2Pac - Check Out Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac - Check Out Time




Check Out Time
Время выезда
Ay what time is it nigga? (I don′t know)
Эй, мужик, сколько время? (Без понятия)
Oh shit, 12 o'clock
Вот чёрт, 12 часов.
Oh shit, we got to get the fuck up outta here (hell yeah)
Вот чёрт, нам надо сматываться отсюда. (Точно)
Nigga, it′s check out time nigga
Мужик, время выезда, мужик.
Hey call up Kurupt, call Daz room (hey there bitch, where Suge at nigga?)
Эй, позвони Курупту, позвони в номер Даза. (Эй, сучка, где Шуг, мужик?)
Call Suge, call all the niggaz tell em to meet me downstairs
Позвони Шугу, позвони всем парням, скажи им встретить меня внизу.
(Where K and them niggaz at man?)
(Где Кей и остальные, мужик?)
Tell the valet, bring the Benz around
Скажи парковщику, чтобы подгонял Бенц.
(Ay y'all seen my shoes?)
(Эй, вы видели мои ботинки?)
Hey Kurupt, y'all niggaz drivin or y′all flyin back, whassup?
Эй, Курупт, вы, парни, поедете или полетите обратно, как дела?
(Kurupt: Man, I′m rollin man, fuck that shit)
(Kurupt: Мужик, я поеду, к черту это всё.)
Hey Syke nigga, come on man, get up out the bathroom fool
Эй, Сайк, мужик, давай, вылезай из ванной, дурак.
(Fuck that, I lost some money nigga)
чёрту, я проиграл немного денег, мужик.)
Aw nigga, damn
О, мужик, блин.
Now I'm up early in the mornin breath stinkin as I′m yawnin
Вот я встал рано утром, дыхание воняет, зеваю.
Just another sunny day in California
Просто очередной солнечный день в Калифорнии.
I got my mind focused on some papers while I'm into sexy capers
Мои мысли сосредоточены на деньгах, пока я занимаюсь сексуальными авантюрами.
Give a holla to them hoochies last night that tried to rape us
Передаю привет тем красоткам прошлой ночи, которые пытались нас изнасиловать.
Will these rap lyrics take us, plus room all up in Vegas
Доведут ли нас эти рэп-тексты до номера в Вегасе?
I′m a boss playa, death before I let these bitches break us
Я крутой игрок, смерть прежде, чем я позволю этим сучкам сломать нас.
Last night was like a fantansy, Alize and Hennessee
Прошлая ночь была как фантазия, Alize и Hennessy.
A hoochie and her homie dirty dancin with my man and me
Красотка и её подружка грязно танцевали с моим другом и мной.
Told her I was interested, picture all the shit we did
Сказал ей, что я заинтересован, представь всё, что мы делали.
I got her hot and horny, all up on me, what a freaky bitch
Я возбудил её, она вся на мне, какая же развратная девчонка.
First you argued, then I fight it, til you lick me where I like it
Сначала ты споришь, потом я борюсь с этим, пока ты не лизнешь меня там, где мне нравится.
Got a nigga all excited, it don't matter just don′t bite it
Парень весь возбужден, неважно, только не кусай.
I never got to check out the scence
Я так и не осмотрел место действия.
Too busy trying to dig a hole in your jeans
Слишком занят, пытаясь проделать дырку в твоих джинсах.
Now it seems, it's check out time
Похоже, время выезда.
We gotta go
Нам пора.
Gotta go, gotta go
Пора, пора.
Yeah baby, hahaha, it's check it out time
Да, детка, ха-ха, время выезда.
We gotta go
Нам пора.
Gotta go nigga, gotta go (y′all know what time it is)
Пора, мужик, пора. (Вы знаете, сколько времени.)
Ay, c′mon man get y'all bags man call that valet motherfucker
Эй, давай, мужик, бери свои сумки, позвони этому парковщику, ублюдку.
Tell him to get a nigga shoe, cause we out this motherfucker
Скажи ему, чтобы принёс ботинки, потому что мы уходим из этого места.
They label me an outlaw, so it′s time for the panty raid
Они называют меня преступником, так что пора на охоту за трусиками.
My fantansies came true, with Janet on, I'm in a Escapade
Мои фантазии сбылись, с Джанет, я в "Попутчике".
But did it all end too soon
Но всё закончилось слишком быстро?
All the homies runnin through the halls room to room, so I assume
Все парни бегают по коридорам из комнаты в комнату, поэтому я полагаю,
Since I′m a playa like my nigga Syke
Раз я игрок, как мой друг Сайк,
Then it's only right for me to disappear into the night
То мне следует исчезнуть в ночи.
My game′s Trump tight, so I find time to recline
Моя игра безупречна, как у Трампа, поэтому я нахожу время, чтобы откинуться.
