Lyrics and translation 2Pac - Better Dayz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
for
these
better
dayz
В
поисках
этих
лучших
дней
'Better
Dayz'
'Лучшие
дни'
'Better
Dayz'
'Лучшие
дни'
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Заставляют
меня
думать
о
лучших
днях
'Better
Dayz',
'Better
Dayz',
'Better
Dayz'
'Лучшие
дни',
'Лучшие
дни',
'Лучшие
дни'
'Better
Dayz'
'Лучшие
дни'
Got
me
thinking
bout
'Better
Dayz'
Заставляют
меня
думать
о
'Лучших
днях'
Time
to
question
our
lifestyle,
look
how
we
live
Время
подумать
о
нашем
образе
жизни,
посмотреть,
как
мы
живем
Smoking
weed
like
it
ain't
no
thing,
so
even
kids
wanna
try
now
Курим
травку,
как
будто
это
ничего
не
значит,
так
что
даже
дети
хотят
попробовать
сейчас
Then
lie
down
and
get
ran
through
Потом
лечь
и
дать
себя
поиметь
Nobody
watches
them
clocking,
the
evil
men
do
Никто
не
следит
за
тем,
что
творят
злодеи
Faced
with
the
demons,
addicted
to
hearing
victims
screaming
Столкнувшись
с
демонами,
зависимый
от
криков
жертв
Guess
we
was
evil
since
birth,
product
of
cursed
semen's
Наверное,
мы
были
злыми
с
рождения,
продукт
проклятой
спермы
Cause
even
our
birthdays,
are
cursed
days
Ведь
даже
наши
дни
рождения
- проклятые
дни
A
born
thug
in
the
first
place,
the
worst
ways
Прирожденный
головорез,
худшие
пути
I'd
love
to
see
the
block
in
peace
Я
хотел
бы
увидеть
район
в
мире
With
no
more
dealers
and
crooked
cops,
the
only
way
to
stop
the
beasts
Без
дилеров
и
продажных
копов,
единственный
способ
остановить
зверей
And
only
we
can
change,
it's
up
to
us
to
clean
up
the
streets
И
только
мы
можем
измениться,
от
нас
зависит
очистить
улицы
It
ain't
the
same,
too
many
murders
Всё
не
так,
как
раньше,
слишком
много
убийств
Too
many
funerals
and
too
many
tears
Слишком
много
похорон
и
слишком
много
слез
Just
seen
another
brother
buried
plus
I
knew
him
for
years
Только
что
видел,
как
похоронили
еще
одного
брата,
к
тому
же
я
знал
его
много
лет
Pass
by
his
family
but
what
could
I
say?
Прохожу
мимо
его
семьи,
но
что
я
мог
сказать?
Keep
your
head
up
and
try
to
keep
the
faith
and
pray
for
'Better
Dayz'
Не
вешай
нос,
постарайся
сохранить
веру
и
молись
о
'Лучших
днях'
Better
dayz,
Better
dayz
Лучшие
дни,
Лучшие
дни
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Заставляют
меня
думать
о
лучших
днях
Better
dayz,
Better
dayz,
Better
dayz
Лучшие
дни,
Лучшие
дни,
Лучшие
дни
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Заставляют
меня
думать
о
лучших
днях
Thinking
back
as
an
adolescent
Вспоминая
себя
подростком
Who
would
have
guessed,
that
in
my
future
years
I'd
be
stressing
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
будущем
я
буду
так
переживать
Some
say
the
ghetto's
sick
and
corrupted
Некоторые
говорят,
что
гетто
больное
и
развращенное
Plus
my
P.O.
