Lyrics and translation 2Pac feat. Nas & J. Phoenix - Thugz Mansion - Nas Acoustic
Thugz Mansion - Nas Acoustic
Особняк Бандита - Nas Акустика
Shit,
tired
of
gettin
shot
at
Черт,
устал
от
перестрелок,
Tired
of
gettin
chased
by
the
police
and
arrested
Устал,
что
меня
преследует
полиция
и
арестовывает.
Niggaz
need
a
spot
where
WE
can
kick
it
Пацанам
нужно
местечко,
где
МЫ
могли
бы
зависнуть,
A
spot
where
WE
belong,
that's
just
for
us
Место,
где
НАМ
самое
место,
только
для
нас.
Niggaz
ain't
gotta
get
all
dressed
up
and
be
Hollywood
Не
наряжаться
же,
как
в
Голливуде,
верно?
Y'knahmean?
Where
do
niggaz
go
when
we
die?
Понимаешь?
Куда
попадают
пацаны
после
смерти?
Ain't
no
heaven
for
a
thug
nigga
Нет
рая
для
настоящего
бандита.
That's
why
we
go
to
thug
mansion
Вот
почему
мы
попадаем
в
особняк
бандита.
That's
the
only
place
where
thugs
get
in
free
and
you
gotta
be
a
G
Это
единственное
место,
куда
бандитов
пускают
бесплатно,
и
ты
должна
быть
одной
из
нас.
...
at
thug
mansion
...
в
особняке
бандита.
A
place
to
spend
my
quiet
nights,
time
to
unwind
Место,
где
можно
провести
тихие
ночи,
расслабиться.
So
much
pressure
in
this
life
of
mine,
I
cry
at
times
Так
много
давления
в
моей
жизни,
порой
я
плачу.
I
once
contemplated
suicide,
and
woulda
tried
Однажды
я
подумывал
о
самоубийстве
и
попробовал
бы,
But
when
I
held
that
9,
all
I
could
see
was
my
momma's
eyes
Но,
сжимая
в
руке
пушку,
я
видел
только
глаза
своей
матери.
No
one
knows
my
struggle,
they
only
see
the
trouble
Никто
не
знает
моей
борьбы,
видят
только
проблемы.
Not
knowin
it's
hard
to
carry
on
when
no
one
loves
you
Не
понимая,
как
тяжело
жить
дальше,
когда
тебя
никто
не
любит.
Picture
me
inside
the
misery
of
poverty
Представь
меня
в
пучине
нищеты.
No
man
alive
has
ever
witnessed
struggles
I
survived
Ни
один
человек
не
видел
тех
испытаний,
что
пережил
я.
Prayin
hard
for
better
days,
promise
to
hold
on
Молюсь
о
лучших
днях,
обещаю
держаться.
Me
and
my
dawgs
ain't
have
a
choice
but
to
roll
on
У
меня
и
моих
корешей
нет
выбора,
кроме
как
двигаться
дальше.
We
found
a
family
spot
to
kick
it
Мы
нашли
местечко,
где
можно
зависнуть,
Where
we
can
drink
liquor
and
no
one
bickers
over
trick
shit
Где
мы
можем
пить
и
не
ругаться
из-за
всякой
ерунды.
A
spot
where
we
can
smoke
in
peace,
and
even
though
we
G's
Место,
где
мы
можем
спокойно
покурить,
и
даже
будучи
крутыми,
We
still
visualize
places,
that
we
can
roll
in
peace
Мы
все
еще
мечтаем
о
местах,
где
можно
расслабиться
с
миром.
And
in
my
mind's
eye
I
see
this
place,
the
players
go
in
fast
И
в
своем
воображении
я
вижу
это
место,
где
собираются
игроки.
I
got
a
spot
for
us
all,
so
we
can
ball,
at
thug's
mansion
У
меня
есть
место
для
всех
нас,
чтобы
мы
могли
оторваться
по
полной,
в
особняке
бандита.
Every
corner,
every
city
В
каждом
уголке,
в
каждом
городе
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
легче.
Little
Hennessy,
laid
back
and
cool
Немного
Hennessy,
расслабленно
и
круто.
Every
hour,
cause
it's
all
good
Каждый
час,
ведь
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставь
весь
стресс
внешнего
мира
позади.
Every
wrong
done
will
be
alright
(I
wanna
go)
Все
ошибки
будут
исправлены
(Я
хочу
туда).
Nothin
but
peace
(I
wanna
go)
love
(I
wanna
go
nigga)
Только
мир
(Я
хочу
туда),
любовь
(Я
хочу
туда,
детка),
And
street
passion,
every
ghetto
needs
a
thug
mansion
И
уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандита.
A
place
where
death
doesn't
reside,
just
thugs
who
collide
Место,
где
нет
смерти,
только
бандиты,
что
сталкиваются,
Not
to
start
beef
but
spark
trees,
no
cops
rollin
by
Не
для
того,
чтобы
начать
войну,
а
чтобы
раскурить
косяк,
без
ментов.
No
policemen,
no
homicide,
no
chalk
on
the
streets
Ни
полицейских,
ни
убийств,
ни
мела
на
улицах.
No
reason,
for
nobody's
momma
to
cry
Нет
причин
для
слез
ничьей
матери.
See
I'm
a
good
guy,
I'm
tryin
to
stick
around
for
my
daughter
Видишь
ли,
я
хороший
парень,
я
пытаюсь
продержаться
ради
дочери.
But
if
I
should
die,
I
know
all
of
my
albums
support
her
Но
если
я
умру,
я
знаю,
что
все
мои
альбомы
поддержат
ее.
This
whole
year's
been
crazy,
asked
the
Holy
Spirit
to
save
me
Этот
год
был
сумасшедшим,
я
просил
Святого
Духа
спасти
меня.
