2Pac - Military Minds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 2Pac - Military Minds




Military Minds
Военный склад ума
Stand in formation, my motherfuckin' real troopers
Встаньте в строй, мои, мать вашу, настоящие бойцы!
Let's do it like soldiers - all and together now!
Сделаем это как солдаты все вместе, сейчас!
Ready? Hell yeah, y'all niggas better get ready
Готовы? Черт возьми, да, вам, ниггеры, лучше приготовиться.
No retreat, no surrender, death before dishonor motherfucker!
Ни шагу назад, ни капитуляции, смерть прежде бесчестия, ублюдки!
Do it to 'em, c'mon never die thuggish, uh - YES YES YES
Сделай это с ними, давай, никогда не умирай, бандит, ух - ДА, ДА, ДА
Say what? (Eastside, Westside ride) Where ya at, where ya at?
Что ты сказала? (Истсайд, Вестсайд, вперед!) Где вы, где вы?
Where my real thugs, where ya at, where ya at?
Где мои настоящие головорезы, где вы, где вы?
Where my real thugs, where ya at, where ya at?
Где мои настоящие головорезы, где вы, где вы?
Where my real thugs, where ya at?!
Где мои настоящие головорезы, где вы?!
Hehehe, send cases to the drug dealer
Хе-хе-хе, отправьте ящики наркодилеру.
Real thugs, where ya at? You motherfuckin' home
Настоящие головорезы, где вы? Вы, мать вашу, дома.
Do it to 'em, do it to 'em
Сделай это с ними, сделай это с ними.
They love the way we do it to 'em, we do it to 'em
Они любят, как мы это делаем с ними, мы это делаем с ними.
Suppress the revolution of premeditated scheme
Подавляют революцию, заранее продуманный план.
Introduce a drug called crack to us ghetto teens
Подсовывают нам, гетто-подросткам, наркотик под названием крэк.
Got a law for raw niggas, now, playa what it be like?
Есть закон для отпетых ниггеров, и что, детка, как это?
When will niggas see they got us bleedin' with three strikes
Когда ниггеры увидят, что они заставляют нас истекать кровью с тремя предупреждениями?
Can't seem to focus hopeless, with violent thoughts I wrote this
Не могу сосредоточиться, безнадежен, с жестокими мыслями я написал это.
Got these Devils petrified, hidin' from my hocus-pocus
Эти черти оцепенели, прячутся от моего фокуса-покуса.
And so I learned to earn my currency and over time
И поэтому я научился зарабатывать свои деньги, и со временем
Affiliated, clearly click a military mind
Вступил в ряды, ясно мыслит военный склад ума.
May God forgive us though we dwell inside a paradox
Да простит нас Бог, хотя мы живем в парадоксе.
Thugged out and drug dealin', from the womb to the block
Бандиты и наркоторговцы, от рождения до конца.
My live mind got me survivin' five rounds (shots)
Мой живой ум помог мне пережить пять раундов (выстрелов).
My forty-five got me fortified with live rounds
Мой сорок пятый укрепил меня боевыми патронами.
When shit's thick we plot hits, when our Glock spits
Когда все плохо, мы планируем удары, когда наш Глок стреляет.
All hail, out on bail, wrath of the 2Pacalypse
Все приветствуют, на свободе под залог, гнев 2Pacакалипсиса.
Forever ghetto necessary picture food stamps
Навсегда гетто, необходимые талоны на питание.
Outlaw Thug Niggas never left the boot camp
Отпетые бандиты-ниггеры никогда не покидали учебный лагерь.
They called us for assignment, one of the squad's finest
Они вызвали нас на задание, один из лучших в отряде.
Skills in guerrilla warfare and blessed with refinement
Навыки партизанской войны и благословлены изысканностью.
My rap sheet, contains sections of bomb sessions
Мое досье содержит разделы о взрывных сессиях.
Says I'm responsible for black Smif-N-Wessun
Говорит, что я ответственен за черный Smif-N-Wessun.
Putting likkle yout's in a military state of mind
Приводя малолеток в военное состояние ума.
Dangerous like chronic and yard when combined
Опасный, как хроническая болезнь и двор, вместе взятые.
