Lyrics and translation 2Pac - Slippin' into Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slippin' into Darkness
Скольжение во тьму
yeah!
ha
ha
yeah...
thats
right!
Да!
Ха-ха,
да...
Всё
верно!
the
F.A's
comin
striaght
from
the
wild
wild
west
Реальные
пацаны
прямиком
с
дикого-дикого
запада
look
at
baby
girl
born
in
19-7-deuce
Взгляни
на
девчонку,
рожденную
в
72-м
Pop's
on
his
fix,
Mom's
stuck
on
that
crazy
juice
Батя
на
игле,
мать
подсела
на
дурь
went
to
school,
It's
all
cool
but
in
Junior
Hiiigh
Ходила
в
школу,
всё
круто,
но
в
средней
школе...
Little
hooker
in
the
bathroom
getting
hiiigh
Маленькая
шлюшка
в
туалете
ловит
кайф
What
she
doing
and
what
she
smoking,
nobody
knows
Что
она
делает
и
что
курит,
никто
не
знает
Is
she
addicted
or
just
slipping
into
melbose
Она
подсела
или
просто
скатывается
в
мелроуз?
A
bad
ass
broad
running
with
the
girl
gang
Дерзкая
баба
тусуется
с
девчачьей
бандой
just
got
some
tat's,
Talking
all
that
girl
slang.
Только
набила
татухи,
болтает
на
девчачьем
сленге
first
one
to
slap,
because
La
vida
dont
matter
Первая,
кто
даст
пощечину,
потому
что
жизнь
ничего
не
стоит
Wip
out
a
cuete
watch
your
brains
get
splattered
Достанет
пушку,
смотри,
как
твои
мозги
разлетятся
Selling
them
doves,
hanging
with
thugs
and
all
that
Толкает
наркоту,
зависает
с
бандитами
и
всё
такое
Beating
up
fools
with
a
baseball
bat
Избивает
дураков
бейсбольной
битой
Started
having
sex
at
only
14
Начала
заниматься
сексом
всего
в
14
Imagine
O.G.
wears
his
clothes
all
crisp
and
clean
Представь,
старый
бандит,
носит
чистую
и
выглаженную
одежду
Got
pregnant
had
a
baby
in
December
Забеременела,
родила
ребенка
в
декабре
she
wont
see
the
daddy
till
next
September
Она
не
увидит
отца
до
следующего
сентября
Mom's
and
Pop's
gave
her
the
boot
Мама
с
папой
выгнали
её
Kicked
her
out
La
Casa,
Now
what
Raza
Вышвырнули
из
дома,
ну
и
что,
народ?
with
the
money
she
got,
She
bought
a
spot
of
the
block
На
деньги,
что
у
неё
были,
она
сняла
хату
в
квартале
Started
paying
the
rent
by
slangin'
phat
ass
coca
rocks
Начала
платить
за
аренду,
толкая
крутой
кокс
Now
shes
23
her
four
kids
all
alone,
and
loc'ed
out
Теперь
ей
23,
четверо
детей,
она
совсем
одна
и
заперта
and
plus
shes
all
smoked
out,
the
base
face
И
плюс
ко
всему,
она
обкуренная,
лицо
в
порошке
You
could
see
it
in
her
eyes,
it
could
also
tell
the
tears
Ты
видишь
это
в
её
глазах,
они
также
расскажут
о
слезах
of
a
life
long
cries.
Долгих
лет
плача
They
was
headed
for
self
destruction
Они
шли
к
самоуничтожению
Conjunction
Junction,(hey
Yo!)
Whats
your
Function?
Соединение-пересечение,
(эй,
йо!)
Какова
твоя
функция?
Her
own
kids
gotta
healp,
'cause
they
knew
she
was
slippin'
Её
собственные
дети
должны
помочь,
потому
что
они
знали,
что
она
скатывается
took
the
devil
away
homegiiirl,
You
was
Slippin'.
Убрали
дьявола,
девчонка,
ты
скатывалась.
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
скользишь,
спотыкаешься
и
падаешь
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
Ain't
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
дарить
вам
всем
любовь
They
say
we're
slipping,
as
a
whole
one
race
Говорят,
мы
скатываемся,
как
целая
раса
So,
what
we
gonna
choose,
Don't
want
the
blues
Так
что
мы
выберем?
Не
хотим
тоски
I
turn
to
the
news
and
what
do
I
see
Я
включаю
новости
и
что
я
вижу?
(merciless)"Everybody
in
the
world
ready
to
D.
I.
E."
(безжалостно)
"Все
в
мире
готовы
У.М.Е.Р.Е.Т.Ь."
