Lyrics and translation 2Pac feat. The Notorious B.I.G. - House Of Pain
Ugh,
born
in
hell,
is
back
Тьфу,
рожденный
в
аду,
вернулся.
The
motherfuckin'
dust
kicker,
who
can
you
trust?
Чертов
пыльник,
кому
ты
можешь
доверять?
Do
have
you
the
heart
to
see
a
nigga?
У
тебя
есть
сердце,
чтобы
увидеть
ниггера?
Before
you
bust,
my
name
is
spoken
on
the
tongues
of
so
many
foes
Прежде
чем
ты
разобьешься,
мое
имя
произнесено
на
языках
стольких
врагов.
Bustin'
motherfuckers
out
the
blocks
and
I
ain't
even
go
Вырываю
ублюдков
из
кварталов,
и
я
даже
не
уйду.
Now
how
the
hell
do
you
explain,
my
claim
to
fame
Как,
черт
возьми,
ты
объяснишь
мое
право
на
славу?
From
doin'
fix
to
bustin'
tricks
out
the
fuckin'
frame
От
того,
что
я
делаю,
до
того,
чтобы
вырывать
фокусы
из
гребаной
рамки.
Got
these
bitches
on
my
jock,
niggas
on
my
block
Эти
сучки
на
моем
Джоке,
ниггеры
на
моем
районе.
Jealous
Ass
Suckers
got
it
duckin'
for
my
fuckin'
Glock
Ревнивые
засранцы
заставили
его
нырнуть
в
мой
гребаный
Глок.
And
bustin'
niggas
asses
to
stay
alive
И
надираю
ниггерам
задницы,
чтобы
остаться
в
живых.
Skinny-Ass-Player
watchin'
bigger
motherfuckers
fry
Тощий-осел-игрок
наблюдает,
как
большие
ублюдки
жарят.
They
ask
me
how
I'm
livin?
Haaah
I'm
a
hustler
Они
спрашивают
меня,
как
я
живу?
ха-А-А-А,
я
жулик.
Buckin'
busters
til
they
die
Разорви
бустеров,
пока
они
не
умрут.
Now
it's
on
in
the
ghetto
you
ain't
heard?
Теперь
это
происходит
в
гетто,
о
котором
ты
не
слышал?
Niggas
got
they
AK's
headin'
for
the
burbs
У
ниггеров
есть
АК,
они
направляются
в
могилу.
Aimin'
at
them
skin
head
bitches
let
it
rain
Целься
в
них,
кожа
головы
суки,
пусть
идет
дождь.
Givin'
them
a
big
welcome
to
the
house
of
pain
Даю
им
большое
добро
пожаловать
в
дом
боли.
House
of
pain,
house
of
pain,
house
of
pain
Дом
боли,
дом
боли,
дом
боли.
Welcome
to
the
house
of
pain
Добро
пожаловать
в
дом
боли!
The
country
bud
got
me
chokin'
Деревенский
приятель
заставил
меня
задыхаться.
I'm
on
a
mission
to
the
point
that
motherfuckers
think
I'm
smokin'
Я
на
задании
до
такой
степени,
что
ублюдки
думают,
что
я
курю.
Yeah
that
sick
nigga
Biggie
wit
the
8 shot
flip
Да,
этот
больной
ниггер
Бигги
с
8-ми
выстрелами.
Wit
the
extra
clip
for
that
extra
shit
С
лишним
клипом
для
этого
дерьма.
Don't
you
know
that
killing
is
thrilling
Разве
ты
не
знаешь,
что
убийство
волнует?
All
the
blood
spilling,
is
all
a
part
of
drug
dealing
Вся
пролитая
кровь-это
часть
наркоторговли.
A
born
gangster
my
daddy
was
a
thug
Прирожденный
гангстер,
мой
папа
был
бандитом.
Had
a
.38
with
the
hollow
point
slug
У
меня
был
.38
с
пулей
в
пустоте.
So
when
he
licked
shots
Так
что
когда
он
лизал
выстрелы
...
Niggas
dropped
quicker
than
a
bootlegger
sells
his
liquor
Ниггеры
падают
быстрее,
чем
бутлегер
продает
свой
ликер.
A
little
nigga
tried
to
squeeze
.22's
in
my
Reebok
shoes
Маленький
ниггер
пытался
сжать.
22-е
в
моих
ботинках
Reebok.
Payin'
dues,
while
kids
was
on
their
one's
and
two's
for
me
Я
платил
по
счетам,
пока
дети
были
со
мной.
Now
I'm
much
older,
colder,
fuck
a
holster
Теперь
я
намного
старше,
холоднее,
к
черту
кобуру.
Got
the
Mac
.11's
swingin'
from
my
shoulder
Макинтош
.11
свингует
с
моего
плеча.
It's
a
damn
shame
I
got
to
put
my
momma
through
the
strain
Мне
чертовски
жаль,
что
я
заставил
свою
маму
пережить
это
напряжение.
I'm
livin'
in
a
house
of
pain
Я
живу
в
доме
боли.
House
of
pain,
house
of
pain,
house
of
pain
Дом
боли,
дом
боли,
дом
боли.
Welcome
to
the
house
of
pain
Добро
пожаловать
в
дом
боли!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WALLACE CHRISTOPHER, HARVEY OSTEN S
Attention! Feel free to leave feedback.