Lyrics and translation 2Pac feat. JonesyTheDon - Was I Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was I Wrong
Был ли я неправ?
Just
one
more
chance
Ещё
один
шанс,
It's
all
that
I
took
to
realize
Всё,
что
мне
понадобилось,
чтобы
понять,
That
I
was
wrong
and
all
those
words
we
said
were
lies
Что
я
был
неправ,
и
все
те
слова,
что
мы
говорили,
были
ложью.
And
I
won't
run,
no
И
я
не
убегу,
нет,
I
won't
hide
Я
не
буду
прятаться.
Please,
don't
go,
I
want
you
by
my
side
Пожалуйста,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
I
fell
deep
and
all
that
I
did
was.
Я
влюбился
глубоко,
и
всё,
что
я
делал,
это...
Ever
since
I
met
ya
I
could
peep
the
pressure
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
видел
напряжение.
It's
like
your
man
don't
understand,
all
he
does
is
stress
ya
Похоже,
твой
мужчина
не
понимает,
он
только
напрягает
тебя.
I
can
see
your
state
of
misery
from
the
introduction
Я
вижу
твоё
состояние
страдания
с
самого
начала.
Ain't
'bout
no
sucking
and
touching,
just
harmless
discussion
Речь
не
о
поцелуях
и
прикосновениях,
просто
безобидный
разговор.
Maybe
we
can
see
a
better
way,
find
a
brighter
day
Может,
мы
сможем
найти
лучший
путь,
найти
более
светлый
день.
Late
night
phone
conversations
--
would
that
be
OK?
Ночные
телефонные
разговоры
--
это
было
бы
нормально?
I
don't
wanna
take
up
all
your
time,
be
the
next
in
line
Я
не
хочу
отнимать
всё
твоё
время,
быть
следующим
в
очереди.
Tell
me
your
size,
let
me
find
you
things
with
you
in
mind
Скажи
мне
свой
размер,
позволь
мне
найти
для
тебя
вещи,
думая
о
тебе.
I
can
see
you're
cautious
and
I'm
careful
not
to
scare
you
Я
вижу,
ты
осторожна,
и
я
стараюсь
не
пугать
тебя.
The
anticipation
of
love
making,
got
you
shaking
when
I'm
standing
near
you
Предвкушение
любви
заставляет
тебя
дрожать,
когда
я
стою
рядом.
News
of
precision
will
prepare
ya
Новости
о
точности
подготовят
тебя.
In
case
you
get
scared,
just
ask
the
man
in
the
mirror
Если
тебе
станет
страшно,
просто
спроси
человека
в
зеркале.
Now
the
picture's
gettin'
clearer
all
he
does
is
hit
you
hard
Теперь
картина
становится
яснее,
он
только
бьёт
тебя
сильно.
I
tell
you
to
leave
him,
and
you
tell
me
keep
my
faith
in
God
Я
говорю
тебе
оставить
его,
а
ты
говоришь
мне
верить
в
Бога.
I
don't
understand,
I
just
wanna
bring
ya
home
Я
не
понимаю,
я
просто
хочу
привести
тебя
домой.
I
wonder
should
I
leave
you
alone
and
find
a
woman
of
my
own
Интересно,
должен
ли
я
оставить
тебя
в
покое
и
найти
свою
женщину?
All
the
homies
tell
me
that
you
don't
deserve
it
Все
друзья
говорят
мне,
что
ты
этого
не
заслуживаешь.
I
contemplate
but
in
my
heart
I
know
you
worth
it
Я
размышляю,
но
в
моём
сердце
я
знаю,
что
ты
этого
стоишь.
Tell
me
Can
U
Get
Away?
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
сбежать?
(Can
U
Get
Away?
c'mon
let's
go,
can
u
get
away?
can
u
get
away)
(Сможешь
ли
ты
сбежать?
Давай,
пошли,
сможешь
ли
ты
сбежать?
сможешь
ли
ты
сбежать?)
Just
one
more
chance
Ещё
один
шанс,
It's
all
that
I
took
to
realize
Всё,
что
мне
понадобилось,
чтобы
понять,
That
I
was
wrong
and
all
those
words
we
said
were
lies
Что
я
был
неправ,
и
все
те
слова,
что
мы
говорили,
были
ложью.
And
I
won't
run,
no
И
я
не
убегу,
нет,
I
won't
hide
Я
не
буду
прятаться.
Please,
don't
go,
I
want
you
by
my
side
Пожалуйста,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
I
fell
deep
and
all
that
I
did
was.
Я
влюбился
глубоко,
и
всё,
что
я
делал,
это...
Could
it
be
my
destiny
to
be
lonely?
Может
быть,
моя
судьба
--
быть
одиноким?
Ain't
checkin'
for
these
hoochies
that
be
on
me
cause
they
phony
Я
не
смотрю
на
этих
девиц,
которые
вешаются
на
меня,
потому
что
они
фальшивые.
But
you
was
different
--
I
got
no
need
to
be
suspicious
Но
ты
была
другой
--
мне
не
нужно
было
быть
подозрительным.
Cause
I
can
tell
--
my
life
with
you
would
be
delicious
Потому
что
я
могу
сказать
--
моя
жизнь
с
тобой
была
бы
восхитительной.
The
way
you
lick
your
lips
and
shake
your
hips
got
me
addicted
То,
как
ты
облизываешь
губы
и
двигаешь
бёдрами,
вызывает
у
меня
зависимость.
I'm
sittin'
here
hoping
that
we
can
find
some
way
to
kick
it
Я
сижу
здесь,
надеясь,
что
мы
сможем
найти
способ
быть
вместе.
