Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そろそろ教えてよ
どうして
Sag
mir
bald,
warum
そろそろ不機嫌なの
やめて
Hör
bald
auf,
schlechte
Laune
zu
haben
ずっと寂しがってた
Du
warst
die
ganze
Zeit
einsam
理由なら
なんとなく
わかって...
(oh...)
Den
Grund
dafür
verstehe
ich
irgendwie...
(oh...)
くちびる尖らせ
Du
spitzt
die
Lippen
思ってもないクセにって?
Obwohl
du
es
nicht
so
meinst?
男らしく僕は
(oh...)
Ich
bin
ein
Mann
(oh...)
言い訳しない
これ以上
Ich
werde
mich
nicht
weiter
herausreden
(Baby,
I'm
sorry)
(Baby,
es
tut
mir
leid)
いつも
URAHARA
僕だけが
Immer
URAHARA,
nur
ich
bin
全部
URAHARA
悪いのさ
Alles
URAHARA,
ich
bin
schuld
怒っても
気持ちも
分からずもう
Auch
wenn
du
wütend
bist,
verstehe
ich
deine
Gefühle
nicht
プライドを守ってただけで
Ich
habe
nur
meinen
Stolz
verteidigt
(傷つけ
ごめんね)
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe)
みんな
URAHARA
「同じだわ」
Alle
URAHARA,
"Es
ist
dasselbe"
違う
all
my
love
愛
捧げるから
Anders,
all
meine
Liebe,
ich
widme
sie
dir
完璧ではなくて
Ich
bin
nicht
perfekt
情けなさ
見せたくなくて
Ich
wollte
meine
Erbärmlichkeit
nicht
zeigen
君じゃなきゃダメなのさ
Es
muss
unbedingt
du
sein
ごめんと言えたら
Wenn
ich
"Entschuldigung"
sagen
könnte
ごめんと言えたら
Wenn
ich
"Entschuldigung"
sagen
könnte
トッピングのwhipped
creamみたい
Wie
Schlagsahne
als
Topping
甘い言葉心にかけたい
Ich
möchte
süße
Worte
auf
dein
Herz
legen
応えよう
叶えよう
more
than
you
know
Ich
werde
antworten,
ich
werde
erfüllen,
mehr
als
du
weißt
不器用で
I
think
I'm
a
fool,
oh
Ich
bin
ungeschickt,
ich
denke,
ich
bin
ein
Narr,
oh
気持ちだけが
I'm
sorry
Nur
meine
Gefühle,
es
tut
mir
leid
捧げたいanthology
Ich
möchte
eine
Anthologie
widmen
理性邪魔して崩せない
Die
Vernunft
stört
und
ich
kann
mich
nicht
zerstören
自分にもう
sick
and
tired
Ich
bin
meiner
selbst
überdrüssig
いつも
URAHARA
僕だけが
Immer
URAHARA,
nur
ich
bin
全部
URAHARA
悪いのさ
Alles
URAHARA,
ich
bin
schuld
寂しいのサイン分かってても
Auch
wenn
ich
dein
Zeichen
der
Einsamkeit
verstanden
habe
踏み込めず見ていただけで
Ich
habe
nur
zugesehen,
ohne
einzugreifen
君じゃなきゃダメなのさ
Es
muss
unbedingt
du
sein
愛想なくて無口な性格で
Ich
bin
unfreundlich
und
wortkarg
理解してもう一回だけ
Verstehe
das
und
gib
mir
noch
eine
Chance
折れてあげられなくて
Ich
konnte
nicht
nachgeben
心からごめん
Es
tut
mir
von
Herzen
leid
Just
give
me
Gib
mir
einfach
Give
me
one
more
chance
Gib
mir
noch
eine
Chance
二人の時間
過ぎて行く速度
Die
Zeit,
die
wir
beide
verbringen,
vergeht
so
schnell
止めようとしても
Auch
wenn
ich
versuche,
sie
anzuhalten
ただ癒したくて
Ich
wollte
dich
nur
heilen
みんな
URAHARA
「同じだわ」
Alle
URAHARA,
"Es
ist
dasselbe"
違う
all
my
love
愛
捧げるから
Anders,
all
meine
Liebe,
ich
widme
sie
dir
言葉に出来なくて
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
悲しませる僕を
許して
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
traurig
mache
君じゃなきゃダメなのさ
Es
muss
unbedingt
du
sein
ごめんと言えたら
Wenn
ich
"Entschuldigung"
sagen
könnte
ごめんと...
Entschuldigung...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Min Jun Kim, Shoko Fujibayashi
Attention! Feel free to leave feedback.