2Pac feat. Outlawz - The Good Die Young - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German

The Good Die Young - Album Version (Edited) - 2Pac , Outlawz translation in German




The Good Die Young - Album Version (Edited)
Die Guten sterben jung - Album Version (Bearbeitet)
These is hard times we
Das sind harte Zeiten, in denen wir
livin' in
leben
Churches burnin, planes
Kirchen brennen, Flugzeuge
fallin from the sky
fallen vom Himmel
Murder, the good die young
Mord, die Guten sterben jung
The good definitely die
Die Guten sterben definitiv
young
jung
This is a lil' somethin'
Dies ist eine Kleinigkeit
To help you get through the
Um dir zu helfen, durch den
day
Tag zu kommen
If you could
Wenn du könntest
It was more than a tragedy
Es war mehr als eine Tragödie
Emotions be grabbin' me
Emotionen packen mich
Plane fell from the sky
Ein Flugzeug fiel vom Himmel
We tryin' to figure what
Wir versuchen herauszufinden, was
happened
passiert ist
Burnin' churches, fearin'
Brennende Kirchen, Angst vor
God
Gott
Who can be so cruel
Wer kann so grausam sein
We all ignorant to AIDS
Wir sind alle unwissend über AIDS
Till it happens to you
Bis es dir passiert
Just be a man, make plans
Sei einfach ein Mann, mach Pläne
Listen to your voice
Hör auf deine Stimme
A woman's tryin' to make
Eine Frau versucht,
decisions
Entscheidungen zu treffen
We should leave them a
Wir sollten ihnen eine
choice
Wahl lassen
Cause who are we to say
Denn wer sind wir zu sagen
who lives and die
wer lebt und stirbt
Breathes and stops
Atmet und aufhört
All this judgement on other
All diese Urteile über andere
lives
Leben
Needs to stop
müssen aufhören
What are we livin' for
Wofür leben wir
Givin' more back than
Mehr zurückgeben als
takin'
nehmen
On my knees still waitin' for
Auf meinen Knien warte ich immer noch
my own salvation
auf meine eigene Erlösung
Now I feel abandoned
Jetzt fühle ich mich verlassen
cause Pat Bucanan say I'm
weil Pat Buchanan sagt, ich bin
greedy
gierig
You can take my taxes,
Du kannst meine Steuern nehmen,
send me to war
mich in den Krieg schicken
But can't feed me
Aber kannst mich nicht ernähren
It's so easy to regret things
Es ist so einfach, Dinge zu bereuen
After they done
Nachdem sie geschehen sind
Babies catchin' murder
Babys, die in Mordfälle
cases
verwickelt sind
Scared to laugh in the sun
Haben Angst, in der Sonne zu lachen
The tragedies that we all
Die Tragödien, die wir alle
need
brauchen
Love in doses
Liebe in Dosen
In times like these we feel
In Zeiten wie diesen fühlen wir uns
closest
am nächsten
The good die young
Die Guten sterben jung
Does anybody have an
Hat irgendjemand eine
answer why
Antwort, warum
It seems the good die
Es scheint, die Guten sterben
young
jung
Can anybody tell me why
Kann mir irgendjemand sagen, warum
Can anybody tell me why
Kann mir irgendjemand sagen, warum
Now in my world will it get
Nun, in meiner Welt, wird es
worse
schlimmer werden
When I been trapped since
Wenn ich seit meiner
birth
Geburt gefangen bin
But I had to sleep in a
Aber ich musste in einem
hearse
Leichenwagen schlafen
Cause it was my bed first
Weil es zuerst mein Bett war
My grands probably burnin'
Meine Großeltern brennen
Turnin' in they grave
wahrscheinlich, drehen sich
Some folks ain't even get
in ihren Gräbern um
to see a high age
Manche Leute haben nicht einmal
But they did so I ain't
ein hohes Alter erreicht
afraid
Aber sie haben es, also habe ich
And this money got me
keine Angst
feelin like a star
Und dieses Geld gibt mir das
And this murder got me
Gefühl, ein Star zu sein
Feelin like my death ain't
Und dieser Mord gibt mir das
far
Gefühl, dass mein Tod nicht
And the land (?) and stolen
fern ist
cars
Autos
Don't get no better
Wird nicht besser
Don't get no weaker or no
Wird nicht schwächer oder
harder
härter
I was raised in a rush
Ich wurde in Eile erzogen
without my moms
ohne meine Mutter
And my father
Und meinen Vater
So tell me somethin
Also sag mir etwas
If I grab my gat and get the
Wenn ich meine Knarre nehme und
dumpin'
anfange zu schießen
Would God get to lookin' at
Würde Gott mich dann
me funny
komisch ansehen
Rest in peace to my mother
Ruhe in Frieden, meine Mutter
Aquillah Beale
Aquillah Beale
Rest in peace to my father
Ruhe in Frieden, mein Vater
Salek Beale
Salek Beale
Rest in peace to my
Ruhe in Frieden, meine
grandparents
Großeltern
And thug in peace to my
Und thug in Frieden, mein
brother Seike
Bruder Seike
You know I love you
Du weißt, ich liebe dich
Witch world first storms (?)
