Lyrics and translation 2Pac feat. Tyrese - Never Call U B**** Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Call U B**** Again
Больше никогда не назову тебя сукой
What's
up
boo?
Как
дела,
детка?
Swear
I'll
never
call
you
bitch
again
Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
You
ain't
fucking
with
me
remember
I
ain't
hate
you
Ты
не
шутишь
со
мной,
помни,
я
не
ненавижу
тебя.
I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again
Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
I
just
wanna
say
that
uh,
I
fucking
apologize
Я
просто
хочу
сказать,
э-э,
черт
возьми,
извини.
I
didn't
mean
to
call
you
a
bitch
Я
не
хотел
называть
тебя
сукой.
I'll
never
call
you
bitch
again
Я
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
Gave
my
homey
90
days
for
domestic
violence
Моему
корешу
дали
90
дней
за
домашнее
насилие.
I
try
to
picture
myself,
in
his
position
but
remain
silent
Я
пытаюсь
представить
себя
на
его
месте,
но
молчу.
I
get
to
thinking
bout
the
shit
we
been
through
Я
думаю
о
том
дерьме,
через
которое
мы
прошли.
We
close
like
kin,
but
you
remain
my
friend
too
Мы
близки
как
родня,
но
ты
остаешься
моей
подругой.
This
life
of
sin,
that
got
the
both
of
us
in
trouble
Эта
греховная
жизнь,
которая
втянула
нас
обоих
в
неприятности.
But
you
you
always
stay
down
for
a
nigga
so
that's
why
I
love
you
Но
ты
всегда
поддерживаешь
меня,
поэтому
я
люблю
тебя.
Reminiscing
needing
tissues
Вспоминаю
и
нужны
салфетки.
Fighting
over
childish
issues,
swear
I
can't
live
with
you
Ссоримся
из-за
детских
проблем,
клянусь,
я
не
могу
с
тобой
жить.
But
without
you
everyday
I
miss
you
Но
без
тебя
я
скучаю
по
тебе
каждый
день.
Word
on
roll
you
hold
my
pistol
Говорят,
ты
хранишь
мой
пистолет.
My
gangsta
bitch
that
you
always
in
the
mood
for
love
Моя
гангстерская
сучка,
ты
всегда
в
настроении
для
любви.
That's
why
I'm
sleeping
with
you
Вот
почему
я
сплю
с
тобой.
Though
not
the
man
of
your
dreams,
my
planted
schemes
to
be
rich
like
a
king
Хотя
я
и
не
мужчина
твоей
мечты,
мои
планы
- разбогатеть
как
король.
And
live
my
life
trouble
free
И
жить
без
проблем.
I
see,
yesterday
I
called
you
names,
and
played
games
on
your
mind
Я
понимаю,
вчера
я
оскорблял
тебя
и
играл
с
твоими
чувствами.
I
promise
that
I'll
change
in
time
Я
обещаю,
что
со
временем
изменюсь.
It's
a
complicated
world
so
girl
just
be
a
friend
Это
сложный
мир,
так
что
просто
будь
моей
подругой.
I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again
Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
And
that's
my
word
И
это
мое
слово.
We
came
too
far
Мы
прошли
слишком
долгий
путь.
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
разрушить.
(I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again,
believe
me,
ugh)
(Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой,
поверь
мне,
уф)
We
came
way
too
far
pretty
thing
yeaaah
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
красавица,
дааа.
(I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again,
hey)
(Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой,
эй)
Do
it
all
away,
do
it
all
away
baby
...
Разрушить
все,
разрушить
все,
детка...
I
wake
up
early
in
the
morning,
at
the
crack
of
dawn
Я
просыпаюсь
рано
утром,
на
рассвете.
Nigga
still
tired
so
I'm
yawning,
and
now
I'm
gone
Все
еще
устал,
поэтому
зеваю,
и
теперь
я
ушел.
Tryin'
to
get
my
money
on
strong
so
an
early
riser
Пытаюсь
заработать
много
денег,
поэтому
рано
встаю.
Out
before
them
other
guys,
that's
the
way
to
profit
every
time
Выхожу
раньше
других
парней,
это
способ
получать
прибыль
каждый
раз.
Can't
get
too
close,
my
enemies,
they
see
ghosts
Не
могу
подойти
слишком
близко,
мои
враги,
они
видят
призраков.
They
envy
me,
plus
we
be
beefing
with
the
east
coast
Они
завидуют
мне,
плюс
мы
враждуем
с
восточным
побережьем.
Two
casualties,
got
stopped
in
traffic
Две
жертвы,
остановили
в
пробке.
Had
a
warrant,
so
they
gaffled
me
Был
ордер,
поэтому
меня
схватили.
But
while
I'm
gone,
watch
my
business
and
my
back
for
me
Но
пока
меня
нет,
присмотри
за
моим
бизнесом
и
моей
спиной.
My
enemies
think
they
got
me
crossed
they
ain't
knowing
Мои
враги
думают,
что
перехитрили
меня,
они
не
знают.
Ain't
no
love
for
player
haters
where
you
cowards
going
Нет
любви
к
хейтерам,
куда
вы,
трусы,
идете?
