Lyrics and translation 2Pac - Happy Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
turn
this
house
into
a
happy
home
Давай
превратим
этот
дом
в
счастливый
дом.
This
is
for
all
the
homeboys
that
couldn't
get
their
happy
home
Это
для
всех
тех,
кто
не
смог
найти
свой
счастливый
дом.
Lets
turn
this
house
into
a
happy
home
Давай
превратим
этот
дом
в
счастливый
дом.
As
long
one
of
us
got
it
some
of
us
got
it
Пока
у
одного
из
нас
это
есть,
у
кого-то
из
нас
это
есть.
Lets
turn
this
house
into
a
happy
home
Давай
превратим
этот
дом
в
счастливый
дом.
You
know
how
that
is,
stay
down
for
me
boo
Ты
знаешь,
каково
это,
Останься
со
мной,
бу.
Now
we
been
kicking
it
for
quite
some
time
Теперь
мы
пинаем
его
уже
довольно
долго.
Remain
beside
me
through
these
trials
and
this
life
of
crime
Оставайся
рядом
со
мной
в
этих
испытаниях
и
в
этой
преступной
жизни.
We
done
fought
so
many
times
I
forgot
to
count
Мы
ссорились
так
много
раз,
что
я
забыл
сосчитать.
I
never
hit
you,
not
a
coward
rather
leave
your
house
Я
никогда
не
бил
тебя,
не
трус,
лучше
оставь
свой
дом.
Remember
back
in
December
when
we
was
tight
Помнишь,
в
декабре,
когда
мы
были
близки?
Sippin
alize
and
crystal
while
in
every
night
Потягивая
alize
и
Кристалл
в
то
время
как
каждую
ночь.
In
my
bedroom,
promise
that
I'll
commit
to
you
sometime
В
моей
спальне,
обещаю,
что
когда-нибудь
приму
на
себя
обязательства.
Kiss
me
every
time
you
see
me
step
inside
a
room
Целуй
меня
каждый
раз,
когда
видишь,
как
я
вхожу
в
комнату.
Promise
to
be
good
to
each
other
Обещай
быть
добрым
друг
к
другу.
Plus
I
love
ya
so
I
know
your
gonna
make
a
good
mother
К
тому
же,
я
люблю
тебя,
так
что
я
знаю,
что
ты
будешь
хорошей
матерью.
Just
try
to
understand
if
I
change
in
time
Просто
попытайся
понять,
если
я
изменюсь
во
времени.
It's
only
cause
I
never
owned
anything
that's
mine
Это
только
потому,
что
у
меня
никогда
не
было
ничего
своего.
So
I'm
trying
Так
что
я
пытаюсь
...
You
can
stay
with
my
mama
but
keep
the
drama
to
a
low
Ты
можешь
остаться
с
моей
мамой,
но
не
обращай
внимания
на
драму.
Never
call
the
police,
I
never
call
you
bitch
or
hoe
Никогда
не
звони
в
полицию,
я
никогда
не
называю
тебя
сукой
или
шлюхой.
We
were
all
born
hungry
in
this
world
alone
Мы
все
были
рождены
голодными
в
этом
мире
в
одиночку.
Finally
moved
out
my
mom's
house
Наконец-то
переехал
из
дома
моей
мамы.
And
got
a
happy
home
И
у
меня
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Lets
turn
the
house
into
a
happy
home
Давай
превратим
дом
в
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Finally
made
it
outta
moms
house,
and
got
a
happy
home
Наконец-то
выбрался
из
дома
мамы
и
обрел
Счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Going
through
these
hard
times
Переживаю
эти
тяжелые
времена.
Ghetto
child
of
mine
Мое
дитя
гетто.
I
wonder
if
you
have
to
suffer
for
your
fathers
crimes
Интересно,
тебе
придется
страдать
за
преступления
своих
отцов?
To
be
honest
it's
a
hard
road
Честно
говоря,
это
трудный
путь.
Just
keep
your
faith
in
God
knowing
you'll
get
scarred
though
Просто
храни
свою
веру
в
Бога,
зная,
что
ты
получишь
шрамы.
Look
at
him
walking
and
talking,
a
little
child
with
my
eyes
and
mouth
Посмотри,
как
он
ходит
и
разговаривает,
маленький
ребенок
с
моими
глазами
и
ртом.
Father
watch
over
little
seeds
help
me
guide
them
out
Отец,
следи
за
маленькими
семечками,
помоги
мне
их
вывести.
Had
to
change
my
whole
lifestyle
Пришлось
изменить
весь
свой
образ
жизни.
Married
my
baby's
mama
made
her
my
wife
now
Вышла
замуж
за
маму
моего
ребенка,
теперь
она
стала
моей
женой.
I'm
trying
hard
y'all
Я
изо
всех
сил
стараюсь.
Maybe
in
time,
I'll
be
a
better
man
Может,
со
временем
я
стану
лучше.
Watchin
the
older
couples,
handle
it
like
veterans
Наблюдаю
за
старшими
парами,
справляюсь
с
этим,
как
ветераны.
Show
me
the
meaning
of
together
and
forever
we
rise
Покажи
мне
смысл
вместе,
и
мы
восстанем
навеки.
If
it
would
help
our
child
grow
then
together
we
die
Если
это
поможет
нашему
ребенку
вырасти,
то
вместе
мы
умрем.
Why,
question
my
love?
It's
so
easy
to
see
Почему,
вопрос
моей
любви?
это
так
легко
увидеть.
Without
my
family
all
I'm
left
with
is
a
shadow
of
me
Без
моей
семьи
все,
что
у
меня
осталось-это
тень
от
меня.
After
all
the
arguments
and
the
nights
alone
После
всех
ссор
и
ночей
в
одиночестве.
Now
it's
time
to
live
the
good
life
Пришло
время
жить
хорошей
жизнью.
Inside
this
happy
home
Внутри
этого
счастливого
дома.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Finally
got
to
live
the
good
life,
inside
this
happy
home
В
конце
концов,
я
должен
жить
хорошей
жизнью
в
этом
счастливом
доме.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Happy
Home
Счастливый
Дом!
(Tupac
talking)
(Тупак
говорит)
All
these
problems
got
me
gone
Все
эти
проблемы
меня
унесли.
We
got
a
family
of
our
own
У
нас
своя
семья.
I
just
want
a
happy
home
Я
просто
хочу
счастливого
дома.
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
No
man's
made
to
stand
alone
Никто
не
создан
для
одиночества.
I
promise
I
won't
do
you
wrong
Обещаю,
я
не
поступлю
с
тобой
неправильно.
I
just
want
a
happy
home
Я
просто
хочу
счастливого
дома.
Finally
made
it
outta
moms
house,
and
got
a
happy
home
Наконец-то
выбрался
из
дома
мамы
и
обрел
Счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Finally
got
to
live
the
good
life,
inside
this
happy
home
В
конце
концов,
я
должен
жить
хорошей
жизнью
в
этом
счастливом
доме.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
Happy
Home
Счастливый
Дом!
Turn
this
house
into
a
happy
home
преврати
этот
дом
в
счастливый
дом!
As
long
one
of
us
got
it
some
of
us
got
it
Пока
у
одного
из
нас
это
есть,
у
кого-то
из
нас
это
есть.
Turn
this
house
into
a
happy
home
Преврати
этот
дом
в
счастливый
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUPAC AMARU SHAKUR
Attention! Feel free to leave feedback.