We
got
blacks
against
blacks,
browns
against
browns
У
нас
черные
против
черных,
коричневые
против
коричневых
whites
against
whites,
from
governments
to
undergrounds
белые
против
белых,
от
правительств
до
подполья
So,
Peep
the
sound
as
it
bumps
through
your
stereo
Так
что,
вслушайся
в
звук,
когда
он
бьет
из
твоей
стереосистемы
Ear
to
your
brain
now
check
out
the
scenerio
От
уха
к
мозгу,
теперь
оцени
сценарий
Cali
got
quakes,
Mudslides,
and
Floods
В
Калифорнии
землетрясения,
оползни
и
наводнения
Pesadillas(nightmares)Crips
and
Bloods
Кошмары,
Крипс
и
Бладс
Hustlas,
Pimps,
Shot
Callers,
and
Killas
Барыги,
сутенеры,
главари
и
убийцы
O.G.,
Macks,
and
the
big
Coca
Dealers
Старики,
сутенеры
и
крупные
торговцы
коксом
We
got
homeboys
who
just
like
kicking
it
У
нас
есть
чуваки,
которые
просто
любят
отрываться
and
Vato's
like
me
who
grab
the
mic
and
start
splitting
it
И
парни,
как
я,
которые
хватают
микрофон
и
начинают
зажигать
(merciless)
"You're
in
for
a
phat
treat
trip
into
a
phat
beat"
(безжалостно)
"Тебя
ждет
крутое
удовольствие,
путешествие
в
крутом
ритме"
So
get
closer
to
the
funk
and
slip
into
the
backseat.
Так
что
подойди
поближе
к
фанку
и
скользни
на
заднее
сиденье
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
скользишь,
спотыкаешься
и
падаешь
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
Ain't
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
дарить
вам
всем
любовь
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
скользишь,
спотыкаешься
и
падаешь
Slipping
into
Darkness
Скольжение
во
тьму
Ain't
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
дарить
вам
всем
любовь
They
wanna
band
me
cause
a
brothas
makin
noise
a
lot
Они
хотят
запретить
меня,
потому
что
братан
слишком
шумит
ill
shoot
they
ass
in
a
sec
wit
a
poisin
dart
Я
подстрелю
их
в
секунду
отравленным
дротиком
they
got
me
runnin
down
the
street
gettin
hotter
Они
заставили
меня
бежать
по
улице,
все
сильнее
накаляя
обстановку
runnin
from
the
cops
as
i
try
to
clock
my
glock
Бегу
от
копов,
пытаясь
взвести
свой
глокк
the
war
wont
stop
Война
не
остановится
thats
why
they
wanna
band
the
music
Вот
почему
они
хотят
запретить
музыку
you
ever
notcie
how
the
cops
cant
stand
the
music
Вы
когда-нибудь
замечали,
как
копы
ненавидят
музыку?
see
a
black
man
coolin
wit
a
mexican
Видят
черного
парня,
отдыхающего
с
мексиканцем
we
can
all
have
peace,
the
sun
sets
again
Мы
все
можем
жить
в
мире,
солнце
снова
садится
they
try
to
shove
us
in
the
pen
Они
пытаются
засунуть
нас
в
тюрьму
but
we
clown
and
we
frown
every
time
we
hit
the
top
ten
Но
мы
смеемся
и
хмуримся
каждый
раз,
когда
попадаем
в
десятку
лучших
once
again,
its
your
friend
outta
oakland,
hopin
Еще
раз,
это
ваш
друг
из
Окленда,
надеющийся
to
keep
the
hip
hop
clubs
open
Держать
хип-хоп
клубы
открытыми
now
we
can
lay
back
and
let
them
close'm
Теперь
мы
можем
расслабиться
и
позволить
им
закрыть
их
or
we
can
have
beef
and
show
that
we
control'em
Или
мы
можем
устроить
разборки
и
показать,
что
мы
контролируем
их
now
aint
nobody
gettin
paid,
its
a
damn
shame
Теперь
никто
не
получает
деньги,
это
чертовски
стыдно
why
gang
bang
brothas
in
the
same
gang?
Зачем
братьям
из
одной
банды
враждовать?
they
say
securitys
to
blame,
cause
they
lettin
it
off
Они
говорят,
что
виновата
охрана,
потому
что
они
позволяют
этому
происходить
brothas
come
to
have
fun
but
they
settin
it
off
Братья
приходят
повеселиться,
но
они
устраивают
разборки
one
time,
make
it
worse
when
they
sweat
us
Один
раз,
еще
хуже,
когда
они
донимают
нас
send
an
army
of
pigs
to
come
get
us
Посылают
армию
свиней,
чтобы
схватить
нас
now
im
runnin
outta
time
and
im
cool
down
with
the
aztecs
Теперь
у
меня
заканчивается
время,
и
я
отдыхаю
с
ацтеками
this
is
sorta
like
soul
food
Это
что-то
вроде
душевной
пищи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU
Attention! Feel free to leave feedback.