You
paid
bail
got
me
out
of
jail,
home
again
Ты
внесла
залог,
вытащила
меня
из
тюрьмы,
я
снова
дома.
I
promise
not
to
leave
you
on
your
own
again
Я
обещаю
больше
не
оставлять
тебя
одну.
Cristal
corks
are
popped,
romantic
thoughts
are
dropped
Открываются
пробки
Cristal,
появляются
романтические
мысли.
It's
so
frantic
but
don't
panic
cause
we
forged
to
top
Это
так
безумно,
но
не
паникуй,
потому
что
мы
созданы
для
вершины.
I
found
a
partner
and
a
ridah,
a
woman
and
friend
Я
нашел
партнера
и
попутчика,
женщину
и
друга.
I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again
Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
We
came
too
far
Мы
прошли
слишком
долгий
путь.
(I
know,
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
разрушить.
(All
that
is
dead
don't
change
each
other)
(Все
это
в
прошлом,
не
меняйте
друг
друга)
(I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again,
believe
me)
(Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой,
поверь
мне)
We
came
way
too
far
pretty
thing,
yeahh
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
красавица,
дааа.
(I
know
what
time
it
is)
(Я
знаю,
что
к
чему)
(You
just
gotta
give
a
nigga
time
to
grow
up
you
know
what
I'm
saying)
(Ты
просто
должна
дать
парню
время
повзрослеть,
понимаешь?)
(That
was
way
back
then)
(Это
было
давно)
(I
Swear
I'll
never
call
you
bitch
again,
hey)
(Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой,
эй)
Do
it
all
away,
do
it
all
away
baby
...
Разрушить
все,
разрушить
все,
детка...
Your
my
nigga,
my
best
friend
Ты
моя
подруга,
мой
лучший
друг.
I'm
never
gonna
call
you,
bitch
again
Я
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Witness
evil
men
do,
all
this
shit
I
been
through
Видел
зло,
которое
творят
люди,
все
это
дерьмо,
через
которое
я
прошел.
Never
meant
to
hurt
you,
can
we
make
this
work
boo?
Никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
можем
ли
мы
это
исправить,
детка?
I
know
you
been
feeling
pain,
things
are
not
the
same
Я
знаю,
ты
чувствовала
боль,
все
изменилось.
Waiting
to
exhale
while
I'm
sitting
in
the
country
jail
Ждешь,
чтобы
выдохнуть,
пока
я
сижу
в
тюремной
камере.
Keep
your
head
up,
cause
things
are
getting
better
Не
вешай
нос,
потому
что
все
налаживается.
My
cell
mate
shed
tears
off
your
last
love
letter
Мой
сокамерник
пролил
слезы
от
твоего
последнего
любовного
письма.
Told
him
you
would
find
a
friend
so
keep
your
eyes
peeled
Сказал
ему,
что
ты
найдешь
друга,
так
что
держи
ухо
востро.
Sorry
if
I
cuss,
but
it's
the
suffering
that
I
feel
Извини,
если
я
ругаюсь,
но
это
страдания,
которые
я
чувствую.
Who
can
I
trust,
and
if
I
bust,
will
she
snitch?
Кому
я
могу
доверять,
и
если
я
сорвусь,
сдашь
ли
ты
меня?
Even
though
your
not
the
type
to
trip,
sorry
if
I
called
you
bitch
Даже
если
ты
не
из
тех,
кто
спотыкается,
извини,
если
я
назвал
тебя
сукой.
You
showed
me
the
definition
of
feminine
Ты
показала
мне
определение
женственности.
The
difference
between
a
pack
of
bitches
and
black
women
Разницу
между
стаей
сук
и
чернокожими
женщинами.
I
see
the
board
for
a
third
time
hope
to
see
you
soon
Я
в
третий
раз
вижу
доску,
надеюсь
скоро
тебя
увидеть.
Pictures
of
us
kissing
in
the
living
room
in
the
nude
Фотографии,
где
мы
целуемся
в
гостиной
голые.
Thanks
for
being
there
much
more
than
a
friend
Спасибо,
что
ты
рядом,
ты
больше,
чем
друг.
I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again
Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой.
We
came
too
far
Мы
прошли
слишком
долгий
путь.
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
разрушить.
We
came
way
too
far
pretty
babe
yeaaah
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
красавица,
дааа.
(I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again)
(Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой)
Together,
together
Вместе,
вместе.
We
came
too
far
Мы
прошли
слишком
долгий
путь.
To
throw
it
all
away
Чтобы
все
разрушить.
(I
swear
I'll
never
call
you
bitch
again,
believe
me)
(Клянусь,
больше
никогда
не
назову
тебя
сукой,
поверь
мне)
We
came
way
too
far
pretty
thing
yeaaah
Мы
прошли
слишком
долгий
путь,
красавица,
дааа.
To
throw
it
all
away,
throw
it
all
away
baby
Чтобы
все
разрушить,
разрушить
все,
детка.
Through
all
my
ups,
and
downs
Несмотря
на
все
мои
взлеты
и
падения.
You
always,
stayed
around,
stayed
around
Ты
всегда
была
рядом,
была
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, TYRESE DARNELL GIBSON
Attention! Feel free to leave feedback.