Lyrics and translation 2Pac - The Realist Killaz
Yo,
Red
Spyda
(ooh-wee)
is
that
50
Cent-'Pac
joint
ready?
Йоу,
Красная
Спайда
(у-у-у),
Этот
50-центовый
Пак
готов?
Let
me
know,
holla-
Дай
мне
знать,
холла...
There's
gon'
be
some
stuff
you
gon'
see
Там
будет
кое-что,
что
ты
увидишь.
That's
gon'
make
it
hard
to
smile
in
the
future
В
будущем
мне
будет
трудно
улыбаться.
Yeah,
n-,
haha
Да,
н-ха-ха
Let's
go
n-,
this
is
what
it
is
Поехали,
Н-вот
что
это
такое
2Pac
cut
his
head
bald
2Pac
отрезал
себе
голову
наголо
Then
you
wanna
cut
yo
head
bald
(you
p-
n-)
Тогда
ты
хочешь
отрубить
себе
голову
налысо
(ты
п-н-н
-).
2Pac
wear
a
bandanna
2Pac
надень
бандану
You
wan'
wear
a
bandanna
(what
do
we
have
here
now?)
Ты
хочешь
надеть
бандану
(Что
у
нас
теперь
есть?)
2Pac
put
a
cross
on
his
back
2Pac
повесил
крест
на
его
спину
You
wanna
put
crosses
on
yo
back
Ты
хочешь
повесить
кресты
на
свою
спину
N-
you
ain't
2Pac
- this
2Pac
Н
- ты
не
2Pac-этот
2Pac
Is
it,
money
or
women
to
funny
beginnings,
tragic
endings
Это
деньги
или
женщины
с
забавным
началом
и
трагическим
концом?
I
can
make
a
million
and
still
not
get
enough
of
spending
(yeah)
Я
могу
заработать
миллион
и
все
равно
не
могу
насытиться
тратами
(да).
And
since
my
life
is
based
on
sinnin',
I'm
hell-bound
И
поскольку
моя
жизнь
основана
на
грехе,
я
попал
в
ад.
Rather
be
buried
than
be
worried,
livin'
held
down
Лучше
быть
похороненным,
чем
беспокоиться,
живя
подавленным.
My
game
plan
to
be
trained
Мой
игровой
план-тренироваться.
Military
mind
of
a
thug
lord,
sittin'
in
the
cemetery
cryin'
Военный
ум
бандитского
лорда,
сидящего
на
кладбище
и
плачущего.
I've
been
lost
since
my
adolescence,
calling
to
Jesus
Я
был
потерян
с
юности,
взывая
к
Иисусу.
Balling
as
a
youngster,
wondering
if
he
sees
us
Балуюсь,
как
мальчишка,
гадаю,
увидит
ли
он
нас.
Young
black
male,
c-
sales
got
me
three
strikes
Молодой
чернокожий
мужчина,
Си-Сейлс,
нанес
мне
три
удара.
Living
in
jail,
this
is
hell,
enemies
die
Жизнь
в
тюрьме
- это
ад,
враги
умирают.
Wonder
when
we
all
pass
is
anybody
listening?
Интересно,
когда
мы
все
проходим
мимо,
кто-нибудь
слушает?
Got
my,
hands
on
my
semi-s-,
everybody's
listenin'
Держу
свои
руки
на
полу-с-С-С,
все
слушают.
Please
God,
can
you
understand
me?
Bless
my
family
Пожалуйста,
Боже,
ты
можешь
понять
меня?
Guide
us
all,
before
we
fall
into
insanity
Веди
нас
всех,
пока
мы
не
впали
в
безумие.
I
make
it
a
point,
to
make
my
peep
bumpin'
warlike
Я
ставлю
себе
целью
сделать
свой
писк
воинственным.
Drop
some
s-,
to
have
these
stupid
b-
jaws
tight
(yeah)
Брось
немного
s
-,
чтобы
эти
глупые
B
- челюсти
были
крепко
сжаты
(да).
'Til
Makaveli
returns,
it's
"All
Eyez
On
Me"
(on
me)
До
тех
пор,
пока
Макавели
не
вернется,
это
будет
"все
взгляды
на
меня"
(на
меня).
(What
do
we
have
here
now?)
(Что
мы
имеем
сейчас?)
And
you
can
hate
it
or
love
it,
but
that's
what
it's
gon'
be
(gon'
be)
И
ты
можешь
ненавидеть
его
или
любить,
но
так
оно
и
будет
(так
оно
и
будет).
You
should've
listened,
I
told
you
not
to
f-
with
me
(with
me)
Ты
должен
был
слушать,
я
же
говорил
тебе
не
трахаться
со
мной
(со
мной).
(What
do
we
have
here
now?)
(Что
мы
имеем
сейчас?)
Now
can
you
take
the
pressure,
that's
what
we
gon'
see
Теперь
ты
можешь
выдержать
давление,
вот
что
мы
увидим
Since
you're
crying
for
mercy,
I
promise
my
success'll
be
the
death
of
you
Раз
уж
ты
просишь
о
пощаде,
я
обещаю,
что
мой
успех
обернется
для
тебя
смертью.
