2Pac feat. Talent - Changes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac feat. Talent - Changes




Changes
Перемены
Come on, come on
Давай, давай, милая.
I see no changes, wake up in the morning and I ask myself
Я не вижу перемен, просыпаюсь утром и спрашиваю себя,
Is life worth living, should I blast myself?
Стоит ли жить, не взорвать ли мне себя?
I'm tired of bein' poor and even worse I'm black
Я устал быть бедным, и что еще хуже, я черный,
My stomach hurts, so I'm lookin' for a purse to snatch
Живот болит, поэтому я ищу сумочку, чтобы выхватить.
Cops give a damn about a negro
Ментам плевать на негра,
Pull the trigger, kill a nigga, he's a hero
Нажми на курок, убей ниггера, и ты герой.
Give the crack to the kids who the hell cares
Дай детям крэк, кому какое дело?
One less hungry mouth on the welfare
Одним голодным ртом меньше на пособии.
First ship 'em dope and let 'em deal the brothers
Сначала отправьте им дурь, пусть братья торгуют,
Give 'em guns, step back, watch 'em kill each other
Дайте им оружие, отойдите, смотрите, как они убивают друг друга.
It's time to fight back that's what Huey said
Пора дать отпор, это то, что сказал Хьюи,
Two shots in the dark, now Huey's dead
Два выстрела в темноте, теперь Хьюи мертв.
I got love for my brother but we can never go nowhere
Я люблю своего брата, но мы никогда никуда не денемся,
Unless we share with each other
Если не будем делиться друг с другом.
We gotta start makin' changes
Мы должны начать меняться,
Learn to see me as a brother instead of two distant strangers
Научись видеть во мне брата, а не двух чужих людей.
And that's how it's supposed to be
Вот так и должно быть,
How can the devil take a brother, if he's close to me?
Как дьявол может забрать брата, если он рядом со мной?
I'd love to go back to when we played as kids
Я бы хотел вернуться в то время, когда мы играли детьми,
But things changed, that's the way it is
Но все изменилось, так оно и есть.
Come on, come on, that's just the way it is
Давай же, давай, так оно и есть,
Things will never be the same, that's just the way it is
Все никогда не будет прежним, так оно и есть.
Aww, yeah
О, да.
Come on, come on, that's just the way it is
Давай же, давай, так оно и есть,
Things will never be the same, that's just the way it is
Все никогда не будет прежним, так оно и есть.
Aww, yeah
О, да.
I see no changes, all I see is racist faces
Я не вижу перемен, все, что я вижу - расистские лица,
Misplaced hate makes disgrace to races
Неуместная ненависть позорит расы.
We under, I wonder what it takes to make this
Мы внизу, интересно, что нужно, чтобы сделать это
One better place, let's erase the wasted
Место лучше, давай сотрем все ненужное.
Take the evil out the people they'll be acting right
Избавь людей от зла, и они будут вести себя правильно,
'Cause mo' black and white is smokin' crack tonight
Потому что сегодня вечером все больше черных и белых курят крэк.
And only time we chill is when we kill each other
И единственное время, когда мы успокаиваемся, это когда убиваем друг друга.
It takes skill to be real, time to heal each other
Нужно умение, чтобы быть настоящим, пора исцелять друг друга.
And although it seems heaven sent
И хотя кажется, что это послано с небес,
We ain't ready, to see a black President
Мы не готовы увидеть черного президента.
It ain't a secret don't conceal the fact
Это не секрет, не скрывай факта,
The penitentiary's packed, and it's filled with blacks
Тюрьма переполнена, и она заполнена черными.
But some things will never change
Но некоторые вещи никогда не изменятся,
Try to show another way but you stayin' in the dope game
Пытаешься показать другой путь, но ты остаешься в наркобизнесе.
Now tell me, what's a mother to do?
Теперь скажи мне, что делать матери?
Bein' real don't appeal to the brother in you
Быть настоящим не привлекает брата в тебе.
You gotta operate the easy way
Ты должен действовать по-легкому,
I made a G today, but you made it in a sleazy way
Я сегодня заработал, но ты сделал это грязным путем,
Sellin' crack to the kid, I gotta get paid
Продавая крэк ребенку, я должен получить деньги.
Well hey, well, that's the way it is
Ну что ж, так оно и есть.
Come on, come on, that's just the way it is
Давай же, давай, так оно и есть,
Things will never be the same, that's just the way it is
Все никогда не будет прежним, так оно и есть.
Aww, yeah
О, да.
Come on, come on, that's just the way it is
Давай же, давай, так оно и есть,
Things will never be the same, that's just the way it is
Все никогда не будет прежним, так оно и есть.
Aww, yeah
О, да.
We gotta make a change
Мы должны измениться,
It's time for us as a people to start makin' some changes
Нам, как народу, пора начать меняться.
Let's change the way we eat, let's change the way we live
Давайте изменим то, как мы едим, давайте изменим то, как мы живем,
And let's change the way we treat each other
И давайте изменим то, как мы относимся друг к другу.
You see, the old way wasn't working so it's on us to do
Видишь ли, старый способ не работал, поэтому нам нужно делать
What we gotta do, to survivem
То, что мы должны делать, чтобы выжить.
And still I see no changes, can't a brother get a little peace?
И все же я не вижу перемен, разве брат не может получить немного покоя?
There's war in the streets and war in the Middle East
Война на улицах и война на Ближнем Востоке,
Instead of war on poverty, they got a war on drugs
Вместо войны с бедностью у них война с наркотиками,
So the police can bother me
Чтобы полиция могла беспокоить меня.
And I ain't never did a crime, I ain't have to do
И я никогда не совершал преступлений, мне не нужно было этого делать,
But now, I'm back with the facts givin' 'em back to you
Но теперь я вернулся с фактами, возвращая их тебе.
Don't let 'em jack you up, back you up
Не позволяй им запугивать тебя, давить на тебя,
Crack you up and pimps smack you up
Ломать тебя, и сутенеры бьют тебя.
You gotta learn to hold ya own
Ты должен научиться постоять за себя,
They get jealous when they see ya, with ya mobile phone
Они завидуют, когда видят тебя с мобильным телефоном.
But tell the cops, they can't touch this
Но скажи копам, что они не могут трогать это,
I don't trust this, when they try to rush I bust this
Я не доверяю этому, когда они пытаются напасть, я стреляю.
That's the sound of my tool, you say it ain't cool?
Это звук моего оружия, ты скажешь, что это не круто?
My mama didn't raise no fool
Моя мама не воспитала дурака.
And as long as I stay black, I gotta stay strapped
И пока я остаюсь черным, я должен быть вооружен,
And I never get to lay back
И я никогда не могу расслабиться,
'Cause I always got to worry 'bout the pay backs
Потому что мне всегда приходится беспокоиться о расплате,
Some buck that I roughed up way back
Какой-то парень, которого я избил давным-давно,
Comin' back after all these years
Возвращается спустя все эти годы.
Rat-a-tat, tat, tat, tat, that's the way it is
Тра-та-та, та-та-та, так оно и есть.
That's just the way it is
Так оно и есть,
Things will never be the same, that's just the way it is
Все никогда не будет прежним, так оно и есть.
Aww, yeah
О, да.
That's just the way it is
Так оно и есть,
Things will never be the same, that's just the way it is
Все никогда не будет прежним, так оно и есть.
Aww, yeah
О, да.
Some things will never change
Некоторые вещи никогда не изменятся.





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, HORNSBY BRUCE RANDALL, EVANS DEON


Attention! Feel free to leave feedback.