2Pac - If My Homie Calls - translation of the lyrics into Russian

If My Homie Calls - 2Pactranslation in Russian




If My Homie Calls
Если позвонит мой кореш
Ever since you was a pee-wee, down by my knee with a wee-wee
С тех пор, как ты был малявкой, ростом мне по колено, с писюном
We been coochie-coo all through school, you and me G
Мы были не разлей вода, всю школьную пору, ты и я, братан
Back in the days we played practical jokes on
В былые времена мы подшучивали над
everybody smoked with they locs and the yolks on
всеми, курили с нашими корешами, с золотыми цепями на шеях
All through high school, girls by the dozens
Всю старшую школу, девчонки табунами
Sayin we cousins, knowin that we wasn't
Говорили, что мы двоюродные братья, зная, что это не так
But like the old saying goes
Но, как говорится в старой пословице
Times goes on, and everybody grows
Время идет, и все взрослеют
Grew apart, had to part, went our own ways
Выросли, разошлись, пошли своими путями
You chose the dope game, my microphone pays
Ты выбрал наркоту, мой микрофон кормит меня
In many ways we were paid in the old days
Во многом нам платили и в старые добрые времена
So far away from the crazies with AK's
Так далеко от безумцев с АК
And though I been around clowning with the Underground
И хотя я тусовался с андеграундом
I'm still down with my homies from the hometown
Я всё ещё с моими корешами из родного города
And if you need, need anything at all
И если тебе нужно, нужно что-нибудь вообще
I drop it all for y'all, if my homies call
Я всё брошу ради вас, если мои кореша позвонят
It's a shame, you chose the dope game
Обидно, ты выбрал наркоту
Now you slang cane on the streets with no name
Теперь ты толкаешь кокаин на безымянных улицах
It was plain that your aim was mo' cane
Было ясно, что твоя цель больше кокаина
You got game now you run with no shame
У тебя есть хватка, теперь ты действуешь без стыда
I chose rappin tracks to make stacks
Я выбрал читать рэп, чтобы зарабатывать
In fact I travel the map with raps that spray cats
Фактически, я путешествую по карте с рэпом, который разносит кошек
But now I don't wanna down my homie
Но сейчас я не хочу унижать своего кореша
No matter how low you go you're not lowly
Как бы низко ты ни пал, ты не ничтожество
And I, hear that you made a few enemies
И я слышал, что ты нажил себе несколько врагов
But when you need a friend you can depend on me, call
Но когда тебе нужен друг, ты можешь положиться на меня, позвони
If you need my assistance there'll be no resistance
Если тебе нужна моя помощь, не будет никакого сопротивления
I'll be there in an instant
Я буду там в мгновение ока
Who am I to judge another brother, only on his cover
Кто я такой, чтобы судить другого брата, только по обложке
I'd be no different than the other
Я ничем не отличался бы от других
H-to-the-O-to-the-M-to-the-I-to-the-E
К-О-Р-Е-Ш
I'm down to the E-N-D
Я с тобой до конца
Cause it's a fall in no time at all
Потому что падение может случиться в любой момент
I'm down for y'all, when my homies call
Я за вас горой, когда мои кореша звонят
Word, if my homies call
Клянусь, если мои кореша позвонят
Well it's ninety-one and I'm livin kinda swell now
Сейчас девяносто первый, и я живу довольно неплохо
But I hear that you're going through some hell pal
Но я слышал, что ты проходишь через ад, приятель
But life makin records ain't easy
Но жизнь, записывая альбомы, нелегка
It ain't what I expected it's hectic it's sleazy
Это не то, чего я ожидал, это беспокойно, это мерзко
But I guess that the streets is harder
Но я думаю, что на улицах тяжелее
Trying to survive in the life of a young godfather
Пытаться выжить в жизни молодого крестного отца
My homies is making it elsewhere
Мои кореша добиваются успеха в других местах
Striving, working nine to five with no health care
Стремятся, работают с девяти до пяти без медицинской страховки
We both had dreams of being great
У нас обоих были мечты о величии
But his deferred, and blurred and changed in shaped
Но его отложили, размыли и изменили форму
It's fate, it wasn't my choice to make
Это судьба, это был не мой выбор
To be great, I'm giving it all it takes
Чтобы стать великим, я отдаю все, что требуется
Trying to shake, the crates and fakes and snakes
Пытаюсь стряхнуть, ящики и подделки и змей
I gotta take, my place or fall from grace
Я должен занять свое место или пасть в немилость
The foolish way, the pace is quick and great
Глупый путь, темп быстрый и отличный
Smiling face, to hide the trace of hate
Улыбающееся лицо, чтобы скрыть следы ненависти
But my homie would never do me wrong
Но мой кореш никогда не сделает мне ничего плохого
That's why I wrote this song, if you ever need me it's on
Вот почему я написал эту песню, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, я в деле
No matter who the foe they must fall
Неважно, кто враг, они должны пасть
Us against them all I'm down to brawl if my homies call
Мы против них всех, я готов к драке, если мои кореша позвонят





Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, CHRISTIAN ARLESTER, EVANS DEON, HANCOCK HERBERT


Attention! Feel free to leave feedback.