Lyrics and translation 2Pac - The Streetz R Deathrow
The Streetz R Deathrow
Улицы - это камера смертников
Growing
up
as
an
inner
city
brother
Я
рос
в
неблагополучном
районе,
Where
every
other
had
a
pops
and
a
mother
Где
у
каждого
второго
был
отец
и
мать.
I
was
the
product
of
a
heated
lover
Я
был
продуктом
пылкой
любви,
Nobody
knew
how
deep
it
screwed
me
Но
никто
не
знал,
как
сильно
это
меня
искалечило.
And
since
my
pops
never
knew
me
И
так
как
мой
отец
никогда
меня
не
знал,
My
family
didn't
know
what
to
do
with
me
Моя
семья
не
знала,
что
со
мной
делать.
Was
I
somebody
they
despised?
Был
ли
я
тем,
кого
они
презирали?
Curious
look
in
they
eyes
Любопытный
взгляд
в
их
глазах,
As
if
they
wonder
if
I'm
dead
or
alive
Как
будто
они
хотят
знать,
жив
я
или
мертв.
And
poor
momma
can't
control
me
И
бедная
мама
не
может
меня
контролировать.
"Quit
tryin'
to
save
my
soul,
I
wanna
roll
with
my
homies!"
"Перестань
пытаться
спасти
мою
душу,
я
хочу
тусоваться
со
своими
корешами!"
A
tickin'
timebomb,
can't
nobody
fade
me
Тикающая
бомба
замедленного
действия,
никто
не
может
меня
остановить.
Packin'
a
380
and
fiendin'
for
Mercedes
У
меня
380-й
калибр
и
страсть
к
Мерседесам.
Suckers
scatter
but
it
don't
matter
I'm
a
cool
shot
Придурки
разбегаются,
но
это
неважно,
я
метко
стреляю.
Punks
drop
from
all
the
buckshots
the
fools
got
Ублюдки
падают
от
всех
пуль,
которые
у
меня
есть.
I'm
tired
of
being
a
nice
guy
Я
устал
быть
хорошим
парнем.
I've
been
poor
all
my
life,
but
don't
know
quite
why
Я
всю
жизнь
был
беден,
но
не
знаю
почему.
So
they
label
me
a
lunatic
who
care
less,
death
or
success
Поэтому
они
называют
меня
сумасшедшим,
которому
все
равно,
смерть
или
успех
-
Is
what
I
quest
'cause
I'm
fearless
Вот
чего
я
ищу,
потому
что
я
бесстрашный.
Now
the
streets
are
deathrow
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Теперь
улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
Улицы
- это
камера
смертников.
I
just
murdered
a
man,
I'm
even
more
stressed,
wearin'
a
vest
Я
только
что
убил
человека,
я
еще
больше
напряжен,
ношу
бронежилет,
Hopin'
that
they're
aimin'
at
my
chest
Надеясь,
что
они
целятся
мне
в
грудь.
Much
too
young
to
bite
the
bullet
Слишком
молод,
чтобы
умереть
от
пули.
Hand
on
the
trigger
Палец
на
курке,
I
see
my
life
before
my
eyes
each
time
I
pull
it
Я
вижу
свою
жизнь
перед
глазами
каждый
раз,
когда
нажимаю
на
него.
I
hope
I
live
to
be
a
man
Надеюсь,
я
доживу
до
старости.
Must
be
part
of
some
big
plan
to
keep
a
brother
in
the
state
pen
Должно
быть,
это
часть
какого-то
большого
плана
- держать
брата
в
тюрьме.
Counting
pennies
over
the
years
I'd
done
stacked
many
Считая
гроши
все
эти
годы,
я
накопил
много,
Proving
wrong
those
Доказывая
неправоту
тем,
Who
swore
I'd
wouldn't
live
'til
20
Кто
клялся,
что
я
не
доживу
до
20.
Now
they
gotta
cope
Теперь
им
приходится
мириться
с
этим,
Since
it's
the
only
thing
I
know
Так
как
это
единственное,
что
я
знаю.
It's
difficult
to
let
it
go
Трудно
отпустить
это.
