Lyrics and translation 2Mex - Naïve Melody (2Mex Vs. Talking Heads Car Crash)
Mother
fuck
our
friends
Мать
твою,
наших
друзей
Lets
never
wake
up
again
Давай
никогда
больше
не
проснемся
Lets
just
stay
in
bed
and
pretend
that
the
day
never
ends
Давай
просто
останемся
в
постели
и
притворимся,
что
день
никогда
не
кончается
Let
the
colors
blend
Пусть
цвета
смешаются
Or
just
blur
'em
like
an
unfocused
lens
Или
просто
размыть
их,
как
расфокусированный
объектив
Her
folks
are
still
alive
Ее
родители
все
еще
живы
To
be
able
to
break
out
the
forks
and
knives
Чтобы
иметь
возможность
выламывать
вилки
и
ножи
So
lets
break
bread
Так
что
давайте
преломим
хлеб
And
make
out
a
little
and
lets
just
go
to
bed
И
немного
поласкаемся,
и
давай
просто
ляжем
спать
Back
to
back,
I
got
your
back
in
my
head
Спина
к
спине,
я
мысленно
прикрываю
твою
спину.
Can't
seem
to
get
you
outta
my
head
Кажется,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Keep
having
dreams
though
the
water
is
red
Продолжай
видеть
сны,
хотя
вода
красная
In
the
place
where
the
moderate
lottery
led
В
том
месте,
куда
привела
умеренная
лотерея
You're
a
modern
day
mademoiselle
Вы
современная
мадемуазель
I'm
admittedly
mad
and
I'm
here
in
motels
Я,
по
общему
признанию,
сумасшедший,
и
я
здесь,
в
мотелях
I'm
trying
not
to
fall
for
these
hoes
and
spells
Я
пытаюсь
не
поддаваться
на
эти
мотыги
и
заклинания
No
need
to
know
the
details
Нет
необходимости
знать
подробности
Just
meet
me
at
the
beach
we'll
reach
for
seashells
Просто
встретимся
на
пляже,
мы
потянемся
за
ракушками.
No
being
able
to
reach
out
and
touch
you
is
hell
Отсутствие
возможности
протянуть
руку
и
прикоснуться
к
тебе
- это
ад
Couldn't
you
tell—
Разве
ты
не
мог
сказать—
Without
you
I
was
destined
to
fail
Без
тебя
мне
было
суждено
потерпеть
неудачу
I'm
not
impressed
with
the
wine
and
the
well
На
меня
не
произвели
впечатления
вино
и
колодец
I
wish
I
could
call
out
your
name
and
just
bail
Хотел
бы
я
выкрикнуть
твое
имя
и
просто
сбежать
I
just
wrote
a
check
to
your
heart
for
a
million
dollars
and
I
put
it
in
the
mail
Я
только
что
выписал
твоему
сердцу
чек
на
миллион
долларов
и
отправил
его
по
почте
Hell,
I
even
wrote
it
in
Portuguese
and
rewrote
it
in
brail,
oh
well.
Черт
возьми,
я
даже
написал
это
на
португальском
и
переписал
шрифтом
Брайля,
ну
и
ладно.
Home
is
where
I
want
to
be
Дом
- это
то,
где
я
хочу
быть
Pick
me
up
and
turn
me
round
Подними
меня
и
поверни
к
себе
I
feel
numb
- born
with
a
weak
heart
Я
чувствую
оцепенение
- родился
со
слабым
сердцем
I
guess
I
must
be
having
fun
Наверное,
мне,
должно
быть,
весело
The
less
we
say
about
it
the
better
Чем
меньше
мы
будем
говорить
об
этом,
тем
лучше
Make
it
up
as
we
go
along
Придумаем
это
по
ходу
дела
Feet
on
the
ground
Ноги
на
земле
Head
in
the
sky
Голова
в
небе
It's
ok
I
know
nothing's
wrong...
nothing
Все
в
порядке,
я
знаю,
что
все
в
порядке...
ничего
Hi
yo
I
got
plenty
of
time
Привет,
йоу,
у
меня
полно
времени
Hi
yo
you
got
light
in
your
eyes
Привет,
йо,
у
тебя
свет
в
глазах.
