Lyrics and translation 2Pac featuring 50 Cent, Lloyd Banks and Young Buck - Loyal to the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyal to the Game
Верен игре
"Loyal
To
The
Game"
"Верен
игре"
(feat.
G-Unit)
(при
участии
G-Unit)
I'm
loyal
to
the
game
Я
верен
игре,
Now
I've
got
task
on
a
nigga's
ass
Теперь
у
меня
есть
дело
с
одним
типом,
Tell
me
will
they
blast
me
Скажи
мне,
пристрелят
ли
они
меня?
I
think
of
an
alias
in
case
these
crooked
bitches
ask
me,
now
Я
думаю
о
псевдониме
на
случай,
если
эти
продажные
сучки
спросят
меня,
теперь
It's
gettin
crazy
after
dark,
После
наступления
темноты
становится
безумно,
These
narcs
be
like
trying
to
shut
me
down
but
I'm
too
smart
Эти
копы
пытаются
прикрыть
меня,
но
я
слишком
умён,
Now
picture
me
scared
of
the
penitentiary
Теперь
представь
меня,
испуганного
тюрьмой,
I've
been
moving
these
things
since
the
days
of
elementary
Я
проворачивал
эти
дела
со
времён
начальной
школы,
Now
tell
me
what
ya
need
when
ya
see
me
Теперь
скажи
мне,
что
тебе
нужно,
когда
ты
видишь
меня,
I'm
stacking
Gs
buying
all
the
things
on
TV,
believe
me
Я
гребу
бабки,
покупаю
всё,
что
вижу
по
телевизору,
поверь
мне,
I
got
some
killers
on
my
payroll
and
they
know
У
меня
на
зарплате
есть
киллеры,
и
они
знают,
When
it's
time
to
handle
business
nigga
lay
low
Когда
приходит
время
заниматься
делами,
ниггер,
залегай
на
дно,
Although
I'm
young
I'm
still
coming
up
Хотя
я
молод,
я
всё
ещё
поднимаюсь,
I'm
gettin
paid
pulling
razors
on
niggas
when
they
running
up
Мне
платят
за
то,
что
я
пускаю
в
ход
бритвы
на
этих
типов,
когда
они
бегут
на
меня,
The
first
to
pull
the
strap
when
theres
drama
Первый,
кто
хватается
за
пушку,
когда
начинается
драма,
Buster
you
ain't
heard?
Ты
не
слышал?
I
been
slicing
motherfuckers
since
I
lost
my
mama
Я
резал
ублюдков
с
тех
пор,
как
потерял
маму,
There
ain't
a
cop
that
can
stop
me
Нет
такого
копа,
который
смог
бы
меня
остановить,
My
posse
is
cocky
and
they
don't
wait
until
they
drop
me
Моя
банда
дерзкая,
и
они
не
ждут,
пока
меня
повалят,
I'm
loyal
to
the
game
Я
верен
игре,
I
do
my
thing
respect
my
hustle
I
ain't
playing
Я
делаю
своё
дело,
уважай
мою
суету,
я
не
играю,
(Nigga
I'm
loyal
to
the
game)
(Ниггер,
я
верен
игре)
You
get
in
my
way
and
I
cock
and
pop
that
thing
Встань
у
меня
на
пути,
и
я
взведу
курок
и
пальну
из
этой
штуки,
(Man
I'm
loyal
to
the
game)
(Чувак,
я
верен
игре)
If
you
know
what
I
know
then
you
know
I
ain't
playing
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
то
ты
знаешь,
что
я
не
играю,
(I'm
loyal
to
the
game)
(Я
верен
игре)
Nigga
get
in
my
way
and
I'll
blow
out
your
brain
Ниггер,
встань
у
меня
на
пути,
и
я
вышибу
тебе
мозги,
Possessed
by
the
streets
you
can't
tell
me
that
this
ain't
home
Одержим
улицами,
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
это
не
мой
дом,
I
can't
eat
if
the
rest
of
this
shit
ain't
gone
Я
не
могу
есть,
если
всё
остальное
дерьмо
не
исчезнет,
I'm
gettin
used
to
the
needles
on
the
bathroom
sink
Я
привыкаю
к
иглам
на
раковине
в
ванной,
Gotta
close
my
door
because
the
bathroom
stink
Должен
закрывать
дверь,
потому
что
в
ванной
воняет,
See,
daddy
don't
work,
and
mama
don't
drink
Видишь
ли,
папа
не
работает,
а
мама
не
пьёт,
But
daddy
do
dope,
and
mama
can't
think
Но
папа
колется,
а
мама
не
может
думать,
So
look
like
I'm
gonna
be
the
man
of
the
house
Так
что
похоже,
я
буду
мужчиной
в
доме,
Gotta
have
somethin
to
put
in
the
air
when
it's
out
Должен
иметь
что-то,
чтобы
закинуть,
когда
всё
плохо,
Up
early
in
the
morning
the
first
to
get
it
Рано
утром,
первый,
кто
это
получает,
They
say
if
you
really
want
it
then
come
on
wit
it
Они
говорят,
если
ты
действительно
хочешь
этого,
то
давай,
действуй,
Sacrifice
my
life
