Lyrics and translation 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - Criminal
16
on
Death
Row,
Death
Row
16
в
камере
смертников,
камера
смертников
That's
where
mothafuckas
is
endin'
up
Вот
где
кончаются
эти
ублюдки
16
on
Death
Row
16
в
камере
смертников
Dear
Mama,
they
sentenced
me
to
death
Дорогая
мама,
меня
приговорили
к
смерти.
Today's
my
final
day,
I'm
countin'
every
breath
Сегодня
мой
последний
день,
я
считаю
каждый
вздох.
I'm
bitter
'cause
I'm
dying,
so
much
I
haven't
seen
Мне
горько,
потому
что
я
умираю,
я
столько
всего
не
видел.
I
know
you
never
dreamed
your
baby
would
be
dead
at
16
Я
знаю,
ты
никогда
не
мечтала,
что
твой
ребенок
умрет
в
16
лет.
I
got
beef
with
a
sick
society
У
меня
есть
претензии
к
больному
обществу.
That
doesn't
give
a
shit
Это
не
имеет
значения.
And
they
too
quick
to
say
goodbye
to
me
И
они
слишком
спешат
попрощаться
со
мной.
They
tell
me
the
preacher's
there
for
me
Мне
говорят,
что
священник
ждет
меня.
He's
a
crook
with
a
book
Он
мошенник
с
книгой.
That
mothafucka
never
cared
for
me
Этот
ублюдок
никогда
не
заботился
обо
мне
He's
only
here
to
be
sure
I
don't
drop
a
dime
to
God
Он
здесь
только
для
того,
чтобы
убедиться,
что
я
не
дам
ни
гроша
Богу.
About
the
crimes
he's
committin'
on
the
poor
О
преступлениях,
которые
он
совершает
против
бедных.
And
how
can
these
people
judge
me?
И
как
эти
люди
могут
судить
меня?
They
ain't
my
peers,
and
in
all
these
years
Они
мне
не
ровня,
и
за
все
эти
годы
...
They
ain't
never
love
me
Они
никогда
не
любили
меня.
I
never
got
to
be
a
man,
must
be
part
of
some
big
plan
Я
так
и
не
стал
мужчиной,
должно
быть,
это
часть
какого-то
большого
плана.
To
keep
a
nigga
in
the
state
pen
Чтобы
держать
ниггера
в
государственной
тюрьме
And
to
my
homies
out
buryin'
mothafuckas
И
моим
корешам,
которые
хоронят
ублюдков.
Steer
clear
of
these
Aryan
mothafuckas
Держись
подальше
от
этих
арийских
ублюдков
'Cause
once
they
got
you
locked
up
Потому
что
однажды
они
посадили
тебя
за
решетку
They
got
you
trapped,
you're
better
off
gettin'
shot
up
Они
поймали
тебя
в
ловушку,
и
тебе
лучше
быть
застреленным.
I'm
convinced
self-defense
is
the
way
Я
убежден,
что
самозащита-это
правильный
путь.
Please,
stay
strapped,
pack
a
gat
every
day
Пожалуйста,
оставайся
пристегнутым,
бери
с
собой
ствол
каждый
день.
I
wish
I
would've
known
while
I
was
out
there
Хотел
бы
я
знать,
пока
был
там.
Now
I'm
straight
headin'
for
the
chair
Теперь
я
направляюсь
прямо
к
стулу.
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
live
Прощай,
мне
не
суждено
было
жить.
Can't
be
positive
when
the
ghetto's
where
you
live
Нельзя
быть
уверенным,
когда
ты
живешь
в
гетто.
Bye
bye,
and
I
got
no
place
to
go
Пока-пока,
и
мне
некуда
идти.
Where
they
find
me;
16
on
Death
Row
Где
они
находят
меня;
16
в
камере
смертников
They
think
they're
crazy,
but
they
ain't
crazy
Они
думают,
что
они
сумасшедшие,
но
они
не
сумасшедшие.
Let's
face
it,
shit,
basically
they're
just
playing
sick
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
черт
возьми,
в
основном
они
просто
притворяются
больными
They
ain't
shit,
they
ain't
saying
shit;
spray
'em,
50!
Они
ни
хрена
не
говорят,
они
ни
хрена
не
говорят;
распылите
их,
50!
A
to
the
K,
get
in
the
way
I'll
bring
2Pac
and
them
with
me
От
А
до
к,
встань
на
пути,
я
возьму
с
собой
Тупака
и
всех
остальных.
And
turn
this
day
into
fucking
mayhem
И
превратить
этот
день
в
чертов
хаос
You
staying
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
Don't
let
me
lose
you,
I'm
not
tryin'
to
confuse
you
Не
дай
мне
потерять
тебя,
я
не
пытаюсь
сбить
тебя
When
I
let
loose
with
this
Uzi
С
толку,
когда
выпускаю
на
волю
этот
УЗИ.
And
just
shoot
through
your
Isuzu
И
просто
стреляй
сквозь
свой
Исузу.
You
get
the
message?
Am
I
getting
through
to
you?
Ты
понял
мое
сообщение?
You
know
what's
coming?
Знаешь,
что
нас
ждет?
You
motherfuckers
don't
even
know,
do
you?
Вы,
ублюдки,
даже
не
знаете,
не
так
ли?
