Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離れていても (LIVE ver.)
Даже на расстоянии (LIVE ver.)
ふと君を想うよ
Внезапно
я
думаю
о
тебе,
あの澄んで光る瞳を
О
твоих
ясных,
сияющих
глазах.
宙(そら)に浮かんだ
В
небе
плывущий
三日月に重ねてる
Серп
луны
напоминает
мне
их.
眠りに落ちる
В
тот
момент,
когда
ты
засыпаешь,
その部屋の窓から
Через
окно
твоей
комнаты,
夢にまぎれて
そっと
Скрывшись
в
твоем
сне,
тихонько
恋しさを届けたい
Донести
до
тебя
свою
тоску.
そう
こんなにも
Ведь
я
так
сильно,
君を想い続けてるのに
Не
переставая,
думаю
о
тебе,
こみあげるほどの気持ちに
А
эти
переполняющие
меня
чувства,
たぶんまだ君は気づいてない
Ты,
наверное,
еще
не
замечаешь.
離れても
君の影はぼくが
Даже
на
расстоянии
твой
образ
я
いとしさで描いていると
Рисую
с
любовью,
ぼくはいつでもそばにいるよ
Я
всегда
рядом
с
тобой.
あ・い・た・い、という
Слова
«я
скучаю
по
тебе»,
せ・つ・な・い、言葉を
Полные
грусти,
いまそよ風が運んでくれた気がするよ
Мне
кажется,
сейчас
донес
до
меня
легкий
ветерок.
もう
懐かしい
Уже
такой
знакомый,
君のあの香りの記憶を
Твой
аромат,
хранящийся
в
моей
памяти,
少しずつ
少しずつ
いま
Постепенно,
постепенно
я
сейчас
この胸に深く吸い込んでく
Вдыхаю
глубоко
в
свою
грудь.
気がつけば
世界中が君で
Незаметно
для
себя
весь
мир
я
埋め尽くされているんだよ
Наполнил
тобой.
あふれるこの想いを
Эти
переполняющие
чувства
止められないんだ
Я
не
могу
остановить.
もう暗闇を怖がらないで
Больше
не
бойся
темноты,
瞳を閉じたなら
Если
закроешь
глаза,
輝く月のように
Словно
сияющая
луна,
必ずぼくが見つめているから
woo
Я
обязательно
буду
смотреть
на
тебя.
Woo
そう
離れても
Да,
даже
на
расстоянии,
その心の空で
В
небе
твоего
сердца
照らし続けてるから
Я
буду
продолжать
светить
для
тебя.
ぼくはいつでもそばにいるよ
Я
всегда
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.