Erst Stürme in dieser Welt (?)
and then Al
und dann Al
Pac and then Yak
Pac und dann Yak
Redrey (?) Brown
Redrey (?) Brown
Coulda' sworn I seen ya
Ich hätte schwören können, ich
face in a cloud
habe dein Gesicht in einer Wolke
Family grievin' on your last
gesehen
breath
Familie trauert um deinen
Close to the heart whether
letzten Atemzug
you know it or not
Nah am Herzen, ob du es
I swear the love won't stop
weißt oder nicht
Jewel, that's my boo
Ich schwöre, die Liebe hört nicht auf
Mom, Duke and Lou
Mom, Duke und Lou
From jump
Von Anfang an
You kept it true, helped to
Ihr habt es echt gehalten, habt
feed the crew
geholfen, die Crew zu ernähren
The good die young
Die Guten sterben jung
Livin' fast jumpin' the gun
Leben schnell, schießen voreilig
Mama blamin' the
Mama beschuldigt die
community for killin' her
Gemeinschaft, ihren
son
Sohn getötet zu haben
My cousin Darren wasn't
Mein Cousin Darren hatte
scared of goin'
keine Angst zu gehen
But never knowin' he was
Aber er wusste nie, dass er
dyin' slower
langsamer starb
I guess I see ya when I see
Ich schätze, ich sehe dich, wenn ich
ya soulja
dich sehe, Soldat
Does anybody have an
Hat irgendjemand eine
answer why
Antwort, warum
It seems the good die
Es scheint, die Guten sterben
young
jung
Can anybody tell me why
Kann mir irgendjemand sagen, warum
Can anybody tell me why
Kann mir irgendjemand sagen, warum
I know my life ain't
Ich weiß, mein Leben ist nicht
promised
versprochen
That's why the wise move
Deshalb bewegen sich die Weisen
in silence
in Stille
Analize these scandalous
Analysiere diese skandalösen
times
Zeiten
It's hard dogg but we
Es ist hart, mein Schatz, aber wir
manage
schaffen es
Schools turn to war zones
Schulen werden zu Kriegsgebieten
Even homes unsafe
Sogar zu Hause ist es unsicher
Leavin' children to play
Kinder werden zum Spielen
caged and raged
eingesperrt und wütend
They hate, how come
Sie hassen, warum
Someone explain why the
Erklärt mir jemand, warum die
good die young
Guten jung sterben
Why the bad die slow and
Warum die Bösen langsam sterben und
outlive everyone
alle überleben
It's time somethin' is done
Es ist Zeit, dass etwas getan wird
For our young kids
Für unsere jungen Kinder
They growin' opus (??)