I'm
startin'
to
lose
my
hair
'cause
I
worry
У
меня
начинают
выпадать
волосы
от
переживаний,
Hustlin'
to
keep
from
gettin'
buried
Кручусь,
чтобы
не
закопаться.
But
now
I
gotta
move
away
now
Но
теперь
я
должен
убраться
отсюда,
'Cause
these
suckers
love
ta'
spray
where
I
lay
down
Потому
что
эти
ублюдки
любят
стрелять
туда,
где
я
лежу.
My
homie
lost
his
family,
he
snapped
Мой
кореш
потерял
семью,
он
слетел
с
катушек,
Shot
up
half
the
block
to
bring
them
back
Расстрелял
полквартала,
чтобы
вернуть
их.
The
streets
are
deathrow
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
I'm
dangerous
when
drunk,
I
only
drink
beer
Я
опасен,
когда
пьян,
я
пью
только
пиво.
Gin
makes
me
sin
Джин
заставляет
меня
грешить,
Unable
to
think
clear
Не
могу
ясно
мыслить.
Hennessy
makes
me
think
my
enemy
is
getting
close
Хеннесси
заставляет
меня
думать,
что
враг
приближается.
Boom,
boom,
boom
Бам,
бам,
бам!
Got
me
shooting
at
a
ghost
Я
стреляю
в
призрака.
Some
call
me
crazy,
but
this
is
what
you
gave
me
Некоторые
называют
меня
сумасшедшим,
но
это
то,
что
вы
сделали
со
мной,
Amongst
the
babies
who
raised
up
from
the
slavery
Среди
детей,
выросших
в
рабстве.
I
sport
a
vest
and
hit
the
sess
to
kill
the
stress
Я
ношу
бронежилет
и
курю
травку,
чтобы
снять
стресс.
Moved
out
west
and
I
invest
in
all
the
best
Переехал
на
Запад
и
вкладываюсь
во
все
самое
лучшее.
Those
who
test
will
find
a
bullet
in
they
chest
Те,
кто
попробует
меня
испытать,
найдут
пулю
в
своей
груди.
Put
to
rest,
by
a
brother
who
was
hopeless
Похоронены
братом,
который
был
безнадежен.
Grow
up
broke,
on
the
rope
of
insanity
Вырос
нищим,
на
грани
безумия.
How
many
pistols
smoking
comin'
from
a
broken
family?
Сколько
стреляющих
пистолетов
в
руках
детей
из
неблагополучных
семей?
I'm
sick
of
being
tired
Я
устал
уставать,
Sick
of
the
sirens,
body
bags,
and
the
guns
firin'
Устал
от
сирен,
мешков
для
трупов
и
стрельбы.
Tell
Bush,
"Push
the
button!"
'cause
I'm
fed
Скажи
Бушу:
"Жми
на
кнопку!",
потому
что
я
сыт
по
горло.
Tired
of
hearin'
these
voices
in
my
head
Устал
слышать
эти
голоса
в
своей
голове.
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
The
streets
are
death
row
('cause
I'll
beat
you
down
like
it
ain't
nothin')
Улицы
- это
камера
смертников
(потому
что
я
изобью
тебя
до
полусмерти).
This
go
out
to
my
partners
in
the
Live
Squad
Это
для
моих
корешей
из
Live
Squad
(Like
it
ain't
nothin')
(Как
будто
это
ничего
не
значит).
And
all
my
homies
out
there
involved
in
that
187
И
всем
моим
корешам,
которые
замешаны
в
187-й
статье.
Watch
your
back
Берегите
себя.
There's
got
to
be
a
better
way
Должен
быть
выход
лучше.
There's
too
many
of
us
in
the
cemetery
Слишком
многие
из
нас
на
кладбище.
I
love
it
when
they
fear
me!
Я
люблю,
когда
меня
боятся!
Come
on,
what
we
gonna
do
now?
Давай,
что
мы
будем
делать?
I
love
it
when
they
fear
me!
Я
люблю,
когда
меня
боятся!
The
streets
are
death
row
Улицы
- это
камера
смертников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Eugene White, Randy Walker, Smead Ghoing Hudman, Tupac Amaru Shakur, Christopher Walker, Kevin Rhames
Attention! Feel free to leave feedback.