2Pac feat. The Notorious B.I.G. - Criminal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - Criminal




16 on Death Row, Death Row
16 в камере смертников, камера смертников
That's where mothafuckas is endin' up
Вот где кончаются эти ублюдки
16 on Death Row
16 в камере смертников
Dear Mama, they sentenced me to death
Дорогая мама, меня приговорили к смерти.
Today's my final day, I'm countin' every breath
Сегодня мой последний день, я считаю каждый вздох.
I'm bitter 'cause I'm dying, so much I haven't seen
Мне горько, потому что я умираю, я столько всего не видел.
I know you never dreamed your baby would be dead at 16
Я знаю, ты никогда не мечтала, что твой ребенок умрет в 16 лет.
I got beef with a sick society
У меня есть претензии к больному обществу.
That doesn't give a shit
Это не имеет значения.
And they too quick to say goodbye to me
И они слишком спешат попрощаться со мной.
They tell me the preacher's there for me
Мне говорят, что священник ждет меня.
He's a crook with a book
Он мошенник с книгой.
That mothafucka never cared for me
Этот ублюдок никогда не заботился обо мне
He's only here to be sure I don't drop a dime to God
Он здесь только для того, чтобы убедиться, что я не дам ни гроша Богу.
About the crimes he's committin' on the poor
О преступлениях, которые он совершает против бедных.
And how can these people judge me?
И как эти люди могут судить меня?
They ain't my peers, and in all these years
Они мне не ровня, и за все эти годы ...
They ain't never love me
Они никогда не любили меня.
I never got to be a man, must be part of some big plan
Я так и не стал мужчиной, должно быть, это часть какого-то большого плана.
To keep a nigga in the state pen
Чтобы держать ниггера в государственной тюрьме
And to my homies out buryin' mothafuckas
И моим корешам, которые хоронят ублюдков.
Steer clear of these Aryan mothafuckas
Держись подальше от этих арийских ублюдков
'Cause once they got you locked up
Потому что однажды они посадили тебя за решетку
They got you trapped, you're better off gettin' shot up
Они поймали тебя в ловушку, и тебе лучше быть застреленным.
I'm convinced self-defense is the way
Я убежден, что самозащита-это правильный путь.
Please, stay strapped, pack a gat every day
Пожалуйста, оставайся пристегнутым, бери с собой ствол каждый день.
I wish I would've known while I was out there
Хотел бы я знать, пока был там.
Now I'm straight headin' for the chair
Теперь я направляюсь прямо к стулу.
Bye bye, I was never meant to live
Прощай, мне не суждено было жить.
Can't be positive when the ghetto's where you live
Нельзя быть уверенным, когда ты живешь в гетто.
Bye bye, and I got no place to go
Пока-пока, и мне некуда идти.
Where they find me; 16 on Death Row
Где они находят меня; 16 в камере смертников
They think they're crazy, but they ain't crazy
Они думают, что они сумасшедшие, но они не сумасшедшие.
Let's face it, shit, basically they're just playing sick
Давай посмотрим правде в глаза, черт возьми, в основном они просто притворяются больными
They ain't shit, they ain't saying shit; spray 'em, 50!
Они ни хрена не говорят, они ни хрена не говорят; распылите их, 50!
A to the K, get in the way I'll bring 2Pac and them with me
От А до к, встань на пути, я возьму с собой Тупака и всех остальных.
And turn this day into fucking mayhem
И превратить этот день в чертов хаос
You staying with me?
Ты останешься со мной?
Don't let me lose you, I'm not tryin' to confuse you
Не дай мне потерять тебя, я не пытаюсь сбить тебя
When I let loose with this Uzi
С толку, когда выпускаю на волю этот УЗИ.
And just shoot through your Isuzu
И просто стреляй сквозь свой Исузу.
You get the message? Am I getting through to you?
Ты понял мое сообщение?
You know what's coming?
Знаешь, что нас ждет?
You motherfuckers don't even know, do you?
Вы, ублюдки, даже не знаете, не так ли?
