Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If My Homie Calls
Если позвонит мой кореш
Ever
since
you
was
a
pee-wee,
down
by
my
knee
with
a
wee-wee
С
тех
пор,
как
ты
был
малявкой,
ростом
мне
по
колено,
с
писюном
We
been
coochie-coo
all
through
school,
you
and
me
G
Мы
были
не
разлей
вода,
всю
школьную
пору,
ты
и
я,
братан
Back
in
the
days
we
played
practical
jokes
on
В
былые
времена
мы
подшучивали
над
everybody
smoked
with
they
locs
and
the
yolks
on
всеми,
курили
с
нашими
корешами,
с
золотыми
цепями
на
шеях
All
through
high
school,
girls
by
the
dozens
Всю
старшую
школу,
девчонки
табунами
Sayin
we
cousins,
knowin
that
we
wasn't
Говорили,
что
мы
двоюродные
братья,
зная,
что
это
не
так
But
like
the
old
saying
goes
Но,
как
говорится
в
старой
пословице
Times
goes
on,
and
everybody
grows
Время
идет,
и
все
взрослеют
Grew
apart,
had
to
part,
went
our
own
ways
Выросли,
разошлись,
пошли
своими
путями
You
chose
the
dope
game,
my
microphone
pays
Ты
выбрал
наркоту,
мой
микрофон
кормит
меня
In
many
ways
we
were
paid
in
the
old
days
Во
многом
нам
платили
и
в
старые
добрые
времена
So
far
away
from
the
crazies
with
AK's
Так
далеко
от
безумцев
с
АК
And
though
I
been
around
clowning
with
the
Underground
И
хотя
я
тусовался
с
андеграундом
I'm
still
down
with
my
homies
from
the
hometown
Я
всё
ещё
с
моими
корешами
из
родного
города
And
if
you
need,
need
anything
at
all
И
если
тебе
нужно,
нужно
что-нибудь
вообще
I
drop
it
all
for
y'all,
if
my
homies
call
Я
всё
брошу
ради
вас,
если
мои
кореша
позвонят
It's
a
shame,
you
chose
the
dope
game
Обидно,
ты
выбрал
наркоту
Now
you
slang
cane
on
the
streets
with
no
name
Теперь
ты
толкаешь
кокаин
на
безымянных
улицах
It
was
plain
that
your
aim
was
mo'
cane
Было
ясно,
что
твоя
цель
— больше
кокаина
You
got
game
now
you
run
with
no
shame
У
тебя
есть
хватка,
теперь
ты
действуешь
без
стыда
I
chose
rappin
tracks
to
make
stacks
Я
выбрал
читать
рэп,
чтобы
зарабатывать
In
fact
I
travel
the
map
with
raps
that
spray
cats
Фактически,
я
путешествую
по
карте
с
рэпом,
который
разносит
кошек
But
now
I
don't
wanna
down
my
homie
Но
сейчас
я
не
хочу
унижать
своего
кореша
No
matter
how
low
you
go
you're
not
lowly
Как
бы
низко
ты
ни
пал,
ты
не
ничтожество
And
I,
hear
that
you
made
a
few
enemies
И
я
слышал,
что
ты
нажил
себе
несколько
врагов
But
when
you
need
a
friend
you
can
depend
on
me,
call
Но
когда
тебе
нужен
друг,
ты
можешь
положиться
на
меня,
позвони
If
you
need
my
assistance
there'll
be
no
resistance
Если
тебе
нужна
моя
помощь,
не
будет
никакого
сопротивления
I'll
be
there
in
an
instant
Я
буду
там
в
мгновение
ока
Who
am
I
to
judge
another
brother,
only
on
his
cover
Кто
я
такой,
чтобы
судить
другого
брата,
только
по
обложке
I'd
be
no
different
than
the
other
Я
ничем
не
отличался
бы
от
других
H-to-the-O-to-the-M-to-the-I-to-the-E
К-О-Р-Е-Ш
I'm
down
to
the
E-N-D
Я
с
тобой
до
конца
Cause
it's
a
fall
in
no
time
at
all
Потому
что
падение
может
случиться
в
любой
момент
I'm
down
for
y'all,
when
my
homies
call
Я
за
вас
горой,
когда
мои
кореша
звонят
Word,
if
my
homies
call
Клянусь,
если
мои
кореша
позвонят
Well
it's
ninety-one
and
I'm
livin
kinda
swell
now
Сейчас
девяносто
первый,
и
я
живу
довольно
неплохо
But
I
hear
that
you're
going
through
some
hell
pal
Но
я
слышал,
что
ты
проходишь
через
ад,
приятель
But
life
makin
records
ain't
easy
Но
жизнь,
записывая
альбомы,
нелегка
It
ain't
what
I
expected
it's
hectic
it's
sleazy
Это
не
то,
чего
я
ожидал,
это
беспокойно,
это
мерзко
But
I
guess
that
the
streets
is
harder
Но
я
думаю,
что
на
улицах
тяжелее
Trying
to
survive
in
the
life
of
a
young
godfather
Пытаться
выжить
в
жизни
молодого
крестного
отца
My
homies
is
making
it
elsewhere
Мои
кореша
добиваются
успеха
в
других
местах
Striving,
working
nine
to
five
with
no
health
care
Стремятся,
работают
с
девяти
до
пяти
без
медицинской
страховки
We
both
had
dreams
of
being
great
У
нас
обоих
были
мечты
о
величии
But
his
deferred,
and
blurred
and
changed
in
shaped
Но
его
отложили,
размыли
и
изменили
форму
It's
fate,
it
wasn't
my
choice
to
make
Это
судьба,
это
был
не
мой
выбор
To
be
great,
I'm
giving
it
all
it
takes
Чтобы
стать
великим,
я
отдаю
все,
что
требуется
Trying
to
shake,
the
crates
and
fakes
and
snakes
Пытаюсь
стряхнуть,
ящики
и
подделки
и
змей
I
gotta
take,
my
place
or
fall
from
grace
Я
должен
занять
свое
место
или
пасть
в
немилость
The
foolish
way,
the
pace
is
quick
and
great
Глупый
путь,
темп
быстрый
и
отличный
Smiling
face,
to
hide
the
trace
of
hate
Улыбающееся
лицо,
чтобы
скрыть
следы
ненависти
But
my
homie
would
never
do
me
wrong
Но
мой
кореш
никогда
не
сделает
мне
ничего
плохого
That's
why
I
wrote
this
song,
if
you
ever
need
me
it's
on
Вот
почему
я
написал
эту
песню,
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
я
в
деле
No
matter
who
the
foe
they
must
fall
Неважно,
кто
враг,
они
должны
пасть
Us
against
them
all
I'm
down
to
brawl
if
my
homies
call
Мы
против
них
всех,
я
готов
к
драке,
если
мои
кореша
позвонят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU, CHRISTIAN ARLESTER, EVANS DEON, HANCOCK HERBERT
Attention! Feel free to leave feedback.