2PM - My House -Japanese ver.- - Acoustic ver. - translation of the lyrics into German




My House -Japanese ver.- - Acoustic ver.
Mein Haus - Japanische Version - Akustikversion
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Take you home tonight
Bringe dich heute Nacht nach Hause
Uh, yeah
Uh, yeah
Take you home tonight
Bringe dich heute Nacht nach Hause
Uh
Uh
気のないフリするのは
So zu tun, als ob du kein Interesse hättest,
反対の心境 違うかい?
ist das Gegenteil von dem, was du fühlst, nicht wahr?
Baby 明け透け 胸の中
Baby, ganz offen, dein Herz
バレバレな yes
ist ein offensichtliches Ja
見つめ合って逸らして
Wir sehen uns an und schauen weg,
慣れない駆け引きに I say
bei diesem ungewohnten Spiel sage ich
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Oh, yeah
Oh, yeah
I wanna take her to my house
Ich will sie mit zu mir nach Hause nehmen
It's alright
It's alright
部屋に来て今夜
Komm heute Nacht zu mir
It's alright
It's alright
この恋は secret
Diese Liebe ist geheim
10分後に待ち合わせ
In zehn Minuten treffen wir uns
喧噪を抜け出そうぜ
Lass uns dem Lärm entfliehen
It's alright
It's alright
部屋に来て今夜
Komm heute Nacht zu mir
Give me, give me, give me
Gib mir, gib mir, gib mir
Give me, give me, give me
Gib mir, gib mir, gib mir
Give me, give me, give me
Gib mir, gib mir, gib mir
Oh I wanna take you to my house 着いて来な (yah, yah)
Oh, ich will dich mit zu mir nach Hause nehmen, komm mit (yah, yah)
誰にも知られないように party フェードアウト
Wir verschwinden unbemerkt von der Party
変な意味じゃなく 君知りたいよ (yeh)
Nicht in einem komischen Sinne, ich will dich kennenlernen (yeh)
柔らかな音の中で君と flow, oh
In sanften Klängen, mit dir im Flow, oh
言葉よりも
Mehr als Worte
語る君のモーション
sagt deine Bewegung
I know you want me too
Ich weiß, du willst mich auch
すべて見せてよ girl
Zeig mir alles, Mädchen
You know, I want it too (come on)
Du weißt, ich will es auch (komm schon)
You don't wanna waste your time
Du willst deine Zeit nicht verschwenden
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
部屋に来て今夜 (oh hey you, looking that)
Komm heute Nacht zu mir (oh hey du, siehst das)
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
ドアの鍵開け(この恋は secret)
Ich schließe die Tür auf (diese Liebe ist geheim)
同じ気持ちなら
Wenn du das Gleiche fühlst,
始めよう one night love
beginnen wir eine Nacht der Liebe
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
部屋に来て今夜(部屋に来て)
Komm heute Nacht zu mir (komm zu mir)
連れてくよ 夜の道を
Ich bringe dich durch die nächtlichen Straßen
静かに心は lose control
Leise verliert mein Herz die Kontrolle
I go (I go)
I go (I go)
You go (you go)
You go (you go)
We go (we go)
We go (we go)
Baby (one more time)
Baby (noch einmal)
君をエスコート 密かにそう
Ich begleite dich heimlich
速くなってく僕の鼓動
Mein Herzschlag wird schneller
I know (I know)
I know (I know)
You know (you know)
You know (you know)
We know
We know
Oh
Oh
Da-ra-ra-ra, ru-du-du-du-de
Da-ra-ra-ra, ru-du-du-du-de
Oh...
Oh...
10分後に待ち合わせ
In zehn Minuten treffen wir uns
喧噪を抜け出そうぜ
Lass uns dem Lärm entfliehen
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
部屋に来て今夜 whoa(部屋に来て)
Komm heute Nacht zu mir, whoa (komm zu mir)
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
部屋に来て今夜(部屋に来て)
Komm heute Nacht zu mir (komm zu mir)
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
ドアの鍵開け(ドアの鍵開け baby)
Ich schließe die Tür auf (ich schließe die Tür auf, Baby)
同じ気持ちなら(この恋)
Wenn du dasselbe fühlst (diese Liebe)
始めよう one more night love(始めよう)
Beginnen wir noch eine Nacht der Liebe (beginnen wir)
It's alright (it's alright)
It's alright (it's alright)
部屋に来て今夜
Komm heute Nacht zu mir
部屋に来て
Komm zu mir
部屋に来て
Komm zu mir
部屋に来て
Komm zu mir





Writer(s): Min Jun Kim, Young Ho Bae


Attention! Feel free to leave feedback.