Lyrics and translation 2Pac - Crooked Ass Nigga
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Dr.
Dre)
Got
him!
(Доктор
Дре)
поймал
его!
A
smokin
ass
nigga
robbed
me
blind
Курящая
задница,
ниггер,
ограбил
меня
вслепую.
I
got
a
TEC-9
now
his
smokin
ass
is
mine
У
меня
есть
тек-9,
теперь
его
задница
моя.
I
guess
I
felt
sorry
for
the
bastard,
he
was
broke
Думаю,
мне
было
жаль
этого
ублюдка,
он
был
сломлен.
I
didn't
know
he
smoked
so
I
didn't
watch
him
close
Я
не
знала,
что
он
курил,
поэтому
не
видела
его
близко.
He
caught
me
on
the
sneak
tip,
now
the
punk's
in
deep
shit
Он
поймал
меня
на
подкрадывающейся
подсказке,
а
теперь
панк
в
глубоком
дерьме.
Catch
him
on
the
streets,
I'ma
bring
him
to
his
feet,
quick
Поймай
его
на
улицах,
я
быстро
поставлю
его
на
ноги.
Pass
the
clip,
I
think
I
see
him
comin
now
Передай
обойму,
кажется,
я
вижу,
как
он
приближается.
Fuck
the
bullshit,
posse
deep
and
let's
run
him
down
Что
за
черт,
глубокая
отряд
и
бежим
с
ним
вниз
Gots
to
be
the
first
one
to
hit
ya
when
we
meet
Готы
будут
первыми,
кто
ударит
тебя,
когда
мы
встретимся.
Comin
quickly
up
the
streets,
is
the
punk
ass
police
Быстро
поднимаюсь
на
улицы,
это
полицейская
задница.
The
first
one
jumped
out
and
said,
Freeze!
Первый
выскочил
и
сказал:
"Замри!
I
popped
him
in
his
knees
and
shot
him,
punk.
please.
Я
ударил
его
по
коленям
и
застрелил,
придурок.
Cause
cops
should
mind
they
business,
when
we
rush
Потому
что
копы
не
должны
возражать,
когда
мы
спешим.
Now
you're
pleadin
like
a
bitch,
cause
you
don't
know
how
to.
hush.
Теперь
ты
умоляешь,
как
сучка,
потому
что
не
знаешь,
как.
тише.
Now
back
to
the
smoker
that
robbed
me
А
теперь
вернемся
к
курильщику,
который
ограбил
меня.
I
tell
you
like
Latifah,
motherfucker
give
me.
body.
Я
говорю
тебе,
как
Латифа,
ублюдок,
отдай
мне
тело.
One
to
the
chest,
another
to
his
fuckin
dome
Один
в
грудь,
другой
в
его
гребаный
купол.
Now
the
shit
can
rest,
yo
tell
him
to
leave
me
the
fuck
alone
Теперь
дерьмо
может
отдохнуть,
йоу,
скажи
ему
оставить
меня
в
покое.
Two
very
bloody
bodies
on
the
streets
Два
очень
кровавых
тела
на
улицах.
A
nosey
ass
cop
and
a
nigga
that
robbed
from
me
Любопытный
осел-коп
и
ниггер,
который
ограбил
меня.
Run
from
your
backup
punk,
how
you
figure?
Беги
от
своего
дублера,
как
ты
понял?
My
finger's
on
the
trigger
for
you
crooked
ass
niggaz
Мой
палец
на
спусковом
крючке
для
тебя,
извращенный
ниггер.
(2Pac)
Crooked
ass
niggaz
(2Pac)
кривая
задница,
ниггеры.
(Eazy)
Criminal
behaviour.
criminal.
criminal
behaviour
(Eazy)
преступное
поведение.
преступное.
преступное
поведение.
(Cube)
Suddenly
I
see.
(Куб)
внезапно
я
вижу.
(Eazy)
Cri-cri-criminal
(Eazy)
Cri-cri-criminal
Now
listen
to
the
mack
of
the
crooked
nigga
trade
А
теперь
послушай
мака
из
Кривого
ниггера.
With
the
fine
criminal
mind,
cold
rips
like
a
blade
С
прекрасным
криминальным
умом,
холод
рвется,
как
лезвие.