for
this
ice
and
these
cars
Жертвую
своей
жизнью
ради
этих
бриллиантов
и
этих
машин,
And
I
only
spent
30
days
behind
bars
И
я
провёл
за
решеткой
всего
30
дней,
I
ain't
never
had
a
job
but
my
rent
got
paid
У
меня
никогда
не
было
работы,
но
аренда
была
оплачена,
I
handled
any
beef
that
they
sent
my
way
Я
разбирался
с
любыми
разборками,
которые
мне
посылали,
So
send
me
to
the
pen
but
you
know
I
won't
change
Так
что
отправьте
меня
в
тюрьму,
но
вы
знаете,
что
я
не
изменюсь,
It's
thug
in
my
veins
У
меня
в
жилах
течёт
бандитская
кровь,
I'm
loyal
to
the
game
Я
верен
игре,
I
do
my
thing
respect
my
hustle
I
ain't
playing
Я
делаю
своё
дело,
уважай
мою
суету,
я
не
играю,
(Nigga
I'm
loyal
to
the
game)
(Ниггер,
я
верен
игре)
You
get
in
my
way
and
I
cock
and
pop
that
thing
Встань
у
меня
на
пути,
и
я
взведу
курок
и
пальну
из
этой
штуки,
(Man
I'm
loyal
to
the
game)
(Чувак,
я
верен
игре)
If
you
know
what
I
know
then
you
know
I
ain't
playing
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
то
ты
знаешь,
что
я
не
играю,
(I'm
loyal
to
the
game)
(Я
верен
игре)
Nigga
get
in
my
way
and
I'll
blow
out
your
brain
Ниггер,
встань
у
меня
на
пути,
и
я
вышибу
тебе
мозги,
It
ain't
my
fault
I
came
up
fast
Не
моя
вина,
что
я
быстро
поднялся,
And
your
the
name
niggas
bring
up
last
А
ты
тот,
чьё
имя
ниггеры
вспоминают
последним,
And
all
the
dames
get
a
king
up
ass
И
все
дамы
получают
королевский
секс,
10
grand
on
every
ring
I
flash
10
штук
на
каждом
кольце,
которое
я
показываю,
Deep
frog--and
I'm
gonna
have
to
fling
your
ass
Глубокая
лягушка--и
мне
придётся
тебя
отбросить,
I'm
on
the
block
where
its
scorching
hot
Я
на
районе,
где
жарко
как
в
аду,
If
you
get
caught
in
the
crossfire
they
have
to
throw
you
off
the
block
Если
ты
попадёшь
под
перекрёстный
огонь,
тебя
выбросят
с
района,
I
get
'dro
by
the
pickle
jar
Я
получаю
травку
банками,
These
broke
niggas
wanna
get
the
star
Эти
нищие
ниггеры
хотят
получить
звезду,
So
I
don't
keep
the
four-nickel
far
Поэтому
я
не
держу
свой
45-й
далеко,
My
lips
is
zipped
I'm
loyal
to
the
game
Мои
губы
на
замке,
я
верен
игре,
Bring
your
bitch
around
me
I'm
spoiling
her
brain
Приведи
свою
сучку
ко
мне,
я
испорчу
ей
мозги,
Get
more
slugs
to
boil
in
your
frame
Получишь
ещё
пуль,
чтобы
они
застряли
в
твоём
теле,
Cause
you
got
rocks
and
they
got
aluminum
foil
for
a
chain
Потому
что
у
тебя
есть
камни,
а
у
них
алюминиевая
фольга
вместо
цепи,
The
paints
the
same
color
as
oil
in
the
Range
Краска
того
же
цвета,
что
и
масло
в
Range
Rover,
I'm
stingy
ain't
got
nothing
for
you
but
some
change
Я
скупой,
у
меня
для
тебя
нет
ничего,
кроме
мелочи,
I'm
good
now
but
the
fact
still
remains
Сейчас
у
меня
всё
хорошо,
но
факт
остаётся
фактом,
That
the
struggle
that
I'm
from
is
attached
to
my
name
Что
борьба,
из
которой
я
вышел,
связана
с
моим
именем,
I
do
my
thing
respect
my
hustle
I
ain't
playing
Я
делаю
своё
дело,
уважай
мою
суету,
я
не
играю,
(Nigga
I'm
loyal
to
the
game)
(Ниггер,
я
верен
игре)
You
get
in
my
way
and
I
cock
and
pop
that
thing
Встань
у
меня
на
пути,
и
я
взведу
курок
и
пальну
из
этой
штуки,
(Man
I'm
loyal
to
the
game)
(Чувак,
я
верен
игре)
If
you
know
what
I
know
then
you
know
I
ain't
playing
Если
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
то
ты
знаешь,
что
я
не
играю,
(I'm
loyal
to
the
game)
(Я
верен
игре)
Nigga
get
in
my
way
and
I'll
blow
out
your
brain
Ниггер,
встань
у
меня
на
пути,
и
я
вышибу
тебе
мозги,
2Pac's
in
this
motherfucker!
2Pac
в
этом
сучьем
доме!
G-Unit
in
the
motherfucking
house
G-Unit
в
этом
гребаном
доме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARRY BLACKMON, TUPAC AMARU SHAKUR, KEIR LAMONT GIST, CHRIS WEBBER, ANTHONY LOCKETT
Attention! Feel free to leave feedback.