And
you're
standing
here
beside
me
И
ты
стоишь
здесь,
рядом
со
мной
I
love
the
passing
of
time
Я
люблю,
как
проходит
время
Never
for
money
Никогда
за
деньги
Always
for
love
Всегда
по
любви
Cover
up
and
say
goodnight...
say
good
night.
Прикройся
и
пожелай
спокойной
ночи...
пожелай
мне
спокойной
ночи.
Baby
doll
come
here,
in
your
blue
thermal
Куколка,
иди
сюда,
в
своей
голубой
термобелье
Fear
is
not
the
new
normal
Страх
- это
не
новая
норма
The
way
I
treated
you
sometimes
was
horrible
То,
как
я
иногда
обращался
с
тобой,
было
ужасно
I'm
sorry
if
you
didn't
know
Мне
жаль,
если
ты
не
знал
I
should've
dipped
but
I
did
it
though
Мне
следовало
окунуться,
но
я
все
же
это
сделал
I'm
just
a
kid
and
I
hit
it
low
Я
всего
лишь
ребенок,
и
я
пал
духом.
I
could've
spared
the
change
you
Я
мог
бы
избавить
тебя
от
перемен.
And
now
I'm
in
the
beautiful
homeless
И
теперь
я
нахожусь
в
прекрасном
бездомном
In
case
you
don't
know
this
На
случай,
если
вы
этого
не
знаете
You
need
to
come
pick
up
this
heart
'cause
you
own
this
Тебе
нужно
прийти
и
забрать
это
сердце,
потому
что
оно
принадлежит
тебе.
It
seems
that
we're
falling
apart,
but
I
think
that
there
is
enough
thread
to
sew
this
Кажется,
что
мы
разваливаемся
на
части,
но
я
думаю,
что
есть
достаточно
ниток,
чтобы
сшить
это
I
promise
I'll
stop
drinking
sodas
Я
обещаю,
что
перестану
пить
газировку
We
can
slow
dance,
hold
on
my
shoulders
Мы
можем
танцевать
медленный
танец,
держись
за
мои
плечи.
I'm
so
scared
sometimes
I
just
want
God
to
cuddle
up
and
hold
us
Иногда
мне
так
страшно,
что
я
просто
хочу,
чтобы
Бог
прижался
и
обнял
нас
But
I
know
everything
that
I
ever
need
has
already
shown
us.
Но
я
знаю,
что
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
уже
было
показано
нам.
Home
- is
where
I
want
to
be
Дом
- это
то
место,
где
я
хочу
быть
But
I
guess
I'm
already
there
Но
я
думаю,
что
я
уже
там
I
come
home
- she
lifted
up
her
wings
Я
прихожу
домой
- она
расправила
свои
крылья
I
guess
that
this
must
be
the
place
Я
предполагаю,
что
это,
должно
быть,
то
самое
место
I
can't
tell
one
from
another
Я
не
могу
отличить
одно
от
другого
Did
I
find
you,
or
you
find
me?
Я
нашел
тебя,
или
ты
нашел
меня?
There
was
a
time
Было
время
Before
we
were
born
До
того,
как
мы
родились
If
someone
asks,
this
where
I'll
be...
where
I'll
be
Если
кто-нибудь
спросит,
я
буду
здесь...
где
я
буду
We
drift
in
and
out
Мы
дрейфуем
туда-сюда
Sing
into
my
mouth
Пой
мне
в
рот
Out
of
all
those
kinds
of
people
Из
всех
этих
типов
людей
You
got
a
face
with
a
view
У
тебя
есть
лицо
с
видом
I'm
just
an
animal
looking
for
a
home
and,
Я
просто
животное,
ищущее
дом
и
Share
the
same
space
for
a
minute
or
two
живущее
в
одном
пространстве
минуту
или
две
And
you
love
me
till
my
heart
stops
И
ты
любишь
меня
до
тех
пор,
пока
мое
сердце
не
остановится
Love
me
till
I'm
dead
Люби
меня,
пока
я
не
умру
Eyes
that
light
up,
eyes
look
through
you
Глаза,
которые
загораются,
глаза
смотрят
сквозь
тебя
Cover
up
the
blank
spots
Прикройте
пустые
места
Hit
me
on
the
head
Ударь
меня
по
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.