It's
already
quick
steppin
to
the
niggaz
with
the
props
Это
уже
быстрый
шаг
к
ниггерам
с
опорой.
and
any
motherfucker
with
the
flim-flam
drops
to
the
knot
И
любой
ублюдок
с
флим-флэмом
падает
на
узел.
Ten
o'clock,
is
a
motherfuckin
gank
move
Десять
часов
- это
гребаный
ход.
Stretch
is
Uptown,
clockin
weight
the
shit
is
real
smooth
Стрейч
на
окраине
города,
часы
весят,
дерьмо
очень
гладкое.
A
nigga's
tryin
to
play
me
like
he
know
me
but
he
don't
Ниггер
пытается
играть
со
мной
так,
будто
знает
меня,
но
не
знает.
Sittin
on
ten
keys,
I'ma
get
him,
think
I
won't?
Сижу
на
десяти
ключах,
я
достану
его,
думаешь,
нет?
My
nigga
2Pac,
got
the
fuckin
Glock
cocked,
and
he's
ready
У
моего
ниггера
2Pac
есть
гребаный
Глок,
он
готов.
When
the
kid,
didn't
even
bring
the
weight
bag,
instead
he
Когда
ребенок
даже
не
взял
с
собой
мешок
с
грузом,
вместо
этого
он
...
welcomed
us,
into
his
apartment
Поприветствовал
нас
в
своей
квартире.
Oh
this
even
better,
two
to
the
head,
he's
dead
a
clean
get-a-WAY!
О,
это
даже
лучше,
два
к
голове,
он
мертв,
чистый
путь!
Niggaz
got
PAID!
Ниггеры
заплатили!
And
yet
another
sleepin
ass
nigga
got
slayed,
word
up
И
еще
один
спящий
ниггер
был
убит,
словом.
By
a
crooked
motherfucker
named
Stretch
Под
Кривым
ублюдком
по
имени
Стретч.
And
the
T-U-P-A-C,
the
police
can't
catch.
И
T-U-P-A-C,
полиция
не
может
поймать.
(2Pac)
The
crooked
ass
niggaz
(2Pac)
кривая
задница
ниггеров.
(Eazy)
Criminal
behaviour.
(Eazy)
преступное
поведение.
(2Pac)
Yeah.
ya
don't
stop!
(2Pac)
Да.
не
останавливайся!
Crooked
ass
niggaz
Кривая
задница,
ниггеры.
(Eazy)
Criminal.
criminal
behaviour
(Eazy)
преступник.
преступное
поведение.
(Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Cube)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
Now
I
could
be
a
crooked
nigga
too
Теперь
я
тоже
могу
быть
кривым
ниггером.
When
I'm
rollin
with
my
crew,
watch
what
crooked
niggaz,
do!
Когда
я
буду
кататься
со
своей
командой,
смотри,
что
делают
кривые
ниггеры!
I
got
a
nine
millimeter
Glock
pistol
У
меня
пистолет
Глока
девятимиллиметрового
калибра.
I'm
ready
to
get
witcha
at
the
drop,
of
a
whistle
Я
готов
взять
тебя
с
собой,
чтобы
ты
свистнул.
So
make
your
move,
and
act
like
you
wanna
flip
Так
что
делай
свой
ход
и
веди
себя
так,
будто
хочешь
перевернуться.
I
fire
thirteen
shots,
and
pop
another
clip
Я
стреляю
тринадцать
выстрелов
и
хлопаю
еще
один
клип.
I
bring
luck,
my
Glock's
like
a
fuckin
mop
Я
приношу
удачу,
мой
Глок
как
гребаная
швабра.
The
more
I
shot,
the
more
motherfuckers
dropped
Чем
больше
я
стрелял,
тем
больше
ублюдков
падало.
And
even
cops
got
shot
when
they
rolled
up
И
даже
копов
подстрелили,
когда
они
подъехали.
Best
to
bring
a
knot,
or
get
popped,
I'm
a
soldier
Лучше
всего
взять
с
собой
узел
или
получить
пулю,
я
солдат.
I
ain't
the
type
to
fetch
ya,
ask
Stretch,
he's
my
witness
Я
не
из
тех,
кого
можно
позвать,
попроси
Стретча,
он
мой
свидетель.