Lord
and
behold
you
sold
your
soul,
n-
there's
nothin'
left
of
you
(yea)
Господи,
и
вот
ты
продал
свою
душу,
н
- от
тебя
ничего
не
осталось
(да).
Look
in
the
mirror,
ask
yourself
who
are
you?
Посмотри
в
зеркало,
спроси
себя,
Кто
ты?
If
you
don't
know
who
you
are,
how
could
your
dreams
come
true?
Если
ты
не
знаешь,
кто
ты,
как
твои
мечты
могут
сбыться?
Motherf-,
I
sat
back
and
watched
Мать
твою,
я
сидел
и
смотрел.
You
pretended
to
be
'Pac,
you
pretended
to
be
hot
Ты
притворялся
Паком,
ты
притворялся
горячим.
But
you're
not
(now)
- I
see
it
so
clear
Но
это
не
так
(сейчас)
- я
вижу
это
так
ясно.
You
can't
take
the
pressure,
you
p-,
I
warned
you
not
to
push
me
Ты
не
выдержишь
давления,
ты
п
-,
я
предупреждал
тебя
не
давить
на
меня.
You
see
me
and
chills
run
up
your
spine
Ты
видишь
меня,
и
мурашки
бегут
по
спине.
God
made
men
the
same
boy,
but
your
heart
ain't
like
mine
Бог
создал
людей
одинаковыми,
но
твое
сердце
не
похоже
на
мое.
Press,
they
look
at
me
like
I'm
a
menace
Пресса,
они
смотрят
на
меня,
как
на
угрозу.
I
was
playing
with
g-
while
your
momma
had
your
punk-a-
playing
tennis
Я
играл
с
Джи,
пока
твоя
мама
заставляла
твоего
панка
играть
в
теннис.
I'm
a
nightmare,
you
see
me
when
you
dream
Я
кошмар,
ты
видишь
меня
во
сне.
Wake
up,
turn
on
your
TV
and
see
my
a-
again
Проснись,
включи
телевизор
и
снова
увидишь
мою
"а".
You
cowardly-hearted,
you
couldn't
make
it
on
your
own
Ты
трусливый,
ты
не
смог
бы
справиться
сам.
F-
The
Source,
I'm
on
cover
of
Rolling
Stone
(haha-haha)
F-The
Source,
я
на
обложке
Rolling
Stone
(ха-ха-ха).
'Til
Makaveli
returns,
it's
"All
Eyez
On
Me"
(on
me)
До
тех
пор,
пока
Макавели
не
вернется,
это
будет
"все
взгляды
на
меня"
(на
меня).
(What
do
we
have
here
now?)
(Что
мы
имеем
сейчас?)
And
you
can
hate
it
or
love
it,
but
that's
what
it's
gon'
be
(gon'
be)
И
ты
можешь
ненавидеть
его
или
любить,
но
так
оно
и
будет
(так
оно
и
будет).
You
should've
listened,
I
told
you
not
to
f-
with
me
(with
me)
Ты
должен
был
слушать,
я
же
говорил
тебе
не
трахаться
со
мной
(со
мной).
(What
do
we
have
here
now?)
(Что
мы
имеем
сейчас?)
Now
can
you
take
the
pressure,
that's
what
we
gon'
see
Теперь
ты
можешь
выдержать
давление,
вот
что
мы
увидим
'Til
Makaveli
returns,
it's
"All
Eyez
On
Me"
(on
me)
До
тех
пор,
пока
Макавели
не
вернется,
это
будет
"все
взгляды
на
меня"
(на
меня).
(What
do
we
have
here
now?)
(Что
мы
имеем
сейчас?)
And
you
can
hate
it
or
love
it,
but
that's
what
it's
gon'
be
(gon'
be)
И
ты
можешь
ненавидеть
его
или
любить,
но
так
оно
и
будет
(так
оно
и
будет).
You
should've
listened,
I
told
you
not
to
f-
with
me
(with
me)
Ты
должен
был
слушать,
я
же
говорил
тебе
не
трахаться
со
мной
(со
мной).
(What
do
we
have
here
now?)
(Что
мы
имеем
сейчас?)
Now
can
you
take
the
pressure,
that's
what
we
gon'
see
Теперь
ты
можешь
выдержать
давление,
вот
что
мы
увидим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORDOZAR CALVIN BROADUS, DELMAR DREW ARNAUD, CURTIS JAMES JACKSON, JOSEPH PAQUETTE, ANDY THELUSMA, BRAD JORDAN, KATARI T. COX, YAFEU A. FULA, TUPAC AMARU SHAKUR, MIKE DEAN, TYRONE J. WRICE, JAMES SAMUEL HARRIS III, TERRY STEVEN LEWIS, RUFUS LEE COOPER, BRUCE WASHINGTON
Attention! Feel free to leave feedback.