Lyrics and translation 2Pac - Slippin' into Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yeah!
ha
ha
yeah...
thats
right!
да!
ха-ха-ха,
да
...
вот
так!
the
F.A's
comin
striaght
from
the
wild
wild
west
Ф.
А.
идет
стриагт
с
дикого
дикого
запада,
look
at
baby
girl
born
in
19-7-deuce
посмотрите
на
девочку,
рожденную
в
19-7-deuce.
Pop's
on
his
fix,
Mom's
stuck
on
that
crazy
juice
Папа
уже
наготове,
мама
застряла
на
этом
сумасшедшем
соке.
went
to
school,
It's
all
cool
but
in
Junior
Hiiigh
ходил
в
школу,
все
классно,
но
в
младших
классах.
Little
hooker
in
the
bathroom
getting
hiiigh
Маленькая
шлюшка
в
ванной
становится
приветливой.
What
she
doing
and
what
she
smoking,
nobody
knows
Что
она
делает
и
что
курит,
никто
не
знает.
Is
she
addicted
or
just
slipping
into
melbose
Она
зависима
или
просто
ускользает
в
мелбозе?
A
bad
ass
broad
running
with
the
girl
gang
Плохая
задница,
бегущая
с
девичьей
бандой.
just
got
some
tat's,
Talking
all
that
girl
slang.
у
меня
есть
татушки,
которые
говорят
на
сленге
этой
девчонки.
first
one
to
slap,
because
La
vida
dont
matter
первый
удар,
потому
что
Ла
вида
не
имеет
значения.
Wip
out
a
cuete
watch
your
brains
get
splattered
Wip
из
cuete,
смотрите,
как
ваши
мозги
разбрызгиваются.
Selling
them
doves,
hanging
with
thugs
and
all
that
Продаю
голубей,
тусуюсь
с
бандитами
и
все
такое.
Beating
up
fools
with
a
baseball
bat
Избиение
дураков
бейсбольной
битой.
Started
having
sex
at
only
14
Начал
заниматься
сексом
в
14
лет.
Imagine
O.G.
wears
his
clothes
all
crisp
and
clean
Представь,
что
О.
Г.
носит
свою
одежду,
свежую
и
чистую.
Got
pregnant
had
a
baby
in
December
Забеременела,
родила
в
декабре.
she
wont
see
the
daddy
till
next
September
она
не
увидит
папочку
до
следующего
сентября.
Mom's
and
Pop's
gave
her
the
boot
Мама
и
папа
подарили
ей
ботинок.
Kicked
her
out
La
Casa,
Now
what
Raza
Вышвырнул
ее
из
ла-Каса,
теперь
Что
раза?
with
the
money
she
got,
She
bought
a
spot
of
the
block
с
деньгами,
которые
она
получила,
она
купила
место
в
квартале.
Started
paying
the
rent
by
slangin'
phat
ass
coca
rocks
Начал
платить
за
квартиру,
слэнг-фат,
задницу,
кока-Рокс.
Now
shes
23
her
four
kids
all
alone,
and
loc'ed
out
Сейчас
ей
23,
ее
четверо
детей
в
полном
одиночестве,
и
она
нашла
себя.
and
plus
shes
all
smoked
out,
the
base
face
и
к
тому
же
она
все
выкурила,
у
основания
лицо.
You
could
see
it
in
her
eyes,
it
could
also
tell
the
tears
Ты
мог
видеть
это
в
ее
глазах,
это
могло
также
сказать
слезы.
of
a
life
long
cries.
жизнь
долго
плачет.
They
was
headed
for
self
destruction
Они
направлялись
к
саморазрушению.
Conjunction
Junction,(hey
Yo!)
Whats
your
Function?
Союзный
переход,
(Эй,
Йоу!)
в
чем
твоя
роль?
Her
own
kids
gotta
healp,
'cause
they
knew
she
was
slippin'
Ее
собственные
дети
должны
исцелиться,
потому
что
они
знали,
что
она
соскальзывает.
took
the
devil
away
homegiiirl,
You
was
Slippin'.
забрал
дьявола,
братишка,
ты
проскальзывал.
Slipping
into
Darkness
Погружаясь
во
тьму.
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
ты
проскальзываешь,
ты
спотыкаешься
и
падаешь.
Slipping
into
Darkness
Погружаясь
во
тьму.
Ain't
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
дарить
тебе,
не
будет
никакой
любви.
They
say
we're
slipping,
as
a
whole
one
race
Говорят,
мы
ускользаем,
как
целая
раса.
So,
what
we
gonna
choose,
Don't
want
the
blues
Так
что,
то,
что
мы
выберем,
не
нужно
блюза.
I
turn
to
the
news
and
what
do
I
see
Я
обращаюсь
к
новостям
и
тому,
что
вижу.
(merciless)"Everybody
in
the
world
ready
to
D.
I.
E."
(беспощадный)
"все
в
мире
готовы
к
D.
I.
E."
We
got
blacks
against
blacks,
browns
against
browns
У
нас
черные
против
черных,
коричневые
против
коричневых.
whites
against
whites,
from
governments
to
undergrounds
белые
против
белых,
от
правительства
до
подполья.
