2Pac feat. KC and JoJo - How Do U Want It - translation of the lyrics into German

How Do U Want It - 2Pac , K Ci & Jojo translation in German




How Do U Want It
Wie willst du es haben
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How do you feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
Love the way you activate your hips and push your ass out
Liebe es, wie du deine Hüften aktivierst und deinen Arsch rausstreckst
Got a nigga wantin' it so bad I'm 'bout to pass out
Macht einen Mann so scharf, dass ich gleich umkippe
Wanna dig you and I can't even lie about it
Will dich flachlegen und kann es nicht mal leugnen
Baby just alleviate your clothes, time to fly up out it
Baby, zieh dich einfach aus, Zeit abzuheben
Catch you at a club, oh shit, you got me fiendin'
Erwisch dich im Club, oh Scheiße, du machst mich süchtig
Body talkin' shit to me but I can't comprehend the meaning
Dein Körper redet Mist mit mir, aber ich kann die Bedeutung nicht verstehen
Now if you wanna roll with me, then here's your chance
Also, wenn du mit mir rollen willst, dann ist hier deine Chance
Doin' eighty on the freeway, police catch me if you can
Mit achtzig auf der Autobahn, Polizei, fang mich, wenn du kannst
Forgive me I'm a rider, still I'm just a simple man
Vergib mir, ich bin ein Rider, trotzdem bin ich nur ein einfacher Mann
All I want is money, fuck the fame I'm a simple man
Alles, was ich will, ist Geld, scheiß auf den Ruhm, ich bin ein einfacher Mann
Mr. International, playa with the passport
Mr. International, Player mit dem Reisepass
Just like Aladdin bitch, get you anything you ask for
Genau wie Aladdin, Bitch, besorg dir alles, wonach du fragst
It's either him or me, champagne, Hennessey
Entweder er oder ich, Champagner, Hennessey
A favorite of my homies when we floss on our enemies
Ein Favorit meiner Homies, wenn wir vor unseren Feinden protzen
Witness as we creep to a low speed, peep what a hoe need
Sieh zu, wie wir uns langsam nähern, check, was so 'ne Frau braucht
Puff some mo' weed, funk, ya don't need
Rauch noch mehr Gras, Funk, brauchst du nicht
Approachin' hoochies with a passion, been a long day
Nähere mich Frauen mit Leidenschaft, war ein langer Tag
But I've been driven by attraction in a strong way
Aber ich wurde stark von Anziehungskraft getrieben
Your body is bangin' baby I love it when you flaunt it
Dein Körper ist der Hammer, Baby, ich liebe es, wenn du ihn zeigst
Time to give it to daddy nigga, now tell me how you want it
Zeit, es Daddy zu geben, Mann, jetzt sag mir, wie du es willst
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How do you feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
Tell me is it cool to fuck?
Sag mir, ist es cool zu ficken?
Did you think I come to talk am I a fool or what?
Dachtest du, ich komme zum Reden, bin ich ein Idiot oder was?
Positions on the floor it's like erotic, ironic
Positionen auf dem Boden, es ist wie erotisch, ironisch
'Cause I'm somewhat psychotic
Weil ich irgendwie psychotisch bin
I'm hittin' switches on bitches like I been fixed with hydraulics
Ich spiel' mit Bitches wie mit Hydraulik
Up and down like a roller coaster, I'm up inside ya
Rauf und runter wie eine Achterbahn, ich bin in dir drin
I ain't quittin' til the show is over, 'cause I'ma rider
Ich höre nicht auf, bis die Show vorbei ist, denn ich bin ein Rider
In and out just like a robbery, I'll probably be a freak
Rein und raus wie bei einem Raubüberfall, wahrscheinlich werde ich ein Freak sein
And let you get on top of me, get her rockin' these
Und lass dich oben drauf kommen, bring sie zum Rocken in diesen
Nights full of Alize, a livin' legend
Nächten voller Alizé, eine lebende Legende
You ain't heard about these niggaz play these Cali days
Hast du nichts von diesen Niggaz gehört, die diese Cali-Tage spielen
Delores Tucker, youse a motherfucker
Delores Tucker, du bist ein Motherfucker
Instead of tryin' to help a nigga you destroy a brother
Anstatt zu versuchen, einem Bruder zu helfen, zerstörst du ihn
Worse than the others, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
Schlimmer als die anderen, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
You're too old to understand the way the game is told
Ihr seid zu alt, um zu verstehen, wie das Spiel gespielt wird
You're lame so I gotta hit you with the hot facts
Ihr seid lahm, also muss ich euch mit den heißen Fakten konfrontieren
Want some on lease? I'm makin' millions, niggaz top that
Wollt ihr was mieten? Ich mache Millionen, Niggaz, toppt das
They wanna censor me, they'd rather see me in a cell
Sie wollen mich zensieren, sie würden mich lieber in einer Zelle sehen
Livin' in hell, only a few of us'll live to tell
In der Hölle leben, nur wenige von uns werden leben, um es zu erzählen
Now everybody talkin' 'bout us I could give a fuck
Jetzt redet jeder über uns, das ist mir scheißegal
I'd be the first one to bomb and cuss, nigga tell me how you want it
Ich wäre der Erste, der bombardiert und flucht, Mann, sag mir, wie du es willst
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How do you feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
Raised as a youth, tell the truth I got the scoop
Als Jugendlicher aufgewachsen, sag die Wahrheit, ich hab den Durchblick
On how to get a bulletproof because I jumped from the roof
Wie man kugelsicher wird, weil ich vom Dach gesprungen bin
Before I was a teenager, mobile phone, SkyPager
Bevor ich ein Teenager war, Handy, SkyPager
Game rules, I'm livin' major
Spielregeln, ich lebe groß
My adversaries is lookin' worried
Meine Gegner sehen besorgt aus
They paranoid of gettin' buried
Sie sind paranoid, begraben zu werden
One of us gon' see the cemetary
Einer von uns wird den Friedhof sehen
My only hope to survive if I wish to stay alive
Meine einzige Hoffnung zu überleben, wenn ich am Leben bleiben will
Gettin' high, see the demons in my eyes, before I die
Werde high, sieh die Dämonen in meinen Augen, bevor ich sterbe
I wanna live my life and ball, make a couple million
Ich will mein Leben leben und abräumen, ein paar Millionen machen
And then I'm chillin' fade 'em all, these taxes
Und dann chille ich, lasse sie alle hinter mir, diese Steuern
Got me crossed up and people tryin' to sue me
Machen mich fertig und Leute versuchen mich zu verklagen
Media is in my business and they actin' like they know me
Medien mischen sich in meine Angelegenheiten und tun so, als würden sie mich kennen
But I'ma mash out, peel out
Aber ich werde abhauen, Gas geben
I'm with it quick I's quick to whip that fuckin' steel out
Ich bin schnell dabei, ich zücke schnell den verdammten Stahl
Yeah nigga, it's some new shit so better get up on it
Yeah Nigga, das ist neuer Scheiß, also komm besser klar damit
When ya see me tell a nigga how ya want it, How do u want it?
Wenn du mich siehst, sag einem Nigga, wie du es willst, Wie willst du es haben?
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How do you feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How do you feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst
How do u want it? How does it feel?
Wie willst du es haben? Wie fühlt es sich an?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Mann im Geldspiel aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich meine es ernst





Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Leon Ware, Quincy D Jones, Johnny Lee Jackson, Bruce Carleton Fisher, Stanley Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.