Sie wachsen orientierungslos (?) auf
That ain't the way to live
So sollte man nicht leben
Tell me why
Sag mir, warum
Days go past and as they
Tage vergehen, und während sie
pas
vergehen
Time move quicker
vergeht die Zeit schneller
No time for wastin'
Keine Zeit für Verschwendung
Put your hustle down my
Gib dein Bestes, mein
young dealers
junger Dealer
Cause the end is nearer
Denn das Ende ist näher
But at least that's what
Aber zumindest sagen sie mir
they tellin' me
das
Hell, all I know brothers
Verdammt, alles was ich weiß, Brüder
Ain't ridin' 43 felonys
sitzen nicht wegen 3 Verbrechen
It's time to plan, plot, and
Es ist Zeit zu planen und zu
strategize
strategieren
Capitolize, mobilize
Kapitalisieren, mobilisieren
We in the war y'all
Wir sind im Krieg, ihr alle
It's for all y'all
Es ist für euch alle
My family to the ones that
Meine Familie, bis zu denen, die
stabbed (?) me
mich hintergangen haben (?)
Little bit mo' love is what's
Ein bisschen mehr Liebe ist das, was
recommended
empfohlen wird
Yeah, and it's plain to see
Ja, und es ist klar zu sehen
The seeds from you and me
Die Samen von dir und mir
Gon' be the ones to lead us
Werden diejenigen sein, die uns
towards unity
zur Einheit führen
That's if we treat them
Wenn wir sie richtig
right
behandeln
Man, teach them right
Mann, lehre sie richtig
Raise your kids better than
Erziehe deine Kinder besser als
you was
du es wurdest
And see what it does
Und sieh, was es bewirkt
But if you don't
Aber wenn du es nicht tust
Man, we sho' to be done
Mann, dann sind wir erledigt
We'll all see exactly why
Wir werden alle genau sehen, warum
the good die young
die Guten jung sterben
Does anybody have an
Hat irgendjemand eine
answer why
Antwort, warum
It seems the good die
Es scheint, die Guten sterben
young
jung
Can anybody tell me why
Kann mir irgendjemand sagen, warum
Can anybody tell me why
Kann mir irgendjemand sagen, warum
This is for all my homeboys
Das ist für all meine Homies,
that pased away
die gestorben sind
And all yo' homeboys that
Und all eure Homies, die
pased away
gestorben sind
I send this out to all the
Ich sende dies an all die
fallen soldiers
gefallenen Soldaten
That's in the cemetaries
Die auf den Friedhöfen
buried
begraben sind
Never got to see they
Die ihre Träume nie
dreams
sehen konnten
For everything I touch you
Für alles, was ich berühre,
touch
berührst du
For every step I take you
Für jeden Schritt, den ich mache,
take
machst du
For every breath I breather
Für jeden Atemzug, den ich mache,
you breathe
atmest du
Every dollar I make you
Jeden Dollar, den ich verdiene,
make
verdienst du
I told you we'd make it to
Ich habe dir gesagt, wir würden es
the sunshine one day
eines Tages zum Sonnenschein schaffen
You just got there a little
Du bist nur ein bisschen
quicker
schneller dort angekommen
But like my homeboys
Aber wie meine Homies
Thugs say
Gangster sagen
I'll catch ya at the
Ich treffe dich an der
crossroads
Kreuzung
The good die young
Die Guten sterben jung
This song is dedicated to
Dieses Lied ist all denen
all them
gewidmet
Young kids and people that
Jungen Kindern und Menschen, die
are innocent
unschuldig sind
That died young
Die jung gestorben sind
At Columbine High
An der Columbine High
Rest in Peace (Oklahoma)
Ruhet in Frieden (Oklahoma)
Outlawz
Outlawz
Lil' young Xzandafer
Der kleine junge Xzandafer
Tasha, all them
Tasha, all die
All the fallen kids
All die gefallenen Kinder
The dead babies
Die toten Babys
The closed caskets
Die geschlossenen Särge





Writer(s): Mutah W. Beale, Malcolm R. Greenidge, Marvin Darrell Harper, Val Young, Katari T. Cox, Rufus Lee Cooper, Tupac Amaru Shakur


Attention! Feel free to leave feedback.