2Pac feat. J. Valentine & Cold 187um - When I Get Free - translation of the lyrics into German

When I Get Free - J. Valentine , Cold 187um , 2Pac translation in German




When I Get Free
Wenn ich frei komme
Damn, what I'm a do now?
Verdammt, was mach ich jetzt?
When I get free, oh shit
Wenn ich frei komme, oh Scheiße
Get free, yeah, yeah
Frei komme, yeah, yeah
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
Them bitches is foul, take a look at the evening news
Diese Schlampen sind mies drauf, wirf einen Blick in die Abendnachrichten
You'll see a nigga gettin' cuffed by the boys in blue
Du wirst sehen, wie ein Nigga von den Bullen Handschellen angelegt bekommt
Is it a frame up, tryin' to keep me out the game, stuck
Ist es ein Komplott, versuchen sie, mich aus dem Spiel rauszuhalten, festzusetzen
These motherfuckers tryin' to dirty up my name, but
Diese Motherfuckers versuchen, meinen Namen in den Dreck zu ziehen, aber
I'm slippin' quick as the wind, it's me or them
Ich entkomme schnell wie der Wind, es heißt ich oder sie
Fuck friends my foes be on a mission tryin' to do me in
Scheiß auf Freunde, meine Feinde sind auf Mission, mich fertigzumachen
Fuck 'em I'm bout to get out, they all soft
Scheiß auf sie, ich komme bald raus, die sind alle Weicheier
I blow up like gauge, and in a rage blow they balls off
Ich explodiere wie eine Schrotflinte, und voller Wut schieß ich ihnen die Eier weg
Why are you niggaz tryin' to test me trick?
Warum versucht ihr Niggas, mich zu testen, Trick?
And be the first ones to snitch to arrest me bitch
Und seid die Ersten, die petzen, um mich verhaften zu lassen, Schlampe
Main thang was to make a nigga meal ticket
Hauptsache war, dem Nigga sein Einkommen zu sichern
Only if you with the real, the nigga will kick it
Nur wenn du echt bist, macht der Nigga mit
I'll enforce it with the steel use the lessons that I learned in jail
Ich setz' es mit Stahl durch, nutze die Lektionen, die ich im Knast gelernt habe
Rule one, fuck a busta he can burn in Hell
Regel eins, fick einen Verräter, er soll in der Hölle schmoren
Network with connects that I got in the pen
Netzwerke mit Kontakten, die ich im Knast geknüpft habe
In no time I'll be clockin' again
In kürzester Zeit werde ich wieder Cash machen
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
Still sittin' in my cell as I dwell on my past
Sitze immer noch in meiner Zelle, während ich über meine Vergangenheit nachdenke
Tryin' to figure how a nigga turned dreams into cash
Versuche zu verstehen, wie ein Nigga Träume in Cash verwandelt hat
Quick call her collect, ain't no respect on the other side
Schneller R-Gespräch-Anruf, kein Respekt auf der anderen Seite
My cellmate's suicidal 'cause his mother died
Mein Zellengenosse ist suizidal, weil seine Mutter gestorben ist
And my C.O. is a lady, and I'm thinkin' maybe
Und meine Wärterin ist eine Lady, und ich denke mir, vielleicht
Me and her can hook up a scheme, to be Swayze
Können sie und ich einen Plan aushecken, um abzuhauen
'Cause she keep on callin me baby to a young motherfucker
Denn sie nennt mich ständig Baby, einen jungen Motherfucker
Facin eighty that's enough to make you crazy
Der achtzig Jahre vor sich hat, das reicht, um dich verrückt zu machen
Now how long will it take, to get her hooked
Wie lange wird es dauern, sie süchtig zu machen
Got her watchin' me liftin' weights, sneakin' looks
Hab sie dazu gebracht, mir beim Gewichtheben zuzusehen, heimliche Blicke
I devised a plan, I'm in the trunk while she drives the van
Ich habe einen Plan ausgeheckt, ich bin im Kofferraum, während sie den Van fährt
Ain't no disguise I'ma die as a man
Keine Verkleidung, ich werde als Mann sterben
If we make it then I'm takin' it to Hell
Wenn wir es schaffen, dann bringe ich die Hölle
All them niggaz that was frontin' while I sat up in the cell
All den Niggas, die aufmüpfig waren, während ich in der Zelle saß
Locked in jail, I couldn't touch her so I planned your misery
Eingesperrt im Knast, ich konnte sie nicht drankriegen, also plante ich dein Elend
The nigga you don't wanna see
Der Nigga, den du nicht sehen willst
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
Stuck in my cell, the pen ain't nuttin' like the county jail
Sitze fest in meiner Zelle, der Knast ist nichts wie das Untersuchungsgefängnis
When will they let me bail?
Wann lassen sie mich auf Kaution raus?
Walkin' through the yard, I play the God
Gehe durch den Hof, ich spiele den Gott
First nigga disrespect me, first nigga gettin' scarred
Der erste Nigga, der mich nicht respektiert, ist der erste Nigga, der vernarbt wird
I'm, back on the scene, I'm hittin' knees
Ich bin zurück auf der Bildfläche, ich treffe Knie (gehe auf die Knie?)
In the back of a Limousine, puffin' on weed
Hinten in einer Limousine, rauche Gras
As we game on the drunk hoes, hit the skunk I reminisce
Während wir die betrunkenen Weiber anmachen, zieh am Skunk, ich erinnere mich
On the way we used to play, you punk hoes
An die Art, wie wir früher gespielt haben, ihr Punk-Weiber
What I posess is to be rich, in currency
Was ich besitze, ist reich zu sein, an Währung
Paranoid niggaz like bitches when they come to see me
Paranoide Niggas sind wie Schlampen, wenn sie zu mir kommen
Laid out, played out, the nigga barely breathin'
Ausgelegt, ausgespielt, der Nigga atmet kaum
As for that bullshit punk, nigga and now we even
Was diesen Bullshit-Punk-Nigga angeht, jetzt sind wir quitt
But I wait, until it's time and try to find a crooked way
Aber ich warte, bis die Zeit reif ist und versuche, einen krummen Weg zu finden
To profit off this crime, this life of mine until I get free
Um aus diesem Verbrechen Profit zu schlagen, dieses Leben von mir, bis ich frei komme
My prophecy is niggaz screamin', as if they bleed in agony as soon
Meine Prophezeiung ist, dass Niggas schreien, als ob sie in Agonie bluten, sobald
As they popped my gate, I knew these motherfuckers made a mistake
Sie mein Tor geöffnet haben, wusste ich, dass diese Motherfuckers einen Fehler gemacht haben
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Wenn ich frei komme, passen die Motherfuckers besser auf ihren Arsch auf
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, mach' ich Cash
Did some time locked down, but I'm back on the street
Hab Zeit abgesessen, eingesperrt, aber ich bin zurück auf der Straße
There'll be trouble when they see me
Es wird Ärger geben, wenn sie mich sehen
When I get free, ha ha ha, yeah nigga
Wenn ich frei komme, ha ha ha, yeah Nigga
When I get motherfuckin' free
Wenn ich motherfucking frei komme
Pop the gate, I'm back baby
Öffnet das Tor, ich bin zurück, Baby
When I get free [Incomprehensible]
Wenn ich frei komme [Unverständlich]





Writer(s): Tupac Amaru Shakur, T. Anderson, B. Evens, Ricardo Darcel Rouse


Attention! Feel free to leave feedback.