Lyrics and translation 2Pac - I Get Around
(Round
and
round)
(Круг
за
кругом)
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
Still
clown
with
tha
underground
Все
еще
клоун
с
подпольем
When
we
come
around
Когда
мы
придем
в
себя
(Round
and
round)
(Круг
за
кругом)
Stronger
than
ever
Сильнее,
чем
когда-либо.
Back
to
get
wreck
Вернулся,
чтобы
получить
крушение.
All
respect
to
those
who
break
they
neck
При
всем
уважении
к
тем,
кто
ломает
себе
шею.
To
keep
they
hoes
in
check
Чтобы
держать
их
мотыги
в
узде
Cuz,
hoes,
they
sweat
a
brotha
majorly
and
I
don't
know
why,
your
girl
keeps
paging
me
Потому
что,
мотыги,
они
сильно
потеют,
как
брат,
и
я
не
знаю
почему,
твоя
девушка
продолжает
звонить
мне
на
пейджер.
She
tell
me
that
she
needs
me
Она
говорит,
что
я
ей
нужен.
Cries
when
she
leaves
me
Плачет,
когда
уходит
от
меня.
And
every
time
she
sees
me,
she
squeeze
me
И
каждый
раз,
когда
она
видит
меня,
она
сжимает
меня
в
объятиях.
Lady
take
it
easy
Леди
успокойтесь
Hate
to
sound
sleazy,
but
tease
me
Не
хочу
показаться
подлым,
но
дразни
меня,
I
don't
want
it
if
it's
that
easy
я
не
хочу
этого,
если
это
так
просто.
Ehh
yo
bus
it,
baby
got
a
problem
saying
bye
bye
Эй,
эй,
прекрати
это,
детка,
у
меня
проблема
с
прощанием.
Just
another
hazard
of
a
fly
guy
Просто
еще
одна
опасность
для
парня
с
мухой
You
ask
why,
it
don't
matter
Ты
спрашиваешь,
почему,
это
не
имеет
значения.
My
pockets
got
fatter
Мои
карманы
стали
толще.
Now
everybodys
looking
for
the
ladder
Теперь
все
ищут
лестницу.
And
ain't
no
need
in
be
greedy
И
не
нужно
быть
жадным.
If
you
wanna
see
me
Если
хочешь
меня
увидеть
Try
a
beeper
number
baby
when
you
need
me
Набери
номер
пейджера
детка
когда
я
тебе
понадоблюсь
And
I'll
be
there
in
a
jiffy
И
я
буду
рядом
в
мгновение
ока
Don't
be
picky
just
be
happy
with
this
quicky
Не
будь
придирчивым
просто
будь
счастлив
с
этим
быстренько
But
when
you
learn,
you
can't
tie
me
down
Но
когда
ты
узнаешь,
ты
не
сможешь
привязать
меня.
Baby
doll,
check
it
out
Куколка,
зацени!
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
Whatcha
mean,
ya
don't
know
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
не
знаешь
(Round
and
round)
(Круг
за
кругом)
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
The
underground
just
don't
stop
for
hoes
Подполье
просто
не
останавливается
ради
мотыг
I
get
around
Я
хожу
по
кругу
(Round
and
round)
(Круг
за
кругом)
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
Hey
yo
Shock,
let
them
hoes
know
Эй,
шок,
дай
этим
шлюхам
знать.
Now
you
can
tell
from
my
everday
fits,
I
aint
rich
Теперь
вы
можете
сказать
по
моим
ежедневным
припадкам,
что
я
не
богат
So
cease
and
desist
with
them
tricks
(tricks)
Так
что
прекрати
и
прекрати
эти
фокусы
(фокусы).
I'm
just
another
black
man
caught
up
in
the
mix
(mix)
Я
просто
еще
один
чернокожий
человек,
попавший
в
эту
смесь
(смесь).
Trying
to
make
a
dollar
out
of
fifteen
cents
Пытаюсь
сделать
доллар
из
пятнадцати
центов.
(A
dime
and
a
nickel)
(Десять
центов
и
пять
центов)
Just
cuz
I'm
a
freak
Просто
потому
что
я
урод
Don't
mean
that
we
could
hit
the
sheets
Это
не
значит,
что
мы
можем
упасть
в
постель.
Baby,
I
can
see,
that
you
don't
recognize
me
Детка,
я
вижу,
что
ты
меня
не
узнаешь.
I'm
Shock-G,
the
one
who
put
the
satin
on
your
panties
Я
шок-Джи,
тот,
кто
надел
Атлас
на
твои
трусики.