Take
some
Big
and
some
Pac
and
you
mix
'em
up
in
a
pot
Возьми
немного
Биг
И
немного
Пака
и
смешай
их
в
кастрюле
Sprinkle
a
little
Big
L
on
top;
what
the
fuck
do
you
got?
Посыпьте
сверху
немного
Биг-л;
что,
черт
возьми,
у
вас
есть?
You
got
the
realest
and
illest
killers
tied
up
in
a
knot
Ты
связал
в
узел
самых
настоящих
и
злых
убийц.
The
juggernauts
of
this
rap
shit,
like
it
or
not
Джаггернауты
этого
рэп-дерьма,
нравится
вам
это
или
нет
It's
like
a
fight
to
the
top
just
to
see
who'd
die
for
the
spot
Это
похоже
на
борьбу
за
вершину,
просто
чтобы
увидеть,
кто
умрет
за
это
место.
You
put
your
life
in
this,
nothing
like
surviving
a
shot
Ты
вкладываешь
в
это
свою
жизнь,
ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
выжить
после
выстрела.
Y'all
know
what
time
it
is,
soon
as
50
signs
on
this
dot
Вы
все
знаете,
который
час,
как
только
50
знаков
появятся
на
этой
точке
Shit,
what
you
know
about
death
threats,
'cause
I
get
a
lot
Черт,
что
ты
знаешь
об
угрозах
смерти,
потому
что
я
получаю
их
очень
много
Shady
Records
was
80
seconds
away
from
the
towers
Shady
Records
был
в
80
секундах
от
башен.
Some
cowards
fucked
with
the
wrong
building
Некоторые
трусы
трахались
не
с
тем
зданием
They
meant
to
hit
ours
Они
собирались
ударить
по
нашим.
Better
evacuate
all
children,
it's
nuclear
showers
Лучше
эвакуировать
всех
детей,
это
ядерный
ливень.
There's
nothing
spookier
Нет
ничего
страшнее.
You
now
about
to
witness
the
power
Сейчас
ты
станешь
свидетелем
силы.
16
on
Death
Row
16
в
камере
смертников
Bye
bye,
and
I
got
no
place
to
go
Пока-пока,
и
мне
некуда
идти.
Where
they
find
me;
16
on
Death
Row
Где
они
находят
меня;
16
в
камере
смертников
Check
it,
I
grew
up
a
fucking
screw
up
Зацени,
я
вырос
гребаным
неудачником.
Got
introduced
to
the
game,
got
a
ounce
and
fucking
blew
up
Познакомился
с
игрой,
получил
унцию
и,
блядь,
взорвался
Chopping
rocks
overnight
Рубить
камни
всю
ночь
напролет
The
nigga
Biggie
Smalls
trying
to
turn
into
the
black
Frank
White
Ниггер
Бигги
Смоллс
пытается
превратиться
в
черного
Фрэнка
Уайта
We
had
to
grow
dreads
to
change
our
description
Нам
пришлось
отрастить
дреды,
чтобы
изменить
наше
описание.
Two
cops
is
on
the
milk
box
missing
Два
копа
на
коробке
с
молоком
пропали
Show
they
toes
you
know
they
got
stepped
on
Покажи
им
пальцы
на
ногах,
ты
же
знаешь,
что
на
них
наступили.
A
fist
full
of
bullets
a
chest
full
of
Teflon
Кулак,
полный
пуль,
грудь,
полная
тефлона.
Run
from
the
police
picture
that,
nigga
I'm
too
fat
Беги
от
полиции,
представь
себе,
ниггер,
я
слишком
толстый.
I
fuck
around
and
catch
a
asthma
attack
Я
валяю
дурака
и
ловлю
приступ
астмы
That's
why
I
bust
back,
it
don't
phase
me
Вот
почему
я
возвращаюсь,
это
меня
не
волнует.
When
he
drop,
take
his
Glock,
and
I'm
Swayze
Когда
он
упадет,
возьми
его
"Глок",
а
я
Суэйзи.
I'm
sentenced
to
the
pen
Я
приговорен
к
тюремному
заключению.
Remember
that
little
bird?
He
snitched
and
told
a
friend
Помнишь
ту
птичку?
- он
настучал
и
рассказал
об
этом
другу.
It's
trouble
on
my
mind,
I'm
with
the
old-timers
У
меня
неприятности
на
уме,
я
среди
старожилов.
And
fuck
five-0!
Blaow,
blaow!
Turn
'em
into
forty-niners
И
к
черту
пять-ноль!
бла
- бла-бла!
превратите
их
в
сорок
девять!
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
live
Прощай,
мне
не
суждено
было
жить.
Can't
be
positive
when
the
ghetto's
where
you
live
Нельзя
быть
уверенным,
когда
ты
живешь
в
гетто.
Bye
bye,
I
was
never
meant
to
be
Прощай,
прощай,
мне
никогда
не
суждено
было
быть
...
Livin'
like
a
thief,
runnin'
through
the
streets
Живу,
как
вор,
бегаю
по
улицам.
Bye
bye,
and
I
got
no
place
to
go
Пока-пока,
и
мне
некуда
идти.
Where
they
find
me;
16
on
Death
Row
Где
они
находят
меня;
16
в
камере
смертников
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.