Cocoa Brovaz 'pon de borderline
Cocoa Brovaz на грани.
Test de sound and ye dead same ti-ime
Проверь звук, и ты умрешь в то же время.
Man to man, I'm facin' the Devil with a plan
Один на один, я встречаю дьявола с планом.
Judo stance, first glance, I'm makin' my advance
Стойка дзюдо, первый взгляд, я делаю свой шаг.
Animal instincts, intelligence of an assassin
Животные инстинкты, интеллект убийцы.
Masked men, ninjas that surround me, ready to attack
Люди в масках, ниндзя, которые окружают меня, готовы к атаке.
I react swiftly, what father taught me sticks with me
Я реагирую быстро, то, чему учил меня отец, остается со мной.
Never forget the method, stick and move strictly
Никогда не забывай метод, двигайся строго.
Shit be seemin' like it's closin' in
Дерьмо, кажется, приближается.
With no regrets I hold position
Без сожалений я удерживаю позицию.
'Cause I suppose I'm one of the chosen men
Потому что, я полагаю, я один из избранных.
Picture being put in a position to move
Представь, что тебя поставили в положение, чтобы двигаться.
And you can't move 'cause your move is blocked by the knight
И ты не можешь двигаться, потому что твой ход блокирует конь.
At twelve o'clock, that's when the madness begins
В двенадцать часов, вот когда начинается безумие.
So I start to focus in, my thoughts on the war
Поэтому я начинаю концентрироваться, мои мысли о войне.
'Cause the rule is the law, and the law that we live by
Потому что правило - это закон, и закон, по которому мы живем,
Is to stay true to self, in this case, BDI
Это оставаться верным себе, в данном случае, BDI.
Why try if ya body lie
Зачем пытаться, если твое тело лжет.
By the block true soldier mentality, this is how we rock and roll
У настоящего солдата менталитет района, вот как мы зажигаем.
(This is how we ride)
(Вот как мы катаемся)
Stick and move, time to show 'em how to make a move
Двигайся, пора показать им, как сделать ход.
Or get moved on, let's see who strong
Или быть сдвинутым, посмотрим, кто силен.
In the gaze of the strange, where nothing stays the same
В пристальном взгляде странного, где ничто не остается прежним.
Where new faces come through with similar game
Где появляются новые лица с похожей игрой.
Now who you thought was them, really ain't
Теперь те, кого ты считал ими, на самом деле не они.
They catchin' deja vus of the game people play
Они ловят дежавю игры, в которую играют люди.
It's a call for readjustment, fine tune yo' position
Это призыв к перестройке, точно настройте свою позицию.
You slippin' and trippin' 'stead of bobbin and dippin'
Ты скользишь и спотыкаешься вместо того, чтобы уклоняться и нырять.
But never let this world of stress get the best of me
Но никогда не позволяй этому миру стресса взять надо мной верх.
Takin' breathin' techniques, slay you with Tai-Chi
Используя дыхательные техники, убью тебя тай-чи.
What does it take, to get a break in the world of snakes
Что нужно, чтобы получить перерыв в мире змей.
And dose who fake
И тех, кто притворяется.
Elimination I'm facin' destruction
Ликвидация, я сталкиваюсь с разрушением.
Outlawed, so I duck and down, fo'-fo' is bustin', no one to trust in
Вне закона, поэтому я пригибаюсь, фо-фо стреляет, некому доверять.
Rushin' to the goal line
Спешу к линии ворот.
Catch a nigga beat him treat him like he stole mine
Поймаю ниггера, изобью его, как будто он украл мое.
No swine I'm a soldier, soldier I control mine
Не свинья, я солдат, солдат, я контролирую свое.
Time to, take you, back into time - follow dis here
Время вернуть тебя назад во времени - следуй за мной.
One way out, this black hole
Один выход из этой черной дыры.
For this black soul, shit is outta control
Для этой черной души, дерьмо выходит из-под контроля.
I'm fightin' for my position to be a fetus in this world I'm enterin'
Я борюсь за свое положение быть плодом в этом мире, в который я вступаю.
And my face is sentencin' for repentance
И мое лицо приговаривают к раскаянию.
Before my body was fully formed into a human
Прежде чем мое тело полностью сформировалось в человека.
I was already consumin' weed
Я уже употреблял травку.
'Cause my moms used to smoke back in the 70s
Потому что моя мама курила в 70-х.
Maybe that's why in the 90s I drop G's when I drop degrees
Может быть, поэтому в 90-х я бросаю "G", когда получаю дипломы.
When I ease across the block with 'Pac
Когда я спокойно прохожу по кварталу с Паком.
Got all y'all niggas shocked
Все вы, ниггеры, в шоке.
You didn't think Boot Camp Clik would link, with a Outlaw mind?
Ты не думала, что Boot Camp Clik свяжется с преступным разумом?
If you do you press rewind
Если думала, перемотай назад.
And you can peep guerrilla tactics in every line
И ты сможешь увидеть партизанскую тактику в каждой строчке.
Yeah, and this is how we do it!
Да, и вот как мы это делаем!
Where my real thugs, where they at?
Где мои настоящие головорезы, где они?
Let me, see my real thugs, now where ya at?
Покажите мне моих настоящих головорезов, где вы сейчас?
Won'tcha, see my real thugs, where ya at?
Не покажете ли мне моих настоящих головорезов, где вы?
Let me, see my real thugs, where ya at now?
Покажите мне моих настоящих головорезов, где вы сейчас?
Where my real thugs, let me see, where ya at?
Где мои настоящие головорезы, покажите мне, где вы?
Tell me where my real thugs gots to see, where ya at?
Скажите мне, где мои настоящие головорезы, мне нужно видеть, где вы?
Where's my soldiers - where ya at?
Где мои солдаты - где вы?
Where my, real soldiers - where ya at?
Где мои настоящие солдаты - где вы?
Where my soldiers at; where ya at, where ya at?
Где мои солдаты; где вы, где вы?
Get yo' strap my nigga; where ya at, where ya at?
Хватай свой ствол, ниггер; где вы, где вы?
Where my soldiers at; where ya at, what ya at?
Где мои солдаты; где вы, что вы?
Getcha, thug niggas where ya at, witcha strap?
Где вы, головорезы, где вы, со своими стволами?
Where my soldiers at, where my true thug niggas
Где мои солдаты, где мои настоящие головорезы.
No longer drug dealers 'cause we now, thug niggas
Больше не наркоторговцы, потому что теперь мы головорезы.
Where my soldiers at, no longer drug dealers
Где мои солдаты, больше не наркоторговцы.
'Cause we now, thug niggas, let me, where my
Потому что теперь мы головорезы, где мои.
Where my soldiers at?, put your pistols in the air
Где мои солдаты?, поднимите свои пистолеты в воздух.
Where my soldiers at?, put yo' guns up
Где мои солдаты?, поднимите свои пушки.
Tell me where my soldiers at?, put yo' pistols in the air
Скажите мне, где мои солдаты?, поднимите свои пистолеты в воздух.
Where my, SOLDIERS, my true thug ROLLERS
Где мои СОЛДАТЫ, мои настоящие головорезы.
Yes, it just doesn't quit, YES!
Да, это просто не прекращается, ДА!
This is that real hip-hop shit YES!
Это настоящий хип-хоп, ДА!
Fuck what you heard
К черту то, что ты слышала.
From the ghetto to the 'burbs, know we meant, every word
Из гетто в пригороды, знай, мы имели в виду каждое слово.
Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты?
Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты?
Put yo' hand on the pistol, put yo' pistols in the air
Положи руку на пистолет, подними свои пистолеты в воздух.
Where my soldiers at?, where my soldiers at?
Где мои солдаты?, где мои солдаты?
Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты?
Where my SOLDIERS?, where my soldiers at
Где мои СОЛДАТЫ?, где мои солдаты?
When Bob Dole and Delores Tucker wanna know
Когда Боб Доул и Делорес Такер хотят знать.
Where my soldiers at, GO VOTE!
Где мои солдаты, ИДИТЕ ГОЛОСОВАТЬ!





Writer(s): TUPAC SHAKUR, KENYATTA BLAKE, TEKOMIN WILLIAMS, DARRELL YATES, MARVIN DARRELL HARPER, DARRYL HARPER


Attention! Feel free to leave feedback.