Smoke
til
I'm
blitzed,
fuck
a
motherfuckin
piss
test
Курю,
пока
я
не
ослеплен,
к
черту
чертов
тест
на
мочу.
I'm
trigger
happy,
try
to
'tack
me
and
I'll
drop
you
quick
Я
спровоцирую
счастье,
попробуй
прихватить
меня,
и
я
быстро
брошу
тебя.
Long
as
I
got
a
clip
I
got
some
shit
to
hit
em
with
Пока
у
меня
есть
обойма,
у
меня
есть
немного
дерьма,
чтобы
поразить
их.
The
nigga
killer
I
get
iller
when
the
shit
gets
thick
Ниггер-убийца,
я
становлюсь
больнее,
когда
дерьмо
становится
толстым.
My
brain
flips,
I
start
thinkin
like
a
lunatic
Мой
мозг
переворачивается,
я
начинаю
думать,
как
сумасшедший.
I
rip
shit,
came
equipped
with
a
bigger
crew
Я
рву
дерьмо,
пришел
с
большим
экипажем.
I
thought
these
niggaz
knew,
I'm
a
crooked
nigga
too
Я
думал,
эти
ниггеры
знают,
что
я
тоже
извращенный
ниггер.
(Eazy)
Criminal
behaviour.
criminal.
criminal
behaviour
(Eazy)
преступное
поведение.
преступное.
преступное
поведение.
(2Pac)
Crooked
(2pac)
криво
Crooked
ass
niggaz
come
in
all
shapes
and
sizes
Кривые
задницы
ниггеров
бывают
всех
форм
и
размеров.
They
wear
disguises,
backstabbin's
what
they
specialize
in
Они
носят
маскировку,
они
специализируются
на
backstabbin.
They'll
try
to
getcha,
they'll
sweatcha
to
get
in
the
picture
Они
попытаются
заполучить
тебя,
они
попотеют
тебя,
чтобы
попасть
в
картину.
And
then
they
hitcha,
son
of
a
bitch!
Now
he's
richer
А
потом
они
заманивают,
сукин
сын,
теперь
он
богаче.
Crooked
ass
nigga.
Извращенный
ниггер.
(Eazy)
Criminal
behaviour.
criminal.
criminal
behaviour
(Eazy)
преступное
поведение.
преступное.
преступное
поведение.
(Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Cube)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
(Eazy)
Criminal
behaviour
(Eazy)
преступное
поведение
.
Criminal,
criminal,
crim
Преступник,
преступник,
Крим.
Crim-criminal
behaviour
Crim-преступное
поведение.
Criminal
behaviour,
criminal
behaviour.
Преступное
поведение,
преступное
поведение.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
(Eazy)
Criminal
behaviour
(Eazy)
преступное
поведение
.
Criminal,
criminal,
crim
Преступник,
преступник,
Крим.
Crim-criminal
behaviour
Crim-преступное
поведение.
Criminal
beha.
crima-crima-crima
Преступник
Беха.
Крима-Крима-Крима.
Crim-crim,
criminal
behaviour
Crim-crim,
преступное
поведение.
Criminal
behaviour.
Преступное
поведение.
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Dr.
Dre)
Got
him!
(Доктор
Дре)
поймал
его!
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Dr.
Dre)
Got
him!
(Доктор
Дре)
поймал
его!
(Ice
Cube)
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
(Айс
Кьюб)
внезапно
я
вижу
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
.
machine
gun
fires
Пулемет
стреляет.
(Dr.
Dre)
Got
him!
(Доктор
Дре)
поймал
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ICE CUBE, SHAKUR TUPAC AMARU, YOUNG ANDRE ROMELL, MORRISON WALTER, WALKER RANDY, PARKER ROGER, WRIGHT ERIC, CARTER CHARLES C, ARRINGTON STEVEN R, BONNER LE ROY ROOSEVELT, PIERCE MARVIN R, MIDDLEBROOKS RALPH, SATCHELL CLARENCE, HANKERSON WAUNG L, DE VAUGHN WILLIAM E, JONES MARSHALL, NAPLER NORMAN, PATTERSON LORENZO DOW
Attention! Feel free to leave feedback.