,
wenn
ich
dieses
Lied
höre
자꾸
네가
생각이나
muss
ich
immer
wieder
an
dich
denken
한가로운
커피에
Bei
einem
gemütlichen
Kaffee
I
know,
you
know,
tell
me
oh
Ich
weiß,
du
weißt,
sag
mir
oh
그
카페
우리
처음
만났던
날
Dieses
Café,
der
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
어리숙해
보인
너
Du
sahst
unbeholfen
aus
작은
손가락이
더
Deine
kleinen
Finger
자꾸
눈이
간
그때
zogen
damals
immer
wieder
meinen
Blick
auf
sich
들리던
기타
소리
Der
Gitarrenklang,
den
ich
hörte
한눈에
너를
다
알
것
같던
그때
Damals,
als
ich
glaubte,
dich
auf
den
ersten
Blick
ganz
zu
kennen
사랑이란
확신에
In
der
Überzeugung,
dass
es
Liebe
ist
용기를
내
고백했어
(I'm)
your
lady
fasste
ich
Mut
und
gestand
es
dir
(Ich
bin)
deine
Lady
This
song
그
한마디가
왜
Dieses
Lied,
warum
dieser
eine
Satz
Don't
stop
귓속에
머문
채
Don't
stop,
bleibt
in
meinen
Ohren
hängen
이젠
곁에
없는
너
Du,
der
jetzt
nicht
mehr
an
meiner
Seite
ist
한숨뿐인데
nur
Seufzer
sind
übrig
I
know,
you
know,
tell
me
oh
Ich
weiß,
du
weißt,
sag
mir
oh
같은
시간,
같은
장소에
앉아
Zur
gleichen
Zeit,
am
gleichen
Ort
sitzend
가까워지던
또
Wie
wir
uns
näherkamen
und
가까이
오던
너
wie
auch
du
näherkamst
설렜던
너와나
Du
und
ich,
wie
aufgeregt
wir
waren
잊을
수
없던
기분
Ein
Gefühl,
das
ich
nicht
vergessen
konnte
넌
여전히
그때
그대로
일까
Bist
du
immer
noch
derselbe
wie
damals?
내
생각
하진
않는지
Ob
du
wohl
nicht
an
mich
denkst?
This
song
그
한마디가
왜
Dieses
Lied,
warum
dieser
eine
Satz
Don't
stop
귓속에
머문
채
Don't
stop,
bleibt
in
meinen
Ohren
hängen
이젠
곁에
없는
너
Du,
der
jetzt
nicht
mehr
an
meiner
Seite
ist
한숨뿐인데
nur
Seufzer
sind
übrig
I
know,
you
know,
tell
me
oh
Ich
weiß,
du
weißt,
sag
mir
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1 Year
date of release
04-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.