Never
knew
a
hooker
that
could
sham
me
Никогда
не
встречал
шлюхи,
которая
могла
бы
обмануть
меня.
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
What's
up
love,
how
you
doin'?
(alright)
Как
дела,
любимая,
как
дела?
(хорошо)
Well
I've
been
hangin'
sangin',
tryin'
to
do
my
thang
Что
ж,
я
тусовался,
пел,
пытался
делать
свое
дело.
Oh,
you
heard
that
I
was
bangin"
О,
вы
слышали,
что
я
трахаюсь?
Your
home
girl
you
went
to
school
with
Твоя
родная
девочка,
с
которой
ты
ходил
в
школу.
That's
cool,
but
did
she
tell
you
about
her
sister
Это
круто,
но
она
рассказывала
тебе
о
своей
сестре
And
your
cousin
thought
I
wasn't
А
твой
кузен
думал,
что
это
не
так.
See,
weekends
was
made
for
michelob
Видите
ли,
выходные
были
созданы
для
майклоба
But
it's
a
monday,
my
day
Но
сегодня
понедельник,
мой
день.
So
just
let
me
hit
it,
yo
Так
что
просто
дай
мне
сделать
это,
йоу
And
don't
mistake
my
statement
for
a
clown
И
не
принимайте
мои
слова
за
шутку.
We
can
keep
on
the
down
low
long
as
you
know
Мы
можем
оставаться
на
низком
уровне,
пока
ты
это
знаешь.
That
I
get
around
Что
я
обойду
стороной
(Round
and
round)
(Круг
за
кругом)
2pacalypse
now,
don't
stop
for
hoes
2pacalypse
а
теперь
не
останавливайся
ради
мотыг
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
(Round
and
round)
(Круг
за
кругом)
Why
I
aint
called
you
(hahaha
please)
Почему
я
не
звонил
тебе
(ха-ха-ха,
пожалуйста)?
Fingertips
on
the
hips
as
I
dip
Кончиками
пальцев
я
опускаюсь
на
бедра.
Gotta
get
a
tight
grip,
don't
slip
Держись
крепче,
не
поскользнись.
Loose
lips,
sank
ships,
it's
a
trip
Распущенные
губы,
затонувшие
корабли
- это
путешествие.
I
love
the
way
she
licks
her
lips
Мне
нравится,
как
она
облизывает
губы.
See
me
jockin'
Видишь,
как
я
качаюсь?
Put
a
little
twist
in
her
hips
Слегка
поверни
ее
бедра.
Cuz
Im
watchin'
Потому
что
я
наблюдаю
за
тобой.
Conversations
on
the
phone
Разговоры
по
телефону
'Till
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
.
Now
we
all
alone,
why
the
lights
on?
Теперь
мы
одни,
почему
горит
свет?
Turn
em
off,
time
to
set
it
off
Выключи
их,
пора
взорвать.
Get
you
wet
n
soft
Я
сделаю
тебя
мокрым
и
мягким
Somethings
on
your
mind,
let
it
off
Что-то
у
тебя
на
уме,
отпусти
это.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
You
just
met
me
Ты
только
что
встретил
меня.
You
wont
let
me
Ты
не
позволишь
мне
...
Well
if
I
couldnt
have
it,
(silly
rabbit)
Ну,
если
бы
я
не
мог
этого
получить,
(глупый
кролик)
Why
you
sweatin'
me?
Почему
ты
заставляешь
меня
волноваться?
Its
a
lot
of
real
Gs
doin'
time
Это
очень
много
времени
для
настоящих
гангстеров.
Cuz
a
groupy
bit
the
trooper
told
a
lie
Потому
что
группа
укусила
солдат
солгал
You
picked
the
wrong
guy
Ты
выбрала
не
того
парня.
Baby
if
you're
too
fly
Детка,
если
ты
слишком
крут
...
You
need
to
hit
the
door
Тебе
нужно
открыть
дверь.
Search
for
a
new
guy
Ищи
нового
парня.
Cuz
I
only
got
one
night
in
town
Потому
что
у
меня
есть
только
одна
ночь
в
городе
Break
down
or
be
clowned
Сломайся
или
стань
клоуном
Baby
doll
are
you
down?
Куколка,
ты
готова?
I
get
around
Я
хожу
по
кругу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD R BROOKS, GREGORY E JACOBS, SHIRLEY J MURDOCK, TUPAC AMARU SHAKUR, LARRY TROUTMAN, ROGER TROUTMAN
Attention! Feel free to leave feedback.