Only
difference
from
me
and
Ossie
Davis,
gray
hair
maybe
Единственное
отличие
между
мной
и
Осси
Дэвисом
- возможно,
седые
волосы.
Cause
I
feel
like
my
eyes
saw
too
much
sufferin
Потому
что
я
чувствую,
что
мои
глаза
видели
слишком
много
страданий.
I'm
just
twenty-some-odd
years,
I
done
lost
my
mother
Мне
всего
двадцать
с
лишним
лет,
а
я
уже
потерял
мать.
And
I
cried
tears
of
joy,
I
know
she
smiles
on
her
boy
И
я
плакал
слезами
радости,
я
знаю,
она
улыбается,
глядя
на
своего
мальчика.
I
dream
of
you
more,
my
love
goes
to
Afeni
Shakur
Я
мечтаю
о
тебе
все
больше,
моя
любовь
- Афени
Шакур.
Cause
like
Ann
Jones,
she
raised
a
ghetto
king
in
a
war
Ведь
как
и
Энн
Джонс,
она
вырастила
короля
гетто
на
войне.
And
just
for
that
alone
she
shouldn't
feel
no
pain
no
more
И
только
за
это
она
больше
не
должна
чувствовать
боли.
Cause
one
day
we'll
all
be
together,
sippin
heavnly
champagne
Ведь
однажды
мы
все
будем
вместе,
попивая
небесное
шампанское.
Where
angels
soar,
with
golden
wings
in
thug's
mansion
Там,
где
парят
ангелы
с
золотыми
крыльями,
в
особняке
бандита.
Every
corner,
every
city
В
каждом
уголке,
в
каждом
городе
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
Есть
место,
где
жизнь
немного
легче.
Little
Hennessy,
laid
back
and
cool
Немного
Hennessy,
расслабленно
и
круто.
Every
hour,
cause
it's
all
good
Каждый
час,
ведь
все
хорошо.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Оставь
весь
стресс
внешнего
мира
позади.
Every
wrong
done
will
be
alright
Все
ошибки
будут
исправлены.
Nothin
but
peace,
love
And
street
passion,
every
ghetto
needs
a
thug
mansion
Только
мир,
любовь
и
уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандита.
Dear
momma
don't
cry,
your
baby
boy's
doin
good
Дорогая
мама,
не
плачь,
у
твоего
мальчика
все
хорошо.
Tell
the
homies
I'm
in
heaven
and
they
ain't
got
hoods
Передай
корешам,
что
я
на
небесах,
и
здесь
нет
капюшонов.
Seen
a
show
with
Marvin
Gaye
last
night,
it
had
me
sDrippin
peppermint
Schnapps,
with
Jackie
Wilson,
and
Sam
Cooke
Вчера
вечером
смотрел
шоу
с
Марвином
Гэем,
от
этого
у
меня
потекли
слюнки.
Then
some
lady
named
Billie
Holiday
Потягивал
мятный
шнапс
с
Джеки
Уилсон
и
Сэмом
Куком.
Sang
sittin
there
kickin
it
with
Malcolm,
'til
the
day
came
Потом
какая-то
дама
по
имени
Билли
Холидей
Little
LaTasha
sho'
grown
Пела,
сидя
рядом
с
Малкольмом,
до
самого
утра.
Tell
the
lady
in
the
liquorstore
that
she's
forgiven,
so
come
home
Малышка
Латаша
уже
выросла.
Maybe
in
time
you'll
understand
only
God
can
save
us
Передай
женщине
в
винном
магазине,
что
она
прощена,
пусть
возвращается
домой.
When
Miles
Davis
cuttin
lose
with
the
band
Возможно,
со
временем
ты
поймешь,
что
только
Бог
может
спасти
нас.
Just
think
of
all
the
people
that
you
knew
in
the
past
Когда
Майлз
Дэвис
отрывается
с
группой,
That
passed
on,
they
in
heaven,
found
peace
at
last
Просто
подумай
обо
всех
людях,
которых
ты
знала
в
прошлом,
Picture
a
place
that
they
exist,
together
Которые
ушли
из
жизни,
они
на
небесах,
обрели
покой.
There
has
to
be
a
place
better
than
this,
in
heaven
Представь
себе
место,
где
они
существуют
вместе.
So
right
before
I
sleep,
dear
God,
what
I'm
askin
Должно
быть
место
лучше,
чем
это,
на
небесах.
Remember
this
face,
save
me
a
place,
in
thug's
mansion
Итак,
перед
сном,
дорогой
Боже,
прошу
тебя,
Every
corner,
every
city
Запомни
это
лицо,
сохрани
мне
место
в
особняке
бандита.
There's
a
place
where
life's
a
little
easy
В
каждом
уголке,
в
каждом
городе
Little
Hennessy,
laid
back
and
cool
Есть
место,
где
жизнь
немного
легче.
Every
hour,
cause
it's
all
good
Немного
Hennessy,
расслабленно
и
круто.
Leave
all
the
stress
from
the
world
outside
Каждый
час,
ведь
все
хорошо.
Every
wrong
done
will
be
alright
Оставь
весь
стресс
внешнего
мира
позади.
Nothin
but
peace,
love
And
street
passion,
every
ghetto
needs
a
thug
mansion
Все
ошибки
будут
исправлены.
Только
мир,
любовь
и
уличная
страсть,
каждому
гетто
нужен
особняк
бандита.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 7 Marcus Formerly Marcus Vest Aurelius, Nasir Jones, Johnny Lee Jackson, Tupac Amaru Shakur, Larry D. Loftin, Claudio Cueni, Michael E. Herring
Attention! Feel free to leave feedback.