Even
though
I
got
your
digits
gotta
struggle
to
resist
it
Несмотря
на
то,
что
у
меня
есть
твой
номер,
мне
приходится
бороться,
чтобы
устоять.
Slowly
advance
when
it's
my
chance
not
to
miss
it
Медленно
продвигаться,
когда
у
меня
есть
шанс
не
упустить
его.
You
blow
me
kisses
Ты
посылаешь
мне
воздушные
поцелуи.
When
he
ain't
lookin',
now
your
heart's
tooken
Когда
он
не
смотрит,
теперь
твоё
сердце
украдено.
My
only
wish
is
that
you
change
your
mind
and
he
get
shook
Моё
единственное
желание
--
чтобы
ты
передумала,
и
он
был
потрясён.
Wanna
take
you
there
but
you
scared
to
follow,
come
see
tomorrow
Хочу
отвести
тебя
туда,
но
ты
боишься
идти,
приходи
посмотреть
завтра.
Hoping
I
can
take
you
through
the
pain
and
sorrow
Надеюсь,
я
смогу
провести
тебя
через
боль
и
печаль.
Let
you
know
I
care
--
that
someone's
there
for
your
struggle
Дать
тебе
знать,
что
я
забочусь
--
что
кто-то
есть
рядом
в
твоей
борьбе.
Depend
on
me,
when
you
have
needs
or
there's
trouble
Положись
на
меня,
когда
у
тебя
есть
потребности
или
проблемы.
I
wanna
give
you
happiness
and
maybe
even
more
Я
хочу
дать
тебе
счастье
и,
возможно,
даже
больше.
I
told
you
before,
no
time
to
waste
we
can
hook
up
at
the
store
Я
говорил
тебе
раньше,
не
трать
время,
мы
можем
встретиться
в
магазине.
Come
on,
me
and
you
was
meant
to
be
my
destiny,
no
longer
lonely
Давай,
мы
с
тобой
должны
быть
вместе,
моя
судьба,
больше
не
одинокий.
Tell
me
Can
U
Get
Away?
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
сбежать?
(Let's
go,
Can
U
Get
Away?
Can
U
Get
Away?)
(Давай,
сможешь
ли
ты
сбежать?
сможешь
ли
ты
сбежать?)
Just
one
more
chance
Ещё
один
шанс,
It's
all
that
I
took
to
realize
Всё,
что
мне
понадобилось,
чтобы
понять,
That
I
was
wrong
and
all
those
words
we
said
were
lies
Что
я
был
неправ,
и
все
те
слова,
что
мы
говорили,
были
ложью.
And
I
won't
run,
no
И
я
не
убегу,
нет,
I
won't
hide
Я
не
буду
прятаться.
Please,
don't
go,
I
want
you
by
my
side
Пожалуйста,
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
I
fell
deep
and
all
that
I
did
was.
Я
влюбился
глубоко,
и
всё,
что
я
делал,
это...
I
sit
here
reminiscin'
and
I
hope
you
listenin'
Я
сижу
здесь,
вспоминаю,
и
надеюсь,
ты
слушаешь.
In
the
position
to
pressure
and
offer
competition
В
состоянии
давить
и
предлагать
конкуренцию.
Me
and
you
was
meant
to
be
my
destiny,
no
longer
lonely
Мы
с
тобой
должны
быть
вместе,
моя
судьба,
больше
не
одинокий.
Cause
now
it's
on
for
you
and
me,
all
I
can
see
Потому
что
теперь
всё
решается
для
нас,
всё,
что
я
вижу,
A
happy
home,
that's
my
fantasy
Счастливый
дом,
это
моя
фантазия.
But
my
reality
is
problems
with
your
man
and
me
Но
моя
реальность
--
это
проблемы
между
твоим
мужчиной
и
мной.
What
can
I
do?
Don't
wanna
lose
you
to
this
sucker
Что
я
могу
сделать?
Не
хочу
потерять
тебя
из-за
этого
придурка.
Cause
if
he
touch
ya,
I
got
some
drama
for
that
busta
Потому
что
если
он
прикоснется
к
тебе,
у
меня
будут
проблемы
с
этим
ублюдком.
Don't
wanna
rush
ya
--
but
make
your
mind
up
fast
Не
хочу
торопить
тебя
--
но
решайся
быстрее.
Nobody
knows
--
on
who
controls
will
it
last,
before
I
ask
Никто
не
знает
--
на
ком
контроль,
продлится
ли
это,
прежде
чем
я
спрошу.
I
hope
you
see
that
I'm
sincere,
and
even
if
you
Я
надеюсь,
ты
видишь,
что
я
искренен,
и
даже
если
ты
Stay
with
him
today
I'm
still
here
Остаёшься
с
ним
сегодня,
я
всё
ещё
здесь.
I
refuse
to
give
up
--
cause
I
believe
in
what
we
share
Я
отказываюсь
сдаваться
--
потому
что
верю
в
то,
что
у
нас
есть.
You're
livin'
in
prison
and
what
he's
givin'
can't
compare
Ты
живёшь
в
тюрьме,
и
то,
что
он
даёт,
не
сравнится.
Cause
everything
I
feel
for
you
I
wanna
let
you
know
Потому
что
всё,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
хочу
дать
тебе
знать.
Passionately
yours
and
I'll
never
let
you
go
Страстно
твой,
и
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Tell
me
Can
U
Get
Away?
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
сбежать?
You
ain't
got
to
go
through
all
this
drama
and
this
stress
Тебе
не
нужно
проходить
через
всю
эту
драму
и
этот
стресс.
With
this
old
half
a
man,
ya
know
what
I'm
sayin'?
С
этим
старым
полумужчиной,
понимаешь,
о
чём
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.