won't
let
me
hang
with
the
brothers
I
grew
up
with
Плюс
мой
инспектор
по
надзору
не
разрешает
мне
общаться
с
братьями,
с
которыми
я
вырос
Trying
to
keep
my
head
up
and
stay
strong
Пытаюсь
не
падать
духом
и
оставаться
сильным
All
my
homies
slanging
yayo
all
day
long
Все
мои
кореша
толкают
кокаин
целыми
днями
But
they
wrong,
so
I'm
solo
(so
low)
and
so
broke
Но
они
неправы,
поэтому
я
один
(так
низко)
и
так
на
мели
Saving
up
for
some
Jordan's,
cause
they
dope
Коплю
на
Jordan'ы,
потому
что
они
крутые
I
got
a
girl
and
I
love
her
but
she
broke
too
У
меня
есть
девушка,
и
я
люблю
ее,
но
она
тоже
на
мели
And
so
am
I,
I
can't
take
her
to
the
place
she
wanna
go
to
Как
и
я,
я
не
могу
сводить
ее
туда,
куда
она
хочет
So
we
argue
and
playfight,
all
day
and
night
Поэтому
мы
спорим
и
дурачимся,
целыми
днями
и
ночами
Making
passionate
love
'til
the
day
light
Занимаемся
страстной
любовью
до
рассвета
Plus
we
bout
to
get
evicted,
can't
pay
the
rent
Плюс
нас
вот-вот
выселят,
нечем
платить
за
квартиру
Guess
it's
time
to
see
who
really
is
your
friend
Похоже,
пришло
время
узнать,
кто
твой
настоящий
друг
You
tell
me
you
pregnant
and
I'm
amazed
Ты
говоришь
мне,
что
беременна,
и
я
поражен
So
many
blessings
while
we
stressing
looking
for
them
'Better
Dayz'
Столько
благословений,
пока
мы
страдаем
в
поисках
'Лучших
дней'
Better
dayz,
Better
dayz
Лучшие
дни,
Лучшие
дни
(Oh,
better
dayz)
(О,
лучшие
дни)
Thinking
bout
better
dayz
Думаю
о
лучших
днях
(I'm
looking
for
better)
(Я
ищу
лучшие)
Better
dayz,
Better
dayz,
Better
dayz
Лучшие
дни,
Лучшие
дни,
Лучшие
дни
(Oh,
better
dayz)
(О,
лучшие
дни)
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Заставляют
меня
думать
о
лучших
днях
Now
me
and
you
was
real
cool,
hell
on
them
square
fools
Мы
с
тобой
были
крутыми,
ад
для
этих
лохов
Since
back
in
high
school
we
was
true,
me
and
you
Еще
со
школы
мы
были
верны
друг
другу,
я
и
ты
Only
part
of
us
separated
we
stay
faded
Только
часть
нас
разделилась,
мы
оставались
под
кайфом
Affiliated
with
gang
bangers
and
still
made
it
Связаны
с
гангстерами
и
все
еще
выжили
Up
in
the
gym,
mess
with
me,
gotta
mess
with
him
В
спортзале,
свяжешься
со
мной,
свяжешься
и
с
ним
Still
dressing
like
grown
men,
when
rolling
Все
еще
одеваемся
как
взрослые
мужики,
когда
тусуемся
Out
in
the
dark,
smoking
Newports,
gaming
marks
В
темноте,
курим
Newport,
высматриваем
жертв
Gotta
place
in
my
heart,
homie
stay
smart
У
тебя
есть
место
в
моем
сердце,
братан,
оставайся
умным
Locked
you
up
in
the
pen
and
gave
you
3 to
10
Заперли
тебя
в
тюрьме
и
дали
от
3 до
10
I
send
you
letters
with
naked
flicks
of
old
friends
Я
шлю
тебе
письма
с
фотографиями
голых
старых
подруг
Hoping
you
well,
I
know
it's
Hell
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
я
знаю,
что
это
ад
Doing
time
in
the
cell
you
need
mail,
when
you
in
jail
Сидеть
в
камере,
тебе
нужна
почта,
когда
ты
в
тюрьме
And
me
I'm
doing
cool
А
у
меня
все
круто
I've
settled
down
had
a
family,
working
and
night
school
Я
остепенился,
завел
семью,
работаю
и
учусь
в
вечерней
школе
Every
once
in
awhile,
I
reminisce
Время
от
времени
я
вспоминаю
And
wonder
how
we
ever
came
to
this
И
задаюсь
вопросом,
как
мы
дошли
до
этого
I
miss
the
'Better
Dayz'
Я
скучаю
по
'Лучшим
дням'
Better
dayz,
Better
dayz
Лучшие
дни,
Лучшие
дни
Thinking
bout
better
dayz
Думаю
о
лучших
днях
Better
dayz,
Better
dayz,
Better
dayz
Лучшие
дни,
Лучшие
дни,
Лучшие
дни
Got
me
thinking
bout
better
dayz
Заставляют
меня
думать
о
лучших
днях
I
send
this
one
out,
Я
посвящаю
это
to
all
the
homeboys
down
in
uh
Clinton,
locked
down
всем
корешам
в
Клинтоне,
за
решеткой
Rikers
Island,
all
them
dudes
I
was
uh
locked
up
with
Рикерс-Айленд,
всем
чувакам,
с
которыми
я
сидел
E
block,
F
block
L
I
H
Блок
Е,
блок
F,
L
I
H
N
I
C
in
Rikers
Island
N
I
C
на
Рикерс-Айленде
All
the
peoples
I
met
along
the
way
Всем
людям,
которых
я
встретил
на
своем
пути
Better
Dayz
is
coming
homeboy,
keep
your
head
up
Лучшие
дни
грядут,
братан,
не
вешай
нос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD ISLEY, CHRIS JASPER, MARVIN ISLEY, JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, ERNEST ISLEY, RUDOLPH BERNARD ISLEY, TYRUSS GERALD HIMES, O'KELLY JR. ISLEY
Attention! Feel free to leave feedback.