2NC - Sorunun Ne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2NC - Sorunun Ne




Sorunun Ne
В чем твоя проблема?
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема?
Peşimi bırak sorunun ne
Оставь меня, в чем твоя проблема?
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали от меня, в чем твоя проблема?
Almıyor kafan sorunun ne
Не доходит до тебя, в чем твоя проблема?
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема?
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали от меня, в чем твоя проблема?
Peşimi bırak sorunun ne
Оставь меня, в чем твоя проблема?
Ha sorunun ne
А, в чем твоя проблема?
İstemiyom hiç birini ellerimde yanar ateş hep
Не хочу никого, в руках горит огонь,
Ölmediysem yaklaş bak batır hançer
Если я не умер, подойди поближе, вонзи кинжал,
Bitmeyen aşklara var saklı defter
Есть секретная тетрадь для бесконечной любви,
Yasaklı arazi içinde göm beni
Похорони меня на запретной земле.
Dolaşır ruhum sersefil ormanda tek
Моя душа блуждает одна в лесу,
Sormanda pek hata
В твоем вопросе есть ошибка,
Umrumda değil burnumda canım
Мне все равно, мне плевать,
Siklemiyom kimseyi ne gerek var
На всех плевать, зачем?
Öğüt öğüt içim doldu sayfayı kopar
Совет да совет, мне это надоело, порви страницу,
Oyup oyup dibe vur kancada sazan
Надоело, надоело, опускаюсь на дно, карась на крючке,
Yok gerçeği yansıtan anlatılan hep masal
Нет правды, все рассказы - сказки,
Bu yaşam kumar yazı tura elinde as değil kova kubar dönüp tur at bietch
Эта жизнь - игра, орел или решка, в твоей руке не туз, а валет, давай, бросай, проиграл.
Sis çöktü önüm hep duman
Туман рассеялся, передо мной дым,
Azrail gelip beni al
Ангел смерти, приди и забери меня,
Kurtaramaz ölüm bile bu defa
Даже смерть не спасет меня в этот раз,
Neredeyim ben mezarımı kaz
Где я, вырой мне могилу.
Mezarımı kaz mezarımı kaz Mezarımı kaz mezarımı kaz
Вырой мне могилу, вырой мне могилу, Вырой мне могилу, вырой мне могилу,
Mezarımı kaz mezarımı kaz Mezarımı kaz
Вырой мне могилу, вырой мне могилу, Вырой мне могилу.
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема?
Peşimi bırak sorunun ne
Оставь меня, в чем твоя проблема?
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали от меня, в чем твоя проблема?
Almıyor kafan sorunun ne
Не доходит до тебя, в чем твоя проблема?
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема?
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали от меня, в чем твоя проблема?
Peşimi bırak sorunun ne
Оставь меня, в чем твоя проблема?
Ha sorunun ne
А, в чем твоя проблема?
Whop whop
Whop whop
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема?
Peşimi bırak sorunun ne
Оставь меня, в чем твоя проблема?
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали от меня, в чем твоя проблема?
Almıyor kafan sorunun ne
Не доходит до тебя, в чем твоя проблема?
Sorunun ne sorunun ne
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема?
Düş yakamdan sorunun ne
Отвали от меня, в чем твоя проблема?
Peşimi bırak sorunun ne
Оставь меня, в чем твоя проблема?
Ha sorunun ne
А, в чем твоя проблема?





Writer(s): Tunç Karagöz


Attention! Feel free to leave feedback.