2Pac - All Bout You (feat. Outlawz) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac - All Bout You (feat. Outlawz) [Live]




(Come on! Yeah
(Ну же! да
It's all about you
Все дело в тебе.
One time!
Один раз!
Where my ladies at, where my ladies?
Где мои дамы, где мои дамы?
It's all about you
Все дело в тебе.
Turn it up, turn it up!
Громче, громче!
It's all about you
Все дело в том, что ты
Turn that shit up, man
Включаешь это дерьмо погромче, чувак
Bump that shit)
Врежь в это дерьмо)
You probably crooked as the last trick
Ты, наверное, кривая, как последний трюк.
Wanna laugh at how I got my ass caught up with this bad bitch
Хочу посмеяться над тем как я попался с этой плохой сучкой
Thinkin' I had her but she had me in the long run
Я думал, что заполучил ее, но в конечном счете она заполучила меня.
It's just my luck, I'm stuck with fuckin' with the wrong one
Это просто мое везение, я застрял, трахаясь не с тем парнем.
Wise decisions, based on lies we livin'
Мудрые решения, основанные на лжи, в которой мы живем.
Scandalous times, this game's like my religion
Скандальные времена, эта игра как моя религия.
You could be rollin' with a thug
Ты мог бы кататься с бандитом.
Instead you with this weak scrub lookin' for some love
Вместо этого ты с этим слабым ничтожеством ищешь любви.
In every club I see you watchin' like you want it
В каждом клубе я вижу, как ты смотришь так, будто хочешь этого.
Well baby if you got it better flaunt it
Ну, детка, если у тебя это есть, лучше выставляй это напоказ.
Let the liquor help you get up on it
Пусть ликер поможет тебе подняться на ноги.
I'm still tipsy from last night
Я все еще навеселе со вчерашнего вечера.
Bumpin' these walls as I pause, addicted to the fast life
Ударяясь об эти стены, я останавливаюсь, пристрастившись к быстрой жизни.
I try to holla but you tell me you taken
Я пытаюсь крикнуть, но ты говоришь мне, что ты занят.
Sayin' you ain't impressed with the money I'm makin'
Говоришь, тебя не впечатляют деньги, которые я зарабатываю?
Guess it's true what they tellin' me
Думаю, это правда, что они говорят мне.
Fresh out of jail, life's hell for a black celebrity
Только что из тюрьмы, жизнь-ад для чернокожей знаменитости
So that's the reason why I call, and maybe you widdit
Так вот почему я звоню, а может быть, и ты, уиддит
Fantansies of us fuckin' can I hit it?
Фантазии о нас, блядь, можно мне в нее попасть?
Addicted to the things you do, but still true
Зависим от того, что ты делаешь, но все же это правда
What I'm sayin' what I'm sayin' is all about you
То, что я говорю, то, что я говорю, - это все о тебе.
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом другом городе, куда мы ездим, в каждом другом ви-де-о
(It's all about you)
(Это все о тебе)
No matter where I go, I see the same hoe
Куда бы я ни пошел, я вижу одну и ту же мотыгу.
(It's all about you)
(Это все о тебе)
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом другом городе, куда мы ездим, в каждом другом ви-де-о
(It's all about you)
(Это все о тебе)
No matter where I go, I see the same hoe
Куда бы я ни пошел, я вижу одну и ту же мотыгу.
I make a promise if you go with me, just let me know
Я даю обещание, если ты пойдешь со мной, просто дай мне знать.
I'll have you hollerin' my name out before I leave
Я заставлю тебя выкрикивать мое имя, прежде чем я уйду.
Nobody loves me I'm a thug nigga
Никто меня не любит я бандит ниггер
I only hung out with the criminals and drug dealers
Я общался только с преступниками и наркоторговцами.
I love niggaz 'cause we comin from the same place
Я люблю ниггеров, потому что мы родом из одного места.
Witness me holla at a trick, see how quick, the game takes
Посмотрите, как я кричу на трюк, посмотрите, как быстро проходит игра.
How can I tell her I'm a playa, and I don't even care
Как я могу сказать ей, что я игрок, и мне все равно?
Creep though, weed smoke's in the air
Хотя, ползти, дым от травки витает в воздухе.
Everywhere I go, it's all about the groupie hoes
Куда бы я ни пошел, все дело в шлюхах-фанатках.
Waitin' for niggaz at the end of every show
Жду ниггеров в конце каждого шоу.
I just seen you in my friend's video
Я только что видел тебя в клипе моего друга
Could never put a bitch before my friends, so here we go
Я никогда не мог поставить суку выше своих друзей, так что поехали!
Just follow the leader and peep the drama that I'm goin' through
Просто следуй за лидером и наблюдай за драмой, через которую я прохожу.
It's all about you
Это все о тебе
(Yeah nigga)
(да, ниггер)
It's all about you
Это все о тебе
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом другом городе, в котором мы бываем, в каждом другом ви-де-о
(It's all about you)
(Это все о тебе)
No matter where I go, I see the same hoe (All about u)
Куда бы я ни пошел, я вижу одну и ту же мотыгу (Все о тебе).
Every other city we go, every other vi-de-o
В каждом другом городе, в котором мы бываем, в каждом другом ви-де-о
(It's all about you)
(Это все о тебе)
No matter where I go, I see the same hoe
Куда бы я ни пошел, я вижу одну и ту же мотыгу.
You couldn't hold me back, it'd take a fatter track
Ты не смог бы удержать меня, это потребовало бы более толстого следа.
A lyrical attack, perhaps, it was a visual bluff
Лирическая атака, возможно, это был визуальный блеф.
When I started to snaps all your rode 'em swoll
Когда я начал щелкать пальцами, все твои седла распухли.
Straight in control, flows'll fold, while hoes cold stroll
Прямо под контролем, потоки свернутся, пока мотыги холодно прогуливаются
Hold the set, I told Dramacy' go in next
Держи съемочную площадку, я сказал Драмаси: "иди следующим
Golddiggin' cold diggin' a gold Rolex
Голддиггин холодно копает золотой Ролекс
I slide in easily, try a grizzly
Я легко проскальзываю внутрь, попробуй гризли.
Sluts know the cuts, I came to fuck, try skeezin' me
Шлюхи знают порезы, я пришел трахаться, попробуй скиснуть со мной.
Runnin' up in ya just like Bruce Jenner when I bend ya
Я вхожу в тебя, как Брюс Дженнер, когда сгибаю тебя.
At the most, I fucked a bitch from the West Coast to West Virginia
Самое большее, я тр ** нул с ** ку от западного побережья до Западной Виргинии.
It's All About You
Все дело в тебе.





Writer(s): BLACKMON LARRY, BROADUS CORDOZAR


Attention! Feel free to leave feedback.