Sneak into your room, instant Messiah, shit wines of all kinds
Прокрасться в твою комнату, мгновенный мессия, черт возьми, вина всех сортов.
I ain't got that much time
У меня не так много времени.
So hurry up and pop the Dom and let me hit it from behind
Так что поторопись, открой Dom Perignon и дай мне сделать это сзади.
Since I'm only here for one night, I got to get you hot and heated
Так как я здесь только на одну ночь, я должен тебя разогреть.
Play like Micheal Jackson, and Beat It
Играть как Майкл Джексон и "Сваливать".
One more thing I like to mention, I′m done and I′m out
Еще кое-что хочу упомянуть, я закончил и ухожу.
Cause there's someone else who deserves my atttention
Потому что есть кто-то еще, кто заслуживает моего внимания.
So all the homies round up in the lobby
Так что все парни собираются в вестибюле.
Cause busting bitches is a hobby, nigga
Потому что снимать телок - это хобби, мужик.
It′s check out time
Время выезда.
We gotta go
Нам пора.
Aiyyo man 'Pac ay where the where the fuck is Daz at man?
Эй, мужик, 'Пак, эй, где, где, чёрт возьми, Даз, мужик?
This nigga locked up or somethin
Этот парень заперся или что-то в этом роде.
The only one not to leave
Единственный, кто не ушел.
Yo man it′s check out time, it's time to get out this mother
Эй, мужик, время выезда, пора убираться отсюда.
You seem them bitches?
Ты видел этих сучек?
We out man, fuck that shit
Мы уходим, мужик, к черту это всё.
Yo Rece! Yo nigga whassup?
Йоу, Риси! Йоу, мужик, как дела?
Hey I′m livin the life of a boss playa
Эй, я живу жизнью крутого игрока.
The front desk callin but I'm checkin out later
Ресепшн звонит, но я выезжаю позже.
My behaviour is crazy, from what you did to me baby
Мое поведение безумное, из-за того, что ты сделала со мной, детка.
If walls could talk, they'd say, you tried to fade me
Если бы стены могли говорить, они бы сказали, что ты пыталась меня бросить.
I′m puttin in work, but didn′t hurt from the jacuzzi to the bed
Я стараюсь, но не пострадал, от джакузи до кровати.
Carressin your thoughts, cause I'm livin Fed
Ласкаю твои мысли, потому что я живу на полную катушку.
Heard what I said? Passion is crashin the room
Слышала, что я сказал? Страсть сотрясает комнату.
From the liquor we consumed I heard a boom
От выпитого нами спиртного я услышал взрыв.
I′m blackin out, you're yellin out ′Big Syke Daddy'
Я теряю сознание, ты кричишь "Большой Папочка Сайк".
We did it in the caddy on the highway, my way
Мы сделали это в кадиллаке на шоссе, по-моему.
I′m lost in a dream, and so it seemed, to be the night
Я потерян во сне, и, похоже, это была та самая ночь.
Five bottles of Cristal and I'm still tight
Пять бутылок Cristal, и я все еще в порядке.
Out of sight, for 'Pac and Kurupt
С глаз долой, для 'Пака и Курупта.
As I get it up, once the doors close you stuck
Как только я встаю, как только двери закрываются, ты в ловушке.
In a heaty, sticky situation
В жаркой, липкой ситуации.
Get up baby, you ain′t on vacation
Вставай, детка, ты не в отпуске.
It′s check out time
Время выезда.
We gotta go
Нам пора.
Ay, it's check out time
Эй, время выезда.
Ay ′Pac, nigga where my motherfuckin, where my shoes go nigga?
Эй, 'Пак, мужик, где мои, черт возьми, где мои ботинки, мужик?
Where my motherfuckin drawers and shit at man?
Где мои чёртовы трусы и всё такое, мужик?
Man y'all niggaz was in here partyin too fuckin much
Мужик, вы, парни, слишком много тусовались здесь.
What the fuck y′all doin nigga?
Что, чёрт возьми, вы делаете, мужик?
Kurupt, go tell Daz man and Bogart and the rest of them niggaz
Курупт, иди скажи Дазу, мужику, и Богарту, и остальным парням.
C'mon man, niggaz is trippin man
Давай, мужик, парни сходят с ума, мужик.
Front desk all callin me tellin me to get the hell outta here man
Ресепшн звонит мне и говорит, чтобы я убирался отсюда, мужик.
We gotta go
Нам пора.
I ain′t got no more money, somebody loan me a hundred
У меня больше нет денег, кто-нибудь одолжит мне сотню?
We gotta go
Нам пора.
We gotta go
Нам пора.
We gotta go
Нам пора.
We gotta go
Нам пора.
We gotta go
Нам пора.
We gotta go
Нам пора.
We gotta go
Нам пора.





Writer(s): JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR, TYRUSS GERALD HIMES, RICARDO EMMANUEL BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.