Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düştüm
Kalktım
Koştum
Ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Düştüm
Kalktım
Koştum
Ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Göstermiş
olduğum
nefret
bu
sondu
Der
Hass,
den
ich
zeigte,
war
der
letzte
Bir
vardı
bir
yoktu
bedenim
yorgun
Mal
war
ich
da,
mal
nicht,
mein
Körper
war
müde
Her
şey
mi
soldu
herkesten
oldum
Ist
alles
verblasst,
ich
wurde
wie
jeder
andere
Kendimden
soğudum
düştüm
kalktım
koştum
Ich
war
angewidert
von
mir
selbst,
ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Göstermiş
olduğum
nefret
bu
sondu
Der
Hass,
den
ich
zeigte,
war
der
letzte
Bir
vardı
bir
yoktu
bedenim
yorgun
Mal
war
ich
da,
mal
nicht,
mein
Körper
war
müde
Her
şey
mi
soldu
herkesten
oldum
Ist
alles
verblasst,
ich
wurde
wie
jeder
andere
Kendimden
soğudum
düştüm
kalktım
koştum
Ich
war
angewidert
von
mir
selbst,
ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Kaçtım
beni
bulamazlar
Ich
rannte
weg,
sie
können
mich
nicht
finden
Darladı
hayat
Das
Leben
bedrängte
mich
Aklımın
içinde
dönenler
oyun
ee
Die
Dinge,
die
sich
in
meinem
Kopf
drehen,
sind
ein
Spiel,
eh
Yaklaştı
felaket
insanlar
doyumsuz
Das
Unglück
nahte,
die
Menschen
sind
unersättlich
Sorumsuz
Verantwortungslos
Elimde
kalanlar
rızla
ve
kokuydu
Was
mir
blieb,
waren
ein
Joint
und
der
Geruch
Metropol
fazla
doluydu
gereksiz
Die
Metropole
war
zu
voll,
unnötig
Bunlar
kimin
soyuydu
şerefsiz
Wessen
Familie
ist
das,
ehrlos
Dönemem
yolları
geri
bebek
Ich
kann
nicht
zurückkehren,
Baby
Denemem
lazım
yenilemem
bu
sefer
Ich
muss
es
versuchen,
mich
dieses
Mal
erneuern
Yenilemek
gerekiyor
hafızaya
reset
at
Ich
muss
mich
erneuern,
das
Gedächtnis
zurücksetzen
Kapatınca
gözümü
beliriyor
cesetler
var
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
erscheinen
Leichen
Tırlattım
bende
keçiler
kaçınca
Ich
bin
durchgedreht,
als
die
Sicherungen
durchbrannten
Egolar
kıçımda
yapamam
gazla
Egos
sind
hinter
mir,
ich
kann
nicht
Gas
geben
Boğulsun
dumanım
da
kaltak
Erstick
an
meinem
Rauch,
Schlampe
Aramızda
fark
var
kapanmaz
asla
yaa
Zwischen
uns
ist
ein
Unterschied,
der
sich
niemals
schließen
wird,
ja
Arkana
yaslan
bi
bardak
bi
şeyler
al
Lehn
dich
zurück,
nimm
ein
Glas,
irgendwas
Gösterimde
2nc
istiyorsan
gözlerimde
bulmak
In
der
Vorstellung
ist
2NC,
wenn
du
willst,
such
in
meinen
Augen
Aşkı
derinlere
bak
ya
da
gidenlere
yak
Such
die
Liebe
in
der
Tiefe
oder
zünde
für
die
Verlorenen
an
Sirenleri
aç
şişeleri
boşalt
Mach
die
Sirenen
an,
leere
die
Flaschen
Klişeyi
geç
ileriye
sar
zamanda
yol
al
Überspring
das
Klischee,
spule
vor,
reise
in
der
Zeit
Batıyoruz
aynı
yalanlara
Wir
versinken
in
denselben
Lügen
Bağlandım
bende
kafamı
yapanlara
bietcch
Ich
habe
mich
an
diejenigen
gebunden,
die
mich
high
machen,
Biatch
Düştüm
Kalktım
Koştum
Ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Düştüm
Kalktım
Koştum
Ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Düştüm
Kalktım
Koştum
Ich
fiel,
stand
auf,
rannte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tunç Karagöz
Album
Düştüm
date of release
05-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.