So,
Peep
the
sound
as
it
bumps
through
your
stereo
Так,
подглядывать
за
звуком,
как
он
пробивается
через
стерео.
Ear
to
your
brain
now
check
out
the
scenerio
Прислушайся
к
своему
мозгу,
посмотри
на
сцену.
Cali
got
quakes,
Mudslides,
and
Floods
У
Кали
землетрясения,
сели
и
наводнения.
Pesadillas(nightmares)Crips
and
Bloods
Песадиллы
(кошмары)калеки
и
кровь.
Hustlas,
Pimps,
Shot
Callers,
and
Killas
Hustlas,
сутенеры,
застреленные
звонящие
и
убийцы.
O.G.,
Macks,
and
the
big
Coca
Dealers
O.
G.,
Macks
и
большие
дилеры
Коки.
We
got
homeboys
who
just
like
kicking
it
У
нас
есть
парни,
которые
просто
любят
пинать.
and
Vato's
like
me
who
grab
the
mic
and
start
splitting
it
и
Вато,
как
я,
хватаю
микрофон
и
начинаю
его
раскалывать.
(merciless)
"You're
in
for
a
phat
treat
trip
into
a
phat
beat"
(беспощадный)
"ты
готов
к
фат-лакомству,
путешествию
в
фат-бит".
So
get
closer
to
the
funk
and
slip
into
the
backseat.
Так
что
подойди
ближе
к
фанку
и
сядь
на
заднее
сиденье.
Slipping
into
Darkness
Погружаясь
во
тьму.
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
ты
проскальзываешь,
ты
спотыкаешься
и
падаешь.
Slipping
into
Darkness
Погружаясь
во
тьму.
Ain't
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
дарить
тебе,
не
будет
никакой
любви.
Slipping
into
Darkness
Погружаясь
во
тьму.
When
you
slip
you
trip
and
fall
Когда
ты
проскальзываешь,
ты
спотыкаешься
и
падаешь.
Slipping
into
Darkness
Погружаясь
во
тьму.
Ain't
no
sense
to
give
ya'll
no
love
at
all
Нет
смысла
дарить
тебе,
не
будет
никакой
любви.
They
wanna
band
me
cause
a
brothas
makin
noise
a
lot
Они
хотят
связать
меня,
потому
что
братаны
часто
шумят.
ill
shoot
they
ass
in
a
sec
wit
a
poisin
dart
я
пристрелю
их
задницу
в
секунду
с
отравленным
дротиком.
they
got
me
runnin
down
the
street
gettin
hotter
они
заставляют
меня
бежать
по
улице,
становится
жарче.
runnin
from
the
cops
as
i
try
to
clock
my
glock
убегаю
от
копов,
когда
пытаюсь
засечь
свой
Глок.
the
war
wont
stop
война
не
остановится.
thats
why
they
wanna
band
the
music
вот
почему
они
хотят
оркестровать
музыку.
you
ever
notcie
how
the
cops
cant
stand
the
music
ты
никогда
не
замечал,
как
копы
не
выдерживают
музыку.
see
a
black
man
coolin
wit
a
mexican
вижу
чернокожего
парня
Кулина
с
мексиканцем.
we
can
all
have
peace,
the
sun
sets
again
мы
все
можем
обрести
покой,
солнце
садится
вновь.
they
try
to
shove
us
in
the
pen
они
пытаются
засунуть
нас
в
загон.
but
we
clown
and
we
frown
every
time
we
hit
the
top
ten
но
мы
клоун
и
хмуримся
каждый
раз,
когда
попадаем
в
десятку
лучших.
once
again,
its
your
friend
outta
oakland,
hopin
еще
раз,
это
твой
друг
из
Окленда,
надеюсь.
to
keep
the
hip
hop
clubs
open
держать
хип-хоп
клубы
открытыми.
now
we
can
lay
back
and
let
them
close'm
теперь
мы
можем
лечь
и
позволить
им
закрыться.
or
we
can
have
beef
and
show
that
we
control'em
или
мы
можем
поссориться
и
показать,
что
мы
контролируем
их.
now
aint
nobody
gettin
paid,
its
a
damn
shame
теперь
никто
не
платит,
это
чертовски
стыдно.
why
gang
bang
brothas
in
the
same
gang?
почему
Ганг-Банг-братаны
в
одной
банде?
they
say
securitys
to
blame,
cause
they
lettin
it
off
говорят,
во
всем
виноваты
секуритисы,
потому
что
они
все
отпустили.
brothas
come
to
have
fun
but
they
settin
it
off
братаны
приходят,
чтобы
повеселиться,
но
они
устраивают
это.
one
time,
make
it
worse
when
they
sweat
us
один
раз,
сделай
еще
хуже,
когда
они
потеют
нас.
send
an
army
of
pigs
to
come
get
us
пошлите
армию
свиней,
чтобы
они
пришли
за
нами.
now
im
runnin
outta
time
and
im
cool
down
with
the
aztecs
теперь
я
runnin
вне
времени,
и
я
остываю
с
ацтеками.
this
is
sorta
like
soul
food
это
похоже
на
еду
для
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAKUR TUPAC AMARU
Attention! Feel free to leave feedback.