Lyrics and translation 2Pac - Keep Your Head Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Head Up
Не Опускай Голову
Little
somethin
for
my
godson
Elijah
and
a
little
girl
named
Corinne
Небольшое
посвящение
моему
крестнику
Илайдже
и
маленькой
девочке
по
имени
Коринн.
Some
say
the
blacker
the
berry,
the
sweeter
the
juice
Некоторые
говорят:
чем
чернее
ягода,
тем
слаще
сок.
I
say
the
darker
the
flesh
then
the
deeper
the
roots
Я
говорю:
чем
темнее
кожа,
тем
глубже
корни.
I
give
a
holler
to
my
sisters
on
welfare
Передаю
привет
моим
сестрам
на
пособии.
Tupac
cares,
if
don't
nobody
else
care
Тупак
заботится,
даже
если
больше
никто
не
заботится.
And
uhh,
I
know
they
like
to
beat
ya
down
a
lot
И
э-э,
я
знаю,
они
любят
принижать
тебя.
When
you
come
around
the
block
brothas
clown
a
lot
Когда
ты
появляешься
на
районе,
братья
много
смеются.
But
please
don't
cry,
dry
your
eyes,
never
let
up
Но,
пожалуйста,
не
плачь,
вытри
слезы,
никогда
не
сдавайся.
Forgive
but
don't
forget,
girl
keep
your
head
up
Прощай,
но
не
забывай,
девочка,
не
опускай
голову.
And
when
he
tells
you
you
ain't
nothin'
don't
believe
him
И
когда
он
говорит
тебе,
что
ты
ничтожество,
не
верь
ему.
And
if
he
can't
learn
to
love
you
you
should
leave
him
И
если
он
не
может
научиться
любить
тебя,
ты
должна
бросить
его.
Cause
sista
you
don't
need
him
Потому
что,
сестренка,
он
тебе
не
нужен.
And
I
ain't
tryin
to
gash
up,
I
just
call
em
how
I
see
em
И
я
не
пытаюсь
оскорбить,
я
просто
называю
вещи
своими
именами.
You
know
it
makes
me
unhappy
Знаешь,
меня
это
огорчает,
When
brothas
make
babies,
and
leave
a
young
mother
to
be
a
pappy
Когда
братья
делают
детей
и
оставляют
молодую
мать
быть
и
матерью,
и
отцом.
And
since
we
all
came
from
a
woman
И
поскольку
все
мы
произошли
от
женщины,
Got
our
name
from
a
woman
and
our
game
from
a
woman
Получили
свое
имя
от
женщины
и
свою
суть
от
женщины,
I
wonder
why
we
take
from
our
women
Мне
интересно,
почему
мы
обижаем
наших
женщин,
Why
we
rape
our
women,
do
we
hate
our
women?
Почему
мы
насилуем
наших
женщин,
неужели
мы
ненавидим
наших
женщин?
I
think
it's
time
to
kill
for
our
women
Я
думаю,
пришло
время
убивать
за
наших
женщин,
Time
to
heal
our
women,
be
real
to
our
women
Время
исцелять
наших
женщин,
быть
настоящими
с
нашими
женщинами.
And
if
we
don't
we'll
have
a
race
of
babies
И
если
мы
этого
не
сделаем,
у
нас
будет
поколение
детей,
That
will
hate
the
ladies,
that
make
the
babies
Которые
будут
ненавидеть
женщин,
которые
рожают
детей.
And
since
a
man
can't
make
one
И
поскольку
мужчина
не
может
родить
ребенка,
He
has
no
right
to
tell
a
woman
when
and
where
to
create
one
У
него
нет
права
указывать
женщине,
когда
и
где
его
создавать.
So
will
the
real
men
get
up
Так
пусть
настоящие
мужчины
встанут.
I
know
you're
fed
up
ladies,
but
you
gotta
keep
your
head
up
Я
знаю,
вы
сыты
по
горло,
дамы,
но
вы
должны
держать
голову
высоко.
Keep
ya
head
up,
oooo
child
things
are
gonna
get
easier
Держи
голову
высоко,
ооо,
детка,
все
станет
легче.
Ooooo
child
things
are
gonna
get
brighter
Aiyyo,
I
remember
Marvin
Gaye,
used
to
sing
ta
me
Ооо,
детка,
все
станет
ярче.
Эй,
я
помню,
Марвин
Гэй
пел
мне,
He
had
me
feelin
like
black
was
tha
thing
to
be
Он
заставлял
меня
чувствовать,
что
быть
черным
— это
круто.
And
suddenly
tha
ghetto
didn't
seem
so
tough
И
вдруг
гетто
не
казалось
таким
суровым.
And
though
we
had
it
rough,
we
always
had
enough
И
хотя
нам
было
тяжело,
у
нас
всегда
было
достаточно.
I
huffed
and
puffed
about
my
curfew
and
broke
the
rules
Я
пыхтел
и
дулся
из-за
своего
комендантского
часа
и
нарушал
правила,
Ran
with
the
local
crew,
and
had
a
smoke
or
two
Бегал
с
местной
компанией
и
выкуривал
сигаретку-другую.
And
I
realize
momma
really
paid
the
price
И
я
понимаю,
что
мама
действительно
заплатила
цену.
She
nearly
gave
her
life,
to
raise
me
right
Она
чуть
не
отдала
свою
жизнь,
чтобы
правильно
меня
воспитать.
And
all
I
had
ta
give
her
was
my
pipe
dream
А
все,
что
я
мог
ей
дать,
— это
мои
несбыточные
мечты
Of
how
I'd
rock
the
mic,
and
make
it
to
tha
bright
screen
О
том,
как
я
буду
зажигать
микрофон
и
попаду
на
большой
экран.
I'm
tryin
to
make
a
dollar
out
of
fifteen
cents
Я
пытаюсь
сделать
доллар
из
пятнадцати
центов.
It's
hard
to
be
legit
and
still
pay
tha
rent
Трудно
быть
законопослушным
и
при
этом
платить
за
квартиру.
And
in
the
end
it
seems
I'm
headin
for
tha
pen
И
в
конце
концов,
кажется,
я
направляюсь
в
тюрьму.
I
try
and
find
my
friends,
but
they're
blowin
in
the
wind
Я
пытаюсь
найти
своих
друзей,
но
они
развеяны
по
ветру.
Last
night
my
buddy
lost
his
whole
family
Прошлой
ночью
мой
приятель
потерял
всю
свою
семью.
It's
gonna
take
the
man
in
me
to
conquer
this
insanity
Потребуется
вся
моя
мужественность,
чтобы
преодолеть
это
безумие.
It
seems
tha
rain'll
never
let
up
Кажется,
дождь
никогда
не
прекратится.
I
try
to
keep
my
head
up,
and
still
keep
from
gettin
wet
up
Я
стараюсь
держать
голову
высоко
и
не
промокнуть.
You
know
it's
funny
when
it
rains
it
pours
Знаешь,
забавно,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
They
got
money
for
wars,
but
can't
feed
the
poor
У
них
есть
деньги
на
войны,
но
они
не
могут
накормить
бедных.
Say
there
ain't
no
hope
for
the
youth
and
the
truth
is
Говорят,
что
нет
никакой
надежды
для
молодежи,
и
правда
в
том,
It
ain't
no
hope
for
tha
future
Что
нет
никакой
надежды
на
будущее.
And
then
they
wonder
why
we
crazy
А
потом
они
удивляются,
почему
мы
сходим
с
ума.
I
blame
my
mother,
for
turning
my
brother
into
a
crack
baby
Я
виню
свою
мать
за
то,
что
она
превратила
моего
брата
в
наркомана.
We
ain't
meant
to
survive,
cause
it's
a
setup
Нам
не
суждено
выжить,
потому
что
это
ловушка.
And
even
if
you're
fed
up
И
даже
если
ты
сыта
по
горло,
Huh,
ya
got
to
keep
your
head
up
Эй,
ты
должна
держать
голову
высоко.
To
all
the
ladies
havin
babies
on
they
own
Всем
женщинам,
которые
воспитывают
детей
одни,
I
know
it's
kinda
rough
and
you're
feelin
all
alone
Я
знаю,
это
довольно
тяжело,
и
вы
чувствуете
себя
одинокими.
Daddy's
long
gone
and
he
left
you
by
ya
lonesome
Папа
давно
ушел,
и
он
оставил
тебя
одну.
Thank
the
Lord
for
my
kids,
even
if
nobody
else
want
em
Слава
Богу
за
моих
детей,
даже
если
они
никому
больше
не
нужны.
Cause
I
think
we
can
make
it,
in
fact,
I'm
sure
Потому
что
я
думаю,
мы
сможем
справиться,
на
самом
деле,
я
уверен.
And
if
you
fall,
stand
tall
and
comeback
for
more
И
если
ты
упадешь,
встань
с
гордо
поднятой
головой
и
возвращайся
за
добавкой.
Cause
ain't
nuttin
worse
than
when
your
son
Потому
что
нет
ничего
хуже,
чем
когда
твой
сын
Wants
to
kno
why
his
daddy
don't
love
him
no
mo'
Хочет
знать,
почему
его
папа
больше
не
любит
его.
You
can't
complain
you
was
dealt
this
Ты
не
можешь
жаловаться,
тебе
выпала
эта
Hell
of
a
hand
without
a
man,
feelin
helpless
Адская
карта
без
мужчины,
чувство
беспомощности.
Because
there's
too
many
things
for
you
to
deal
with
Потому
что
тебе
приходится
иметь
дело
со
слишком
многими
вещами.
Dying
inside,
but
outside
you're
looking
fearless
Умираешь
внутри,
но
снаружи
выглядишь
бесстрашной.
While
tears,
is
rollin
down
your
cheeks
Пока
слезы
катятся
по
твоим
щекам,
Ya
steady
hopin
things
don't
all
down
this
week
Ты
постоянно
надеешься,
что
на
этой
неделе
все
не
рухнет.
Cause
if
it
did,
you
couldn't
take
it,
and
don't
blame
me
Потому
что
если
бы
это
случилось,
ты
бы
не
выдержала,
и
не
вини
меня.
I
was
given
this
world
I
didn't
make
it
Мне
дали
этот
мир,
я
его
не
создавал.
And
now
my
son's
getten
older
and
older
and
cold
И
теперь
мой
сын
становится
все
старше
и
старше
и
холоднее
From
havin
the
world
on
his
shoulders
От
того,
что
весь
мир
лежит
на
его
плечах.
While
the
rich
kids
is
drivin
Benz
Пока
богатые
детишки
катаются
на
мерседесах,
I'm
still
tryin
to
hold
on
to
survivin
friends
Я
все
еще
пытаюсь
держаться
за
выживших
друзей.
And
it's
crazy,
it
seems
it'll
never
let
up,
but
И
это
безумие,
кажется,
что
это
никогда
не
кончится,
но
Please...
you
got
to
keep
your
head
up
Пожалуйста...
ты
должна
держать
голову
высоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Daryl L, Shakur Tupac Amaru, Troutman Roger, Grochowski Stan Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.