Take some Big and some Pac and you mix 'em up in a pot
Возьми немного Биг И немного Пака и смешай их в кастрюле
Sprinkle a little Big L on top; what the fuck do you got?
Посыпьте сверху немного Биг-л; что, черт возьми, у вас есть?
You got the realest and illest killers tied up in a knot
Ты связал в узел самых настоящих и злых убийц.
The juggernauts of this rap shit, like it or not
Джаггернауты этого рэп-дерьма, нравится вам это или нет
It's like a fight to the top just to see who'd die for the spot
Это похоже на борьбу за вершину, просто чтобы увидеть, кто умрет за это место.
You put your life in this, nothing like surviving a shot
Ты вкладываешь в это свою жизнь, ничто не сравнится с тем, чтобы выжить после выстрела.
Y'all know what time it is, soon as 50 signs on this dot
Вы все знаете, который час, как только 50 знаков появятся на этой точке
Shit, what you know about death threats, 'cause I get a lot
Черт, что ты знаешь об угрозах смерти, потому что я получаю их очень много
Shady Records was 80 seconds away from the towers
Shady Records был в 80 секундах от башен.
Some cowards fucked with the wrong building
Некоторые трусы трахались не с тем зданием
They meant to hit ours
Они собирались ударить по нашим.
Better evacuate all children, it's nuclear showers
Лучше эвакуировать всех детей, это ядерный ливень.
There's nothing spookier
Нет ничего страшнее.
You now about to witness the power
Сейчас ты станешь свидетелем силы.
16 on Death Row
16 в камере смертников
Bye bye, and I got no place to go
Пока-пока, и мне некуда идти.
Where they find me; 16 on Death Row
Где они находят меня; 16 в камере смертников
Check it, I grew up a fucking screw up
Зацени, я вырос гребаным неудачником.
Got introduced to the game, got a ounce and fucking blew up
Познакомился с игрой, получил унцию и, блядь, взорвался
Chopping rocks overnight
Рубить камни всю ночь напролет
The nigga Biggie Smalls trying to turn into the black Frank White
Ниггер Бигги Смоллс пытается превратиться в черного Фрэнка Уайта
We had to grow dreads to change our description
Нам пришлось отрастить дреды, чтобы изменить наше описание.
Two cops is on the milk box missing
Два копа на коробке с молоком пропали
Show they toes you know they got stepped on
Покажи им пальцы на ногах, ты же знаешь, что на них наступили.
A fist full of bullets a chest full of Teflon
Кулак, полный пуль, грудь, полная тефлона.
Run from the police picture that, nigga I'm too fat
Беги от полиции, представь себе, ниггер, я слишком толстый.
I fuck around and catch a asthma attack
Я валяю дурака и ловлю приступ астмы
That's why I bust back, it don't phase me
Вот почему я возвращаюсь, это меня не волнует.
When he drop, take his Glock, and I'm Swayze
Когда он упадет, возьми его "Глок", а я Суэйзи.
I'm sentenced to the pen
Я приговорен к тюремному заключению.
Remember that little bird? He snitched and told a friend
Помнишь ту птичку? - он настучал и рассказал об этом другу.
It's trouble on my mind, I'm with the old-timers
У меня неприятности на уме, я среди старожилов.
And fuck five-0! Blaow, blaow! Turn 'em into forty-niners
И к черту пять-ноль! бла - бла-бла! превратите их в сорок девять!
Bye bye, I was never meant to live
Прощай, мне не суждено было жить.
Can't be positive when the ghetto's where you live
Нельзя быть уверенным, когда ты живешь в гетто.
Bye bye, I was never meant to be
Прощай, прощай, мне никогда не суждено было быть ...
Livin' like a thief, runnin' through the streets
Живу, как вор, бегаю по улицам.
Bye bye, and I got no place to go
Пока-пока, и мне некуда идти.
Where they find me; 16 on Death Row
Где они находят меня; 16 в камере смертников






Attention! Feel free to leave feedback.