Lyrics and translation 2Pac - Never Had a Friend Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
at
night
I
watch
the
sky
Видишь,
ночью
я
смотрю
на
небо.
I
take
another
breath
Я
делаю
еще
один
вдох.
I
smoke
my
Newport
to
the
butt
like
it's
the
last
muthafucka
left
Я
курю
свой
Ньюпорт
до
упаду,
как
будто
это
последний
оставшийся
ублюдок.
Just
me
and
you
evadin
enemies
Только
я
и
ты
избегающие
врагов
That
you
get
my
last
shot
of
hennesy,
ain't
never
had
a
friend
like
me
Что
ты
получишь
мой
последний
глоток
Хеннеси,
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Remember
memories
so
vividly
Вспомни
воспоминания
так
живо
Was
once
a
lil'
dustkicker
now
becomes
a
G
Когда-то
я
был
маленьким
пыльником,
а
теперь
стал
гангстером.
Who
can
I
call
when
they
all
fail?
Кому
я
могу
позвонить,
когда
все
они
терпят
неудачу?
Collect
calls
to
my
dogs
from
the
county
jail
Собираю
звонки
своим
собакам
из
окружной
тюрьмы.
Sendin'
me
mail,
heard
the
blocks
in
the
same
shape
Посылая
мне
почту,
я
слышал,
что
блоки
в
той
же
форме.
Ain't
nuttin'
change,
- slangin'
at
the
same
place
Ничего
не
меняется,
сленг
на
одном
и
том
же
месте.
The
same
faces,
supposed
to
always
hate
our
foes
Одни
и
те
же
лица,
которые
должны
всегда
ненавидеть
наших
врагов.
This
lifestyle
is
forever,
watch
the
game
unfold
Этот
образ
жизни
вечен,
смотрите,
как
разворачивается
игра
Sheddin'
crocodile
tears,
just
got
life
plus
Проливая
крокодиловы
слезы,
я
только
что
получил
жизнь
плюс
And
we
wonder
if
these
white
judges
like
us
И
мы
задаемся
вопросом,
нравятся
ли
мы
этим
белым
судьям.
Just
stay
strong,
we'll
appeal,
you'll
be
free
Просто
будь
сильным,
мы
подадим
апелляцию,
и
ты
будешь
свободен.
Down
with
ya
'til
the
very
end
Долой
тебя
до
самого
конца
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
How
can
I
be
blamed?
Как
меня
можно
винить?
Forgive
me
Lord,
I'm
insane
Прости
меня,
Господи,
я
сошел
с
ума.
And
searchin'
fame
И
в
поисках
славы
Won't
hurt
to
change
Измениться
не
повредит
Follow
in
the
footsteps
of
past
dealers
Следуйте
по
стопам
прошлых
дилеров.
Equipped
wit
ski-masks,
no
witness
as
we
blast
Quillas
Экипированные
лыжными
масками,
без
свидетелей,
когда
мы
стреляем
в
Квиллов
Bury
now,
they
feel
us
in
this
act
of
war
Похорони
сейчас,
они
чувствуют
нас
в
этом
акте
войны.
More
casualties,
no
survivors,
any
minute
device
quickly
dies
Больше
жертв,
нет
выживших,
в
любую
минуту
устройство
быстро
умирает.
Cuz,
we
riders
in
my
quest
for
chips
Потому
что
мы
гонщики
в
моем
поиске
фишек
We
wearin'
vest
equipped
wit
automatic
fire
Мы
носим
бронежилеты,
оснащенные
автоматическим
огнем
We
reply
when
my
enemies
trip
Мы
отвечаем,
когда
мои
враги
спотыкаются.
Me
and
you
against
the
nation
Я
и
ты
против
нации.
Whisperin'
while
we
conversatin'
Шепотом,
пока
мы
разговариваем.
'Cause
- died
over
information
Потому
что-умер
из-за
информации
How
much
more
can
we
take?
Сколько
еще
мы
можем
выдержать?
Expect
us
all
to
break
Жди,
что
мы
все
сломаемся.
The
world
aint
ready
for
us
yet
Мир
еще
не
готов
к
встрече
с
нами.
So
let's
make
Clinton
pay
(hehe)
Так
что
давайте
заставим
Клинтона
заплатить
(хе-хе).
They
never
wanted
us
to
make
it
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
мы
сделали
это.
Everything
that
we
possess,
we
had
to
fight
and
take
it
Все,
чем
мы
обладали,
мы
должны
были
бороться
и
забрать.
I
think
the
president
is
smokin'
weed,
bumpin'
this
beat
Я
думаю,
что
президент
курит
травку,
отбивая
этот
ритм.
Makin'
a
livin'
out
my
misery
Зарабатываю
на
жизнь
своими
страданиями.
'Til
he
got
a
friend
like
me
Пока
у
него
не
появится
такой
друг,
как
я
.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Promise
to
visit
Обещай
навестить
меня.
I
know
it's
rough
in
your
cell
Я
знаю,
что
в
твоей
камере
тяжело.
Recievin'
mail
to
the
county
jail,
this
is
hell
Получать
почту
в
окружную
тюрьму-это
сущий
ад
When
I
was
younger
I
could
picture
livin'
Когда
я
был
моложе,
я
мог
представить
себе
жизнь.
In
luxury,
so
how
the
- did
I
end
up
in
prison?
В
роскоши,
так
как
же,
черт
возьми,
я
оказался
в
тюрьме?
They
got
me
crossed
by
my
own
side
Они
заставили
меня
перейти
на
мою
сторону.
I
found
them
bars,
said
no
drama
Я
нашел
эти
бары,
сказал,
что
никакой
драмы.
He
alone
died,
nobody
cried
Он
один
умер,
никто
не
плакал.
Shoulda
never
testified,
you
got
my
- 25
Не
надо
было
давать
показания,
ты
получил
мой
номер
25.
So
now
I
sacrafice
your
life
Так
что
теперь
я
жертвую
твоей
жизнью.
Help
to
seperate
me
and
my
dogs
Помоги
разлучить
меня
и
моих
собак.
Broken
ties,
why
the
- should
I
let
you
live?
Разорванные
узы,
почему
я
должен
оставить
тебя
в
живых?
When
I;m
dead
inside,
rapid
fire
my
delivery
Когда
я
буду
мертв
внутри,
быстрый
огонь
моей
доставки
I'm
bustin
at
your
whole
crew
- remember
me
Я
перестреляю
всю
вашу
команду-помните
меня?
Hit
up
my
outlaw
set,
that
throw
my
pistol
in
the
ocean
Ударь
по
моей
бандитской
группе,
чтобы
бросить
мой
пистолет
в
океан.
Ditched
my
ski-mask,
and
get
to
straight-coastin'
Сбросил
лыжную
маску
и
пошел
прямиком
к
берегу.
It's
vision,
the
day
that's
sayin'
quittin
always
there
to
see
Это
видение,
день,
который
говорит,
что
уходит,
всегда
рядом,
чтобы
увидеть.
Your
closest
roaddog
Твой
ближайший
придорожный
пес
Cuz,
you
aint
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I'm
down
for
you
so
ride
wit
me
Я
готов
к
тебе,
так
что
скачи
со
мной.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Come
after
us,
best
be
complete
Иди
за
нами,
лучше
всего
быть
полным.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Come
after
us,
best
be
complete
Иди
за
нами,
лучше
всего
быть
полным.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Nobody
knows
where
we'll
be
Никто
не
знает,
где
мы
будем.
My
enemies
your
enemies
Мои
враги
твои
враги
Cuz,
you
ain't
never
had
a
friend
like
me
Потому
что
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Ride,
you
aint
never
had
a
friend
like
me
Скачи,
у
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY LEE JACKSON, TUPAC AMARU SHAKUR
Attention! Feel free to leave feedback.