2Pac - Me Against the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac - Me Against the World




It's just me against the world (ooh, ooh)
Это просто я против всего мира (о-о-о).
Nothin' to lose
Терять нечего.
It's just me against the world baby (oh, ah-ah)
Это только я против всего мира, детка (О, а-а).
I got nothin' to lose
Мне нечего терять.
It's just me against the world (oh-hah)
Это просто я против всего мира (о-ха-ха).
Stuck in the game
Застрял в игре
Me against the world baby
Я против всего мира детка
Can you picture my prophecy?
Ты можешь представить мое пророчество?
Stress in the city, the cops is hot for me
Стресс в городе, копы горячи для меня.
The projects is full of bullets, the bodies is droppin'
Земля полна пуль, падают тела.
There ain't no stoppin' me
Меня никто не остановит.
Constantly movin' while makin' millions
Постоянно двигаюсь, зарабатывая миллионы.
Witnessin' killings, leavin' dead bodies in abandoned buildings
Свидетели убийств, оставляющие трупы в заброшенных зданиях.
Carries to children 'cause they're illin'
Несет детям, потому что они больны.
Addicted to killin' and the appeal from the cap peelin'
Пристрастился к убийствам и к призыву сорваться с кепки.
Without feelin', but will they last or be blasted?
Без чувств, но продержатся ли они долго или будут уничтожены?
Hard-headed bastard
Твердолобый ублюдок
Maybe he'll listen in his casket, the aftermath
Может быть, он будет слушать в своем гробу последствия.
More bodies being buried, I'm losing my homies in a hurry
Все больше тел хоронят, я в спешке теряю своих корешей.
They're relocating to the cemetery
Они переезжают на кладбище.
Got me worried, stressin', my vision's blurried
Я волнуюсь, напрягаюсь, у меня перед глазами все плывет.
The question is will I live? No one in the world loves me
Вопрос в том, буду ли я жить? - никто в мире не любит меня.
I'm headed for danger, don't trust strangers
Я иду навстречу опасности, не доверяй незнакомцам.
Put one in the chamber whenever I'm feelin' this anger
Положи одну в патронник, когда я почувствую этот гнев.
Don't wanna make excuses, 'cause this is how it is
Не хочу оправдываться, потому что так оно и есть.
What's the use unless we're shootin' no one notices the youth
Что толку, если мы не стреляем, никто не замечает юношу?
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка.
(Me against the world)
против всего мира)
It's just me against the world (ooh yeah, ooh-hoo)
Это только я против всего мира да, о-ху).
It's just me against the world (me against the world)
Это просто я против всего мира против всего мира),
'Cause it's just me against the world baby
потому что это просто я против всего мира, детка.
(Hey!) Me against the world (ooh yeah)
(Эй!) я против всего мира (О, да!)
I got nothin' to lose
Мне нечего терять.
It's just me against the world baby (I got nothing to lose)
Это просто я против всего мира, детка (мне нечего терять).
Could somebody help me? I'm out here all by myself
Кто-нибудь может мне помочь? - я здесь совсем один.
See ladies in stores, Baby Capone's, livin' wealthy
Вижу дам в магазинах, детишек Капоне, живущих в достатке.
Pictures of my birth on this Earth is what I'm dreamin'
Картины моего рождения на этой земле-вот что мне снится.
Seein' Daddy's semen, full of crooked demons, already crazy
Видя папино семя, полное кривых демонов, уже сошедших с ума
And screamin' I guess them nightmares as a child
И кричащих, я думаю, что это были детские кошмары.
Had me scared, but left me prepared for a while
Он напугал меня, но на какое-то время оставил готовым.
Is there another route? For a crooked Outlaw
Есть ли другой путь для нечестивого преступника?
Veteran, a villain, a young thug, who one day shall fall
Ветеран, злодей, молодой головорез, который однажды падет.
Ever'day there's mo' death, and plus I'm dough-less
Каждый день здесь больше смерти, и к тому же у меня нет денег.
I'm seein' mo' reasons for me to proceed with thievin'
Я вижу больше причин продолжать воровать.
Scheme on the scheming and leave they peeps grieving
Интриги на интригах и оставь их гляделки скорбящими
'Cause ain't no bucks to stack up, my nuts is backed up
Потому что нет никаких баксов, чтобы складывать их в стопку, мои яйца подкреплены.
I'm 'bout to act up, go load the Mac up, now watch me klacka
Я вот-вот начну капризничать, давай заряжай Мак, а теперь смотри, как я клакаю.
Tried makin' fat cuts, but yo it ain't workin'
Пробовал делать жирные урезы, но ничего не получается.
And Evil's lurking, I can see him smirking
И зло притаилось, я вижу, как он ухмыляется.
When I gets to pervin', so what?
Когда я доберусь до извращения, что с того?
Go put some work in, and make my mail, makin' sales
Иди поработай немного, и делай мне почту, занимайся продажами.
Risking 25 with a 'L', but oh well
Рискуя 25-ю с буквой "Л", но ладно
(Me against the world)
против всего мира)
With nothin' to lose
Мне нечего терять.
It's just me against the world (ooh yeah, ooh-ooh)
Это просто я против всего мира да, о-о-о).
It's just me against the world baby (me against the world)
Это просто я против всего мира, детка против всего мира).
I got nuttin to lose
Мне нечего терять
It's just me against the world (oh-oh)
Это только я против всего мира (о-о).
It's just me against the world baby (ha-ah, ha ah!)
Это только я против всего мира, детка (ха-А, ха-а!)
With nothin' to lose
Мне нечего терять.
It's just me against the world baby
Я один против целого мира, детка.
(Me against the world, ho-ah)
против всего мира, Хо-а!)
Me against the world
Я против всего мира.
I got nothin' to lose
Мне нечего терять.
It's just me against the world baby (ha-hah, hey!)
Это только я против всего мира, детка (ха-ха, Эй!)
With all this extra stressin'
Со всем этим дополнительным стрессом
The question I wonder is after death, after my last breath
Вопрос, который я задаю, - это после смерти, после моего последнего вздоха.
When will I finally get to rest? Through this suppression
Когда же я наконец смогу отдохнуть от этого подавления?
They punish the people that's askin' questions
Они наказывают людей, которые задают вопросы.
And those that possess, steal from the ones without possessions
А те, кто владеет, крадут у тех, у кого нет собственности.
The message I stress, to make it stop study your lessons
Послание, которое я подчеркиваю, чтобы заставить его перестать изучать ваши уроки
Don't settle for less, even the genius asks-es questions
Не соглашайтесь на меньшее, даже гений задает вопросы.
Be grateful for blessings
Будьте благодарны за благословения.
Don't ever change, keep your essence
Никогда не меняйся, сохраняй свою сущность.
The power is in the people and politics we address
Сила в людях и политике, к которой мы обращаемся.
Always do your best, don't let the pressure make you panic
Всегда старайся изо всех сил, не позволяй давлению довести тебя до паники.
And when you get stranded
И когда ты окажешься на мели
And things don't go the way you planned it
И все идет не так, как ты планировал.
Dreamin' of riches, in a position of makin' a difference
Мечтая о богатстве, находясь в положении, способном что-то изменить.
Politicians and hypocrites, they don't wanna listen
Политики и лицемеры, они не хотят слушать.
If I'm insane, it's the fame made a brother change
Если я сошел с ума, то это слава заставила брата измениться.
It wasn't nothin' like the game
Это было совсем не похоже на игру.
It's just me against the world
Я один против целого мира.
(Me against the world)
против всего мира)
Nothin' to lose
Терять нечего.
It's just me against the world baby (me against the world)
Это просто я против всего мира, детка против всего мира).
Got me stuck in the game, it's just me against the world (oh ah)
Я застрял в этой игре, я один против всего мира (о, ах).
(I'd be ashamed) I got nothin' to lose
(Мне было бы стыдно) мне нечего терять.
It's just me against the world baby (me against the world)
Это просто я против всего мира, детка против всего мира).
That's right
Вот именно
I know it seem hard sometimes but uh
Я знаю, иногда это кажется трудным, но ...
Remember one thing
Запомни одну вещь
Through every dark night, there's a bright day after that
Каждую темную ночь после этого наступает ясный день.
So no matter how hard it get, stick your chest out
Так что, как бы тяжело ни было, выпяти грудь.
Keep your head up, and handle it
Держи голову выше и справляйся с этим.
(Me against the world)
против всего мира)
(Me against the world)
против всего мира)
(Me against the world)
против всего мира)





Writer(s): LEON WARE, HAL DAVID, RICHARD RUDOLPH, MINNIE RIPPERTON, TUPAC SHAKUR, BURT BACHARACH


Attention! Feel free to leave feedback.