2Pac feat. Richard Page - Until The End Of Time - RP Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac feat. Richard Page - Until The End Of Time - RP Remix




Until The End Of Time - RP Remix
До конца времён - RP ремикс
Perhaps I was addicted to the dark side
Возможно, я был зависим от тёмной стороны,
Somewhere inside my childhood witnessed my heart die
Где-то в детстве мое сердце умерло.
And even though we both came from the same places
И хотя мы оба вышли из одного места,
The money and the fame made us all change places
Деньги и слава заставили нас поменяться ролями.
How could it be through the misery that came to pass
Как могло случиться, что через все эти беды,
The hard times make a true friend afraid to ask, for currency
Тяжелые времена заставляют настоящего друга бояться просить о помощи.
But you could run to me when you need and I'll never leave
Но ты можешь обратиться ко мне, когда тебе нужно, и я никогда не брошу,
Honestly, someone to believe in, as you can see
Честно, тот, в кого можно верить, как видишь.
It's a small thang to a true, what could I do?
Это мелочь для настоящего, что я мог сделать?
Real homies help you get through
Настоящие друзья помогают тебе пройти через всё,
And come to know he'd do the same thang if he could
И знай, что он сделал бы то же самое, если бы мог.
'Cos in the hood true homies make you feel good
Ведь в нашем районе настоящие братья заставляют тебя чувствовать себя хорошо.
And half the times we be actin' up call the cops
И половину времени мы вытворяем такое, что приходится вызывать копов,
Bringin' a cease to the peace that was on my block
Нарушая мир, который был на моём районе.
It never stops, when my mama ask me will I change
Это никогда не кончается, когда мама спрашивает, изменюсь ли я,
I tell her yeah, but it's clear I'll always be the same
Я говорю ей "да", но ясно, что я всегда останусь прежним.
Until the end of time
До конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья,
I need your hands to come and heal me once again
Мне нужны твои руки, чтобы исцелить меня вновь.
(Until the end of time)
(До конца времён)
So I can fly away, till the end of time
Чтобы я мог улететь прочь, до конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья.
Please Lord forgive me for my life of sin
Господи, прости меня за мою греховную жизнь,
My hard stare seem to scare all my sister's kids
Мой тяжёлый взгляд, кажется, пугает всех детей моей сестры.
So you know, I don't hang around the house much
Так что, знаешь, я не часто бываю дома.
This all night, money making got me outta touch, shit
Эта погоня за деньгами всю ночь напролёт отдалила меня от реальности, чёрт.
Ain't flashed a smile in a long while
Давно не улыбался,
An unexpected birth worst of the ghetto childs
Нежеланный ребенок, худший из детей гетто.
My attitude got me walkin' solo, ride out alone in my lo-lo
Моё отношение ко всему заставляет меня ходить одного, кататься одному в своей тачке,
Watchin' the whole world move in slow-mo
Наблюдая, как весь мир движется в замедленной съёмке.
For quiet times disappear, listen to the ocean
Когда тихие времена исчезают, слушаю океан,
Smokin' Ports, think my thoughts, then it's back to coastin'
Куря травку, думаю о своем, а потом снова катаюсь.
Who can I trust in this cold world?
Кому я могу доверять в этом холодном мире?
My phony homey had a baby by my old girl
Мой фальшивый дружок застрогал ребенка моей бывшей.
But I ain't trippin', I'm a player, I ain't sweatin' him
Но я не парюсь, я игрок, я не потею из-за него.
I sex his sister, had her mumble like a Mexican
Я переспал с его сестрой, заставил её бормотать, как мексиканку.
His next of kin, no remorse it was meant to happen
Его ближайший родственник, никаких угрызений совести, это должно было случиться.
Besides rappin' the only thing I did good was scrappin'
Кроме рэпа, единственное, что я делал хорошо, это дрался.
Until the end of time
До конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья,
I need your hands to come and heal me once again
Мне нужны твои руки, чтобы исцелить меня вновь.
(Until the end of time)
(До конца времён)
So I can fly away, till the end of time
Чтобы я мог улететь прочь, до конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья,
You gotta learn to fly and learn to live so free
Ты должна научиться летать и жить свободно.
(Until the end of time)
(До конца времён)
So I can fly away, till the end of time
Чтобы я мог улететь прочь, до конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья.
Now who's to say if I was right or wrong?
Кто может сказать, был ли я прав или нет,
To live my life as an outlaw all along
Прожив свою жизнь, как преступник.
Remain strong in this planet full of player haters
Оставаться сильным на этой планете, полной ненавистников,
They conversate but death row full of demonstrators
Они болтают, но камера смертников полна протестующих.
And in the end drinkin' Hennessey made all my enemies envy me
И в конце концов, выпивая Хеннесси, я заставлял всех своих врагов завидовать мне.
So cold when I flow eliminatin' easily
Такой холодный, когда я читаю рэп, легко устраняя их.
Falls to they knees, they plead for they right to breath
Падают на колени, умоляют о праве дышать,
While beggin' me to keep the peace
Умоляя меня сохранить мир.
What I can see closer to achieve
Что я вижу, ближе к достижению,
In times of danger don't freeze, time to be a G
Во времена опасности не замирай, время быть гангстером.
Follow my lead, I'll supply everything you need
Следуй за мной, я обеспечу всё, что тебе нужно,
An ounce of game and the trainin' to make a G
Унцию игры и тренировки, чтобы стать гангстером.
Remember me, as an outcast outlaw
Помни меня, как изгоя, преступника,
Another album out, that's what I'm about more
Ещё один альбом вышел, вот чем я занимаюсь.
Gettin' raw till the day I see my casket
Читаю рэп до того дня, когда увижу свой гроб,
Buried as a G while the whole world remembers me
Похоронен, как гангстер, пока весь мир помнит меня.
Until the end of time
До конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья,
I need your hands to come and heal me once again
Мне нужны твои руки, чтобы исцелить меня вновь.
(Until the end of time)
(До конца времён)
So I can fly away, till the end of time
Чтобы я мог улететь прочь, до конца времён.
Take these broken wings
Возьми эти сломанные крылья,
You gotta learn to fly and learn to live so free
Ты должна научиться летать и жить свободно.
(Until the end of time)
(До конца времён)
So I can fly away, till the end of time
Чтобы я мог улететь прочь, до конца времён.
Till the end of time
До конца времён.
Until the end of time
До конца времён.
I can fly, I can fly, I can fly
Я могу летать, я могу летать, я могу летать.





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, PAGE RICHARD JAMES, GEORGE STEVEN PARK, JACKSON JOHNNY LEE, LANG JOHN ROSS


